34 страница22 апреля 2026, 01:42

Грязнокровка И Предательница Рода

Подкрался июнь и принес в Хогвартс не только жару, но и экзамены. Пятикурсникам и семикурсникам перестали задавать домашние задания, и они полностью сосредоточились на подготовке к СОВ и ЖАБА. Лили и Мэри целыми днями сидели за книгами, старательно повторяя пройденный материал, и даже ветреная Марлин, весь год учившаяся из рук вон плохо, начала интересоваться экзаменами.

В нос девушки ударил запах старых и новых книг; приятная тишина расслабляла ушные перепонки, и главное, мысли в голове. Мэри ходила вдоль книжных полок, проводя кончиками пальцев по корешкам, рассматривая каждую из них, и получая наслаждение от их шероховатости, и искала нужную информацию. Не так задолго до ужина, девушка пришла в библиотеку, чтобы выучить Историю магии, так как этот предмет ей никак не потдавался. То она забудет даты, то порядок их поставления. Поттер не хотелось, чтобы она провалила хоть один экзамен или сдала не на высшие баллы. Еще у нее были проблемы с Нумерологией, были небольшие пробелы с программой третего — четвертого курса, и с этим ей помогал Барти вместе с Регулусом. Реджи в отличии от него слушал его рассказы и хмурился, ему тоже не очень везет с этим предметом. Но он чертовски хорошо разбирается в Истории магии и это его один из любимых предметов. Эти троя очень хорошо дополняют дополняют друг друга.

Нахмурившись, девушка стала продолжать попытки достать книгу, которую нашла, только уже не слишком высоко прыгая, но её усилия прервала рука, достающая нужную ей книгу.

— дай помогу — хоть Мэри не видела его лица, но чувствовала его усмешку, парень не стал слушать ее и достал подходящую ей книгу.

Девушка повернулась и кивнула парню в знак благодарения и тепло улыбнулась, при этом потянулась за книгой, которая все так же была в руках парня.

— не так быстро — игриво подметил Барти.
Рука парня взлетела вверх, а после он отошёл от нее и начал листать эту книгу. Девушка нахмурилась и молча скрестила руки на груди.

— отдай книгу — требовательным голосом сказала Мэри. Крауч долистал книгу и отдал ее девушке.

— я думал, ты возмёшь что то поинтересней — сделал жалобное лица Барти и вместе с Мэри пошли за их столик в укромном месте библиотеке. Регулус Блэк уже сидел за тем столом, положив ногу на ногу и руками придерживая небольшую книгу. Оторвав на секунду от нее взгляд, он провел своими холодными глазами по фигурам друзей, а затем его взгляд потеплел, и слегка кивнул Мэри, в знак приветствия.

— мне буквально через два дня здавать СОВ по Истории магии, конечно же я буду к нему готовиться. — ответила Поттер Барти и открыла книгу, проведя глазами между строк, запоминая текст.

Мэри эту неделю тщательно учила и повторяла этот предмет, и засиживалась в библиотеке допоздна. Регулус ей помогал и как все ее друзья, верил в нее.

***

После завтрака пяти— и семикурсники вышли в вестибюль, а остальные студенты разошлись по классам. Алейна, до сих пор читавшая конспекты, начала нервно подпрыгивать на месте, Мэри была совершенно спокойна, а вот Лили ощущала себя как-то странно. Что-то тревожило сердце, но она не могла понять, что именно. Разыскав глазами Северуса, который был отделен от своих злокозненных друзей, она улыбнулась ему и получила в ответ жалкое подобие улыбки.

Наконец студентов запустили в Большой зал. Длинные столы факультетов были убраны, и вместо них стояло множество отдельных парт. Взволнованные ученики заняли свои места, профессор Флитвик с помощью заклинания раздал билеты, и экзамен начался. Мэри вздохнула с облегчением, прочитав вопросы. Она быстро взяла перо в руки и принялась отвечать.

Долгое время в Большом зале звучали только скрип перьев и шелест пергаментов. Склоненные над партами студенты сосредоточенно писали, профессор Флитвик, петляя возле них, следил, чтобы никто не вздумал вытащить шпаргалку. Через час другой Лили улыбнулась, поглядев на свою выполненную работу, украдкой обернулась и встретилась взглядом с Мэри. Она кивнула, состроив на лице обыденную самовлюбленность. Марлин тоже уже закончила и теперь с надеждой и тоской смотрела на спину Сириуса, который сидел перед ней. Он вальяжно откинулся на спинку стула, наклонив его так, что он стоял только на двух ножках. Судя по широкой ухмылке, Сириус всё выполнил, как и Поттер, который сидел, небрежно ероша волосы.