199 страница22 апреля 2025, 12:47

Глава 199

Глава 199

В военном порту Хэчэн каждый день солдаты стояли на высокой башне, глядя на далекое море в надежде увидеть корабль, отплывший много дней назад.

Прошло десять дней с тех пор, как Лу Чжэн повел солдат в море. Все перешли от спокойного ожидания к тревоге. Даже Цзо Сяолан иногда спрашивал: «Где отец?»

В этот день начал моросить дождь. Осенний дождь принес нотку прохлады. Дождь сбил с деревьев увядшие и желтые листья и упал на землю.

«Третий Мастер, сегодня идет дождь, и на пляже может быть неспокойно. Давайте не пойдем туда, ладно?»

Сказал Ло Сяолиу, стоя перед Цзо Шаоцином. В последние несколько дней его хозяину всегда приходилось ходить в Хайбянь, чтобы осмотреть его, прежде чем он мог почувствовать себя спокойно.

Цзо Шаоцин потер больную голову. Он не знал почему, но всю прошлую ночь он не мог уснуть.

Когда он вставал рано утром, его веки подергивались. Если бы это произошло в любое другое время, всё было бы в порядке, но сейчас он не мог не задаться вопросом, не случилось ли что-то с Лу Чжэном.

«Сяо Люцзы, позови Ян И». Цзо Шаоцин почувствовал, что продолжать ждать без каких-либо новостей слишком мучительно.

Ло Сяолиу отреагировал и побежал звать на помощь.

Цзо Шаоцин стоял под карнизом, наблюдая, как дождь становится все сильнее и сильнее, и чувствуя все большее раздражение.

Только увидев двух приближающихся под дождем людей, Цзо Шаоцин повернулся и вошел в дом.

Ян И последовал за ним и вытер волосы. «Третий Мастер, чего ты хочешь?»

«Второй брат Ян, пожалуйста, пошли людей, чтобы они расспросили побережье и узнали, не видели ли рыбаки, недавно вернувшиеся с моря, лодку Мастера Лу.

Перед тем, как уйти, Мастер Лу сказал, что его не будет всего три-пять дней, так что невозможно, чтобы он еще не вернулся».

«Хорошо, я пойду прямо сейчас и попрошу людей обратиться во все крупные компании и спросить».

Ян И увидел, что он выглядит измученным, и небрежно успокоил его: «Не волнуйся слишком сильно. В этом сезоне сильных тайфунов не будет. Скорее всего, они ушли далеко».

Цзо Шаоцин кивнул, но его хмурое выражение не изменилось. После того, как Ян И ушел, он попросил Ло Сяолиу остаться и позаботиться о Цзо Сяолане, а сам вывел своих людей из дома.

Мимо Цзо Шаоцина промчалась карета, разбрызгивая грязь, которая испачкала его одежду и сапоги. Цзо Шаоцин мысленно выругался, и его настроение стало еще мрачнее.

«Третий Мастер, ты возвращаешься домой?»

«Если я не вернусь, я просто пойду гулять». Цзо Шаоцин сказал, что он просто прогуливался, но его ноги неосознанно шли в сторону порта.

Однако сегодня Цзо Шаоцин, похоже, был одержим богом несчастья. На полпути дождь стал настолько сильным, что группе пришлось найти место для временного укрытия.

«Опасно ли находиться в море в такой сильный дождь?» Цзо Шаоцин пробормотал себе под нос, рассеянно глядя на белую дождевую завесу.

Молодой человек из Банды Цао, сидевший рядом с ним, сказал: «В дождливые дни на море действительно опасно, но если нет сильного ветра, дожди в этих районах не будут слишком сильными».

«Вы были в море?» Цзо Шаоцин с любопытством повернул голову и увидел, что молодой человек был подчиненным, который обычно следовал за Ян И.

«Разумеется», - молодой человек слегка приподнял подбородок, и его две густые черные брови тоже поднялись, «В Банде Цао над людьми, которые никогда не были в море, будут смеяться».

