85 страница24 марта 2025, 15:34

Глава 85

Глава 85

Всю ночь нечего было говорить. Рано утром следующего дня Цзо Шаоцин неохотно встал, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Во время умывания он почувствовал: «Жить свободной жизнью все еще комфортно».

Это дом с тремя входами. Через несколько шагов Цзо Шаоцин прибыл в сад Тинлань, где находилась мадам Сюэ. В это время место было пустынным . Мало того, даже новой тети Юэ не было видно. Не было никаких следов даже брата и сестры Цзо Шаояня.

Г-жа Сюэ по-прежнему относился к нему тепло и время от времени говорил несколько едких слов, но Цзо Шаоцин совсем не принял это близко к сердцу.

После того, как все попрощались, он узнал, что господин выспался, чтобы чувствовать себя отдохнувшим.

Что касается тети Юэ, то хозяин любит ее, потому что она беременна, поэтому он уже давно разрешил ей не проявлять свое почтения.

Цзо Шаоцин все еще не понимал, глядя на жалкие взгляды нескольких теток, он небрежно улыбнулся: «Мама внимательная. Это благословение братьев и сестер. Просто сыновняя почтительность стоит на первом месте. Как можно совершать ошибки только из-за чего-нибудь?" Почему бы тебе не выразить почтение своим родителям?"

Это явно означает, что Цзо Шаоянь, брат и сестра, не являются сыновними.

Все слуги тупо уставились на Цзо Шаоцина. Неожиданно третий хозяин, который раньше был послушным , стал более амбициозным и осмелился возразить!

Но все они подумали: этот третий мастер еще не сдал экзамен, и он начал бросать вызов темпераменту своей тети. Если он потерпит неудачу, посмотрим, как он умрет!

Лицо Сюэ несколько раз менялось, но, думая, что сегодня важный день, она подавила гнев и холодно сказала: «Сыновняя почтительность и сыновняя не почтительность оцениваются не только по этикету.

Сегодня я иду в особняк герцога Чжэньго на банкет. Логически говоря, ты не достоин , как ублюдок, но герцог Го пригласил тебя ради меня, так что не позорь семью Цзо!»

Цзо Шаоцин неоднократно кивнул: «Мадам права, вам следует быть осторожнее». В конце концов, он не мог написать слово «левый» одним ударом. Это был его первый визит, и он не хотел этого делать, и опозорить семью Цзо. Что он потеряет, так это свое лицо.

Когда он подумал о встрече с госпожой Лу сегодня, Цзо Шаоцин был не в настроении проводить время с госпожой Сюэ, поэтому он поклонился и ушел.

Вскоре после завтрака няня принесла новый комплект одежды и высокомерно сказала: «Третий мастер, это одежда, которую моя госпожа подарила . Вы наденете ее сегодня на банкет. Не позволяй посторонним говорить, что наша семья Цзо потрепаная».

Цзо Шаоцин перевернул темно-синюю мантию. Материал был хороший, но было жаль, что фасон и цвет не подходили молодому человеку.

Тск-цк, не думайте, что он не знает, что думает мадам.

Не то чтобы Цзо Шаоцину больше нечего было надеть, но он не знал почему. Он чувствовал, что такая одежда должна вызвать больше симпатии у старухи. В конце концов, большинство женщин мягкосердечны.

Итак, когда он пришел в переднюю в этой одежде для старшего возраста, все еще несколько раз посмотрели на него, но он открыто сказал: «Пора идти?»

Лицо Сюэ было мрачным. Не то чтобы она этого не заметила.

Отношение этого ублюдка явно изменилось с тех пор, как он на этот раз приехал в Пекин.

Он уже не так уважает и боится ее, как раньше.

Хм, не думайте, что вы попадете в рай, если выиграете экзамен! После того, как она закончит заниматься браком дочери, она сможет преподать этому ублюдку урок!

Это еще не все!

