41 страница20 марта 2025, 19:45

Глава 41

Глава 41

В беседке уже сидели и отдыхали два дровосека.

Увидев величественного Лу Чжэна у входа , они встали и отошли в сторону.

Но они также очень устали, поэтому не спешили уйти, когда увидели, что Лу Чжэн никого не прогнал.

Цзо Шаоцин и его свита тяжелыми шагами вошли. Небольшой павильон сразу же наполнился людьми. Два дровосека получили яростный взгляд Цзо Шаолина и немедленно ушли, неся дрова.

Люди в городе Юси, возможно, не знают Цзо Шаояна, не говоря уже о Цзо Шаоцине, но Цзо Шаолин, творящий все виды зла, имеет широкую репутацию.

Цзо Шаоцин подумал: «У этой плохой репутации есть преимущество, что она плохая, по крайней мере, она может напугать обычных людей.

Взяв поданный мальчиком носовой платок, Цзо Шаоцин вытер пот со лба и еще несколько раз взглянул на незнакомого юношу.

Рано утром домработница одолжила Ло Сяолиу, чтобы он сходил за покупками, и вокруг него не было знакомых слуг.

К счастью, чтобы показать, что он ценит Лу Чжэна, Цзо Юньвэнь послал дюжину слуг. Затем пришло несколько человек, среди них, кого он позаимствовал из второго дома, чтобы сохранить свое лицо.

Улыбавшийся ему молодой человек, вероятно, был из второго дома. В противном случае некоторые слуги в первом доме не знали бы, что слишком внимательное отношение к третьему хозяину приведет только к неприятностям.

Слуги были очень заняты, раздавая друг другу воду и раздувая ветер.

Кто-то даже разложил фруктовые пирожные, но Лу Чжэн строго посмотрел на них и они тут же с трепетом убрали их.

Видя, что атмосфера была скучной, Цзо Шаоянь специально представил Лу Чжэну исторические намеки на Дзен-храм Лунху Шаньси. Он был очень хорошо осведомлен и рассказывал об этих намеках во взлетах и ​​падениях, что было очень привлекательно.

Цзо Шаоцин наблюдал за реакцией всех и увидел, что Цзо Шаолин приказывает двум мальчикам бить его по ногам.

Лу Чжэн явно не интересовался этим намеком и посмотрел вдаль , знаменитый служитель в зеленой одежде стоял рядом с Лу Чжэном, его глаза, нос и ум были внимательны, как резьба по дереву.

Единственный, кто заинтересован, вероятно, Цао Цзунгуань, я не знаю, то ли для того, чтобы построить хорошие отношения со своим тестем, то ли у него действительно близкие отношения с Цзо Шаояном. Короче говоря, они оба испытывают определенную симпатию друг к другу.

Отдохнув полчаса, Лу Чжэн взял на себя инициативу и вышел. У остальных не было другого выбора, кроме как встать и следовать за ними, независимо от того, хотят они этого или нет.

Цзо Шаоцин мысленно рассчитал время и маршрут, взглянул в сторону Цзо Шаолина и слегка приподнял уголки рта, ожидая начала представления.

Город Юси был невелик, и он уже догадался, что единственное место, где семья Цзо могла развлекать Лу Чжэна, — это красивая гора Лунху.

Вскоре после прогулки все услышали впереди тихий крик женщины. Все последовали за звуком и увидели женщину в траурной одежде, стоящую на коленях в трех шагах и кланяющуюся в девять шагов, когда она поднималась.

Взрослому мужчине трудно подняться по этой горной дороге, а тем более женщине, у которой нет сил удержать курицу. Она все равно трижды становится на колени и кланяется, что показывает, насколько упорна эта женщина.

Цао Цзунгуань вздохнул и сказал: «Эта женщина не обычный человек!»

Глаза Цзо Шаолина были прикованы к этой тонкой спине. Хотя он был молод, у него был богатый опыт.

Только со спины он знал, что девушка перед ним должна быть такой же красивой, как цветок.

Посмотрите на эту тонкую талию, посмотрите на ее задницу, ее длинные черные волосы и взгляд на ее приподнятые ягодицы, когда она кланялась... это просто царапало его сердце и легкие.

Все шли быстрее девушки и вскоре догнали ее. Девушка, казалось, не ожидала встретить такую ​​большую группу людей. Она быстро закрыла половину лица рукавами, оставив только пару глаз, смотрящих на всех с шоком.

Несмотря на это, все бросили быстрый взгляд и увидели очаровательное и красивое лицо, особенно пару глаз, полных, как чернила, в которых было очарование, вызывающее желание поговорить.

На ней было траурное платье, и половина ее лица была покрыта слезами от чистого белого цвета. Мне было жаль ее, и она выглядела такой очаровательной.

Хозяин и слуга Лу Чжэн продолжал идти, не останавливаясь, обращаясь с девушкой как с ничем, что заставило Цзо Шаоцина тайно почувствовать облегчение.

Он не знал почему, но когда он подумал, что Лу Чжэн может влюбиться в определенного мужчину или женщину, он почувствовал себя несчастным.

Цзо Шаоян взглянул на красный и опухший лоб женщины и последовал за ним. Он всегда был равнодушен, не говоря уже о странной женщине, которая появилась здесь сегодня, даже если она была его родной сестрой, он не имел права заботиться о ней лично. .

Цао Цзунгуань был полон любопытства, но, в конце концов, он забеспокоился о присутствии своих зятьев и был слишком смущен, чтобы соблазниться незнакомой женщиной.

Цзо Шаоцин снова взглянул на своего второго брата и увидел, что он смотрит на девушку похотливыми глазами. Он фыркнул в глубине души и равнодушно ушел.