Цзо Шаоцин был озадачен: «Разве Банда Цао не занимается в основном внутренними водными перевозками? Почему они также ведут бизнес на море?»

Молодой человек огляделся и увидел, что все они были его соплеменниками. Он понизил голос и сказал: «Поскольку ты один из нас, мы не будем этого скрывать. Хотя в прошлом существовал запрет на морское судоходство, прибыль от морской торговли была высокой, поэтому мы все равно несколько раз тайно ездили туда-сюда.

Но мы не осмеливались привозить вещи из-за границы, как делаем это сейчас, иначе мы могли бы заработать больше денег».

Губы Цзо Шаоцина дернулись, а затем он кивнул, показывая свое понимание.

Какой-то грязный нищий, чьей внешности не было видно, подбежал и сунул в руку Цзо Шаоцина письмо.

«Господин, кто-то попросил меня передать вам это письмо».

Сказав это, он побежал в переулок, не дожидаясь реакции Цзо Шаоцина. Черная тень погналась за ним и вскоре пришла к Цзо Шаоцину, неся на руках маленького нищего.

Цзо Шаоцин проигнорировал его и первым делом вскрыл письмо. Когда письмо было развернуто, Цзо Шаоцин был ошеломлен.

На тонком листке бумаги было написано всего одно предложение: «Герцог Чжэньго в опасности, пожалуйста, спасите его как можно скорее!»

Его глаза сузились, он схватил нищего за воротник и потянул его перед собой, крича: «Кто дал тебе письмо?»

Маленький нищий не ожидал, что этот красивый мальчик может быть таким свирепым, и робко ответил: «Нет... Я не знаю!»

«Как ты мог не знать, кто дал тебе письмо? Говори скорее!» Цзо Шаоцин с мрачным видом схватился за шею.

«Кхм... этот человек в шляпе с полями и соломенном плаще попросил меня только передать вам это письмо и дал мне один таэль серебра... Я правда не видел, как он выглядит...»

"Где это?" Цзо Шаоцин оттолкнул его и огляделся. Поскольку шел дождь, на улице было немного людей, многие были в соломенных шляпах и плащах. Он с тревогой спросил: «Кто это?»

Маленький нищий тоже огляделся и покачал головой: «Я помню, у того человека поверх бамбуковой шляпы была черная вуаль... его больше нет...»

Цзо Шаоцин подмигнул стражникам, следовавшим за ним, и несколько из них выскочили под дождь и разбрелись по округе, обыскивая окрестности.

«Вы помните, каковы были характеристики этого человека?» Цзо Шаоцин сжал в руке листок бумаги. Холодок пробежал по его ступням, и все его тело похолодело.

Маленький нищий потирал шею, чтобы отдышаться. Он сразу же ответил на вопрос: «Я знаю только, что это мужчина, очень высокий.

На нем соломенный плащ, поэтому я не могу разглядеть его фигуру, но, судя по голосу, он должен быть довольно молодым».

«Расскажите мне еще раз, что произошло после того, как вы с ним встретились. Что он сказал?»

Маленькому нищему было всего около десяти лет. Его лицо было грязным, как уголь, мокрая и рваная одежда прилипла к телу, и он дрожал.

Он указал на ближайший угол и сказал: «Я прятался там от дождя. Он подошел и дал мне это письмо и таэль, и попросил меня передать их молодому человеку в парчовом халате цвета озера, который шел по улице. Я вышел и увидел тебя».

Цзо Шаоцин под дождем дошел до угла, о котором он говорил, и обнаружил, что внутри находится узкая дорога с домами по обеим сторонам и высокая стена впереди.

Стражник быстро перебежал через высокую стену и сказал: «Третий мастер, мы проверили дома по обе стороны. Подозрительных лиц нет. За стеной находится самая оживленная улица в городе. Слишком много людей, чтобы его найти».