Краем глаза Сюэ упал на тетю Юэ, которая кокетливо крутилась вокруг Цзо Юньвэнь.

Она взглянула на ее живот и пришла в ярость:

Даже сука хочет залезть на нее. Она правда не знает, как написать слово «смерть»!

«Мастер...» Тетя Юэ надула свои маленькие вишневые губки и умоляла: «Я тоже хочу пойти. Я также хочу увидеть величие особняка герцога Чжэньго».

Цзо Шаоцин слегка нахмурился, настолько неблагодарна была эта женщина.

К счастью, Цзо Юньвэнь не был ослеплен красотой, поэтому он утешил ее: «Тебя нет в списке приглашенных на банкет, как я могу отвезти тебя туда? Давай пойдем туда в следующий раз, когда у нас будет возможность».

Цзо Шухуэй, которая нетерпеливо ждала, поправила заколку на голове и тихо сказала: «Папа, ты знаешь семейные правила герцога Чжэня? Мужчина может иметь наложницу только тогда, когда ему сорок лет и у него нет детей. Я слышал, что жена старого герцога больше всего ненавидит своих теток и своих наложниц».

Сердце Цзо Юньвэнь сжалось, и он тут же оттолкнул тетю Юэ и строго отругал ее: «Быстро иди в свою комнату, ты беременна, не двигайся!»

У тети Юэ не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и отступить.

Группа людей села в три экипажа и с нервозностью и нетерпением направилась ко дворцу Чжэньго.

Выйдя из машины перед главным входом, молодой человек сразу же вышел вперед, чтобы встретить его.

Прочитав приглашение, переданное Цзо Юньвэнем, молодой человек поднял брови и улыбнулся немного более искренне, чем обычно: «Оказывается. Это мистер Цзо, поторопитесь, пожалуйста, входите!»

Первоначально обеспокоенное сердце Цзо Юньвэня, наконец, немного успокоилось, и из-за отношения молодого человека он почувствовал, что вероятность брака между двумя семьями еще больше.

Попросив Цзо Шаояна передать подарки, семья осторожно вошла в дом.

Цзо Шаоцин взглянул и обнаружил, что, как и предполагали другие, пришло много людей. Во дворце Чжэньго редко устраивали банкеты. Боюсь, все, кто получил сообщение, пришли со своими семьями.

Как правило, семья Цзо сначала должна пройти в зал, чтобы поприветствовать хозяина, а затем мужчины и женщины должны сесть отдельно.

Следуя за стюардом ко входу в зал, внутри уже были люди, а семья Цзо ждала снаружи.

Только когда дом разошелся, вошел управляющий, чтобы объявить, и тогда он услышал сердитый голос внутри, кричащий: «Попросите их войти быстрее!»

Цзо Шаоцин вошел с грустным лицом и в тревожном настроении.

Он следовал сзади и отдавал честь шаг за шагом. Когда он встал, он поднял веки и тайно поискал Лу Чжэна.

К сожалению, осмотревшись, он все еще не смог найти Лу Чжэна и внезапно занервничал еще больше.

Г-жа Лу напрасно подняла руку: «Вставай быстрее. Когда Тайфу Цзо был здесь, между двумя семьями возникла некоторая дружба».

Цзо Юньвэнь сказал: «Я не смею», а затем опустился на колени и отдал честь: «Благодаря любви старушки и заботе герцога семья Цзо может поехать в Пекин, а потомки семьи Цзо могут сдать научные экзамены. Я не могу отблагодарить вас!»

«Ладно, ладно, какой бы крупной ни была сделка, Чжэн'эр, вероятно, не хочет хоронить свои таланты. Я рада слышать, что семья Цзо добилась двух достижений».

«Старушка такая добрая!»

Обменявшись несколькими словами, старушка внезапно помахала Цзо Шухуэй: «Это, должно быть, старшая женщина в семье Цзо, подойди сюда и покажись, моей старушке».