Прежде чем он ушел далеко, он услышал, как его второй брат спросил отвратительно нежным голосом: «Почему девушка поднимается на гору одна? Я могу чем-нибудь тебе помочь?»

«Семья рабов... семья рабов отправится в храм Сичань, чтобы помолиться за своего покойного отца».

«Она такая сыновняя и хорошая девочка. Должно быть, ее глубоко утешает уважаемый отец...»

Пока Цзо Шаоцин слушал звук, который удалялся все дальше и дальше, уголки его рта становились все выше и выше, и он радостно подумал в своем сердце: «Дорогой второй брат, я надеюсь, тебе понравится этот щедрый подарок, который я тебе дал, наслаждайся им».

Когда мы прибыли в храм Сидзен, был уже полдень, и в храме прозвенел обеденный звонок особняк Цзо послал кого-то, чтобы все организовать заранее, и теперь на столе стояла вегетарианская еда.

«Амитабха, пожалуйста, пройдите с молодыми монахами». У дверей храма их встретил только молодой монах в мантии серого цвета.

Даже если настоятель храма знал, что посетителем был г-н Лу, его не было на церемонии встречи.

Цзо Шаоцин втайне думал, что если чиновники округа Чанпин узнают, что Лу Чжэн живет в особняке Цзо, я боюсь, что порог особняка Цзуо будет раздавлен

Все были голодны и последовали за молодым монахом на задний двор.

В двенадцатом лунном месяце зимы храм был очень пуст. Только одна семья стояла на коленях и декламировала священные писания о прошлой жизни за пределами главного зала. Должно быть, кто-то из семьи скончался.

С одной стороны, репутация храма Сичань связана с очень уважаемыми монахами, живущими в храме, а с другой стороны, с морем цветов бегонии в горах за храмом.

Лето, когда цветут цветы бегонии, — это самое загруженное время на всей горе Лунху.

Спереди Цзо Шаоянь все еще играл роль гида. Сзади Цзо Шаоцин сказал Цао Цзунгуаню с обеспокоенным выражением лица: «Почему второй брат еще не подошел?»

Цао Цзунгуань также слышал о поведении Цзо Шаолина и даже знал о кровопролитии, которое не так давно устроили два брата.

Теперь, видя, что Цзо Шаоцин не только не ненавидел его, но и беспокоился о нем, он глубоко почувствовал, что этот молодой человек был очень невинен, поэтому улыбнулся. Ответил: «Наверное, его что-то задерживает».

Что касается того, что произошло, то каждый знает это в глубине души.

Цзо Шаоцин ответил с растерянным выражением лица: «Давайте найдем кого-нибудь, чтобы найти его. Я только что видел, как мой второй брат остался там один. Было бы плохо, если бы он пропустил обед».

Лу Чжэн впереди внезапно остановился, напугав следовавшего за ним Цзо Шаояня. Он обернулся и спросил Цзо Шаоцина и Цао Цзунгуаня: «О чем вы двое говорите?»

Когда Цао Цзунгуань увидел, что Цзо Шаоцин в страхе опустил голову, он быстро сделал шаг вперед и великодушно сказал: «Сяо Шэн обсуждает с Шао Цин, стоит ли послать кого-нибудь позвать Шаолин».

Шао Цин? Он называет его так ласково! Взгляд Лу Чжэна упал на Цзо Шаоцина, но он не задержался надолго.

Он перевел взгляд на макушку его черных волос, а затем отвернулся и сказал тихим голосом: «Я думаю, что в городе Юси достаточно спокойно." Оставить человека мертвым в пустыне средь бела дня".

Эти слова были действительно ядовитыми. В опущенных глазах Цзо Шаоцина мелькнула улыбка, и уголки его рта слегка изогнулись. Затем он услышал, как Цзо Шаоян нетерпеливо сказал: «Не нужно его звать, он скоро будет здесь».

Цзо Шаоцин мог догадаться, каким будет выражение лица Цзо Шаояня в этот момент, даже не глядя на него. Прежде чем уйти, Цзо Юньвэнь предупредил второго брата, чтобы он сдерживался, когда нужно, и не выставлял напоказ свои вонючие привычки, чтобы смущать людей.

В результате господин Цзо все еще не смог устоять перед искушением красоты и сорвался с крючка на полпути. Вероятно, в данный момент он флиртовал с красавицей.

Когда Цзо Шаолин привел очаровательную женщину в храм, все уже закончили обед. Однако из-за «доброты» Цзо Шаоцина он специально попросил своих слуг оставить еду для его второго брата, когда он увидел Второго брата он спросил невинно: «Эй, а почему эта девушка здесь со вторым братом?»

Цзо Шаолин пристально посмотрел на него и не посмел ошибиться перед дворянами. Он небрежно придумал причину: «Я видел, как эта девушка упала в обморок на земле.

Я боялся, что с ней что-то может случиться, поэтому я защитил ее на горе.

Будда сказал: «Спасать жизнь лучше, чем строить семиуровневую пагоду». Как я могу просто смотреть, как что-то происходит со слабой женщиной, и игнорировать это?»

Цзо Шаоцин собирался аплодировать его громкому оправданию. По сравнению с ним все они были безжалостными людьми, которые отказывались кого-либо спасать.

Женщина выглядела тронутой, посмотрела на Цзо Шаолина заплаканными глазами и глубоко поклонилась: «Я также хотела бы поблагодарить молодого мастера за спасение моей жизни».

«Гм, нет необходимости, ... Я могу сделать это, приложив небольшое усилие».

Цзо Шаоцина чуть не вырвало только что съеденной едой. В этот момент подошел молодой монах-послушник и сказал, что мастер Чэнгуан пригласил г-на Лу прийти и поговорить, что, наконец, прекратило эту неприятную тему.

41 страница20 марта 2025, 19:45