Цзо Шаоцин сжал руки и сделал два глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Он знал, что, поскольку этот человек не хотел раскрывать свою настоящую личность, его будет не так-то просто найти. Пока он не переоденется, они вообще не смогут его найти.

Однако самый главный вопрос сейчас: является ли это письмо правдой? Если это правда, то как другая сторона узнала, что Лу Чжэн в опасности?

Или кто-то в Хэчэне хочет навредить Лу Чжэну, а человек, сообщивший эту новость, является врагом?

«Возвращайся домой!» Цзо Шаоцин вернулся к Банде Цао с сердцем, полным сомнений и беспокойства. Он немедленно созвал всех управляющих Банды Цао и передал им письмо, намокшее от дождя.

Он внимательно посмотрел на него. В качестве почтовой бумаги использовалась самая обычная рисовая бумага, которую можно было встретить повсюду на улице, но чернила имели сильный аромат с легким оттенком бамбука.

Это должны быть чернила на основе бамбукового дыма, производимые компанией Бамбуковые Чернила . Те, кто мог позволить себе эти чернила, наверняка не были простыми людьми.

Но это ничего не значит. Тот, кто может быть врагом Лу Чжэна, не должен быть обычным человеком. Слова на бумаге написаны искаженным почерком и слабыми штрихами. Человек, написавший письмо, либо пишет редко, либо намеренно писал левой рукой.

Он тщательно исключил различные возможности. Он не был широко известен в Хэчэне, и было невозможно, чтобы кто-то намеренно ходил вокруг него кругами, чтобы подшутить над ним. Если эта история ложна, какой смысл был давать ему это письмо?

Тревожить его разум? Заставить его волноваться и бояться? Или он пытается достичь какой-то цели с помощью своей руки?

Он думал о том, что собирается сделать, и вывел различные последствия. Он обнаружил, что не существует лазейки, которую люди могли бы использовать.

Пока Лу Чжэн был жив, он был уверен, что никто в этом мире не сможет причинить ему вреда.

Итак, если предположить, что это правда, откуда другая сторона узнала об этом? Почему мы должны его информировать?

Если Лу Чжэн столкнется с опасностью на море, его противниками будут либо пираты, либо флот других стран.

Первый слаб и не может встретить врага по своему желанию. Даже если он встретит врага, как этот человек узнает об этом и успеет сообщить ему?

Если последнее, Цзо Шаоцин покачал головой. Решение Лу Чжэна выйти в море было временным, и десяти дней для тех, кто знал об этом, оказалось недостаточно, чтобы совершить путешествие туда и обратно.

Если вы не можете понять, не думайте об этом. Даже если вероятность составляет всего 10%, Цзо Шаоцин должен выйти в море, чтобы увидеть это.

Не все управляющие в Банде Цао умели читать, но они слышали об этом деле еще до своего прихода, поэтому они спросили напрямую: «Третий мастер, достоверна ли эта новость?»

Цзо Шаоцин просто рассказал о том, что произошло. «Я не могу сказать, правда это или нет, но я скорее поверю, чем нет. Независимо от того, правда это или нет, нам нужно выйти в море!»

Все говорили об этом, не подвергая сомнению решение Цзо Шаоцина, но задавая трудные вопросы.

«Третий Мастер, океан огромен, и мы не знаем, в каком направлении пошел Мастер Лу. Где нам начать его искать?»

«Если мы захотим преследовать с разных направлений, у нас не только не хватит людей, но и недостаточно кораблей».

«Если мы столкнемся с боссом, как мы передадим сообщение? Море отличается от суши. Обычные сигнальные ракеты совершенно бесполезны».

... Цзо Шаоцин хлопнул ладонью по столу: «Хватит!» Он произнес слово за словом с угрюмым лицом: «Нет никакой необходимости вообще рассматривать эти вопросы... Принесите мне кисть и чернила!»