Цзо Шухуэй была так удивлена, что чуть не заплакала, Пинпин и Тинтин шагнули вперед, благословили ее и, покраснев, она опустила голову.

Сегодня на ней было бледно-лиловое арктическое платье, с голубыми шелковыми вставками, завязанными на талии элегантным бантом. Ее темные волосы были аккуратно подняты вверх с помощью набора белых нефритовых заколок, вставленных по диагонали. Ее кожа была кристально чистой, как нефрит. Наносить пудру действительно красиво.

Старушка с улыбкой спросила: «Сколько вам лет? Вы помолвлены?»

Цзо Шухуэй не смогла скрыть своей застенчивости и ответила сладким голосом: «Я только что достигла возраста шпильки и еще не заключила помолвку».

«Эй, это вина госпожи Цзо. Почему такая выдающаяся дочь до сих пор не нашла своего мужа? Я не знаю, какой молодой человек сможет жениться на такой красивой и добродетельной девушке в будущем».

Цзо Шухуэй покраснела и не осмелилась ответить. Госпожа Сюэ тут же ударила змею палкой и сказала с улыбкой: «Старая госпожа, спасибо. Мне действительно не хочется отпускать ее так рано, и я хочу оставить ее еще на пару лет».

«Я могу понять, что ты чувствуешь. Тогда мне очень хотелось иметь дочь, но жаль, что в этой жизни у меня был только один Чжэн'эр».

«Г-н Лу — человек с гражданскими и военными навыками. Один человек стоит десятков других».

Похвальные слова госпожи Сюэ заставили старушку почувствовать себя комфортно: «Ха-ха... Это правда. Мой Чжэн Эр, не могу этого сказать. Жаль, что у нее до сих пор нет жены!»

Сердце Цзо Шаоцина екнуло. Он всегда чувствовал, что чей-то взгляд сверху направлен на него. Как только он собирался поднять голову, он услышал, как г-жа Сюэ не жалела усилий, восхваляя Лу Чжэна, восхваляя его во всем.

Цзо Шаоцин скривил губы. Лесть Сюэ была слишком очевидной. Он даже намеренно или непреднамеренно упомянула свою дочь. Казалось, она приняла похвалу старушки близко к сердцу.

Старушка с любовью посмотрела на Цзо Шухуэй: «Было бы здорово, если бы в моей семье была такая красивая и очаровательная дочь. Приходите и дайте награду!»

Цзо Шухуэй немедленно опустился на колени, чтобы отдать честь, а затем взяла награду от дворецкого обеими руками.

Старушка поговорила с ней некоторое время, а затем сказала госпоже Сюэ: «Сегодня здесь много молодых людей подходящего возраста. Мадам Цзо может посмотреть, есть ли подходящий».

Это предложение было похоже на ковш холодной воды, вылитый на головы семьи Цзо, охлаждая всех с головы до ног, кроме Цзо Шаоцина.

«Это...» Госпожа Сюэ не смог отреагировать, и даже лицо Цзо Шухуэя на мгновение превратилось из красного в белое, чувствуя неописуемое разочарование.

Цзо Шаоянь был более спокоен. Он шагнул вперед, чтобы помочь Сюэ и ее дочери, и поблагодарил старушку: «То, что сказала старушка, абсолютно верно. Боюсь, моя сестра не сможет с ней связаться».

Глаза старушки загорелись, и она сразу же сменила цель: «Это, должно быть, старший сын семьи Цзо, верно? Он действительно человек таланта и грации! В отличие от моего сына, высокого и грубого, он культурный человек!"

Как Цзо Шаоян мог осмелиться заслужить такой комплимент? Он быстро сказал: «Я не смею! Мистер Лу — великий человек среди людей. В последние годы он недосягаем для него».

Старушка подробно расспросила его о его учебе и попросила хорошо сдать экзамены и сделать так, чтобы его семья сияла.

Цзо Шаоянь соответствующим образом ответил на каждый вопрос.

85 страница24 марта 2025, 15:34