Цзо Шаоцин быстро выгрузил письмо, достал черную деревянную табличку и проштамповал ее печатью герцога поместья Чжэнго, затем передал письмо Ян И: «Отнесите его в префектурное правительство. Несмотря ни на что, вы должны попросить правительство выдать уведомление о реквизиции торговых судов крупных торговых домов от имени префектурного правительства».

Ян И сложил письмо, прижал его к телу и обеспокоенно спросил: «А что, если этот негодяй Линь Чжихао откажется сотрудничать?»

Цзо Шаоцин слегка приподнял уголок глаза и холодно взглянул на него, и в его глазах внезапно отразилось убийственное намерение.

Ян И торжественно поклонился: «Я понимаю!»

После его ухода Цзо Шаоцин отдал несколько приказов подряд: «Соберите всех людей, которых сможете найти в Банде Цао, и заготовьте воду и еду на десять дней. Я напишу еще одно письмо и пошлю кого-нибудь доставить его в лагерь флота, попросив весь оставшийся флот усилить бдительность».

«Вы обеспокоены тем, что кто-то намеренно отвлекает боевую мощь Хэчена и намеревается воспользоваться ситуацией?»

Цзо Шаоцин покачал головой. Пока не было нападений со стороны заморских держав, число пиратов было слишком мало, чтобы проникнуть в Хэчэн. До сих пор нападениям пиратов подвергались лишь небольшие деревни вдоль побережья.

Если бы нападала могущественная страна, не могло бы быть так, чтобы не было никаких новостей.

Цзо Шаоцин просто беспокоился, что кто-то воспользуется их замешательством, чтобы разрушить недавно построенный военно-морской лагерь.

Цзо Шаоцин нашел в кабинете морскую карту и разложил ее на столе. Он нарисовал полукруг, отправной точкой которого стал порт Хэчэн.

«Перед выходом в море Мастер Лу сказал, что нам следует попытаться плыть на юг вдоль береговой линии.

Если случится авария, мы не будем отклоняться слишком далеко. Север можно игнорировать.

Когда корабль будет готов, мы разделимся на три маршрута: на юг, на восток и на юго-восток. Независимо от того, встретим ли мы корабль Мастера Лу или нет, мы вернемся немедленно через пять дней. Может быть... мы просто зря беспокоились!»

«Третий мастер, к кому нам обратиться за помощью в случае пропажи наших сотрудников?

Или нам следует обратиться напрямую к губернатору и попросить его прислать войска для нашего спасения?»

Цзо Шаоцин горько усмехнулся: «Невозможно мобилизовать военную мощь с помощью куска письма неизвестного происхождения.

Разумно принудительно реквизировать торговые суда и гражданских лиц, но у меня нет полномочий принудительно мобилизовать войска.

Я не могу просить людей платить высокую цену, чтобы нанять моряков из различных торговых компаний и набрать как можно больше».

Хотя моряки различных торговых компаний не так хороши, как моряки регулярного флота, эти люди имеют опыт хождения в море и могут лучше находить людей, чем регулярная армия.

«Третий мастер, вам нужно принести оружие?» стюард наклонился к его уху и спросил.

Сердце Цзо Шаоцина замерло, и он спокойно спросил: «Какое оружие есть у банды?»

Менеджер усмехнулся и сказал: «Мы, Банда Цао, работаем на кораблях круглый год. В основном мы готовим луки, стрелы, топоры и другие мелкие приспособления».

Цзо Шаоцин последовал за ним на склад, чтобы увидеть упомянутые им гаджеты. Его глаза дернулись.

Весь склад был завален связками мечей, луков и арбалетов, топоров, зубил, молотков и всего остального.

Цзо Шаоцин даже мог представить себе сцену, как эти люди ныряют в воду и с помощью молотков и зубил проникают на вражеские корабли.

«Возьми все с собой. Возьми столько, сколько сможешь унести!»

Он искренне надеялся, что эти приготовления не понадобятся.

199 страница22 апреля 2025, 12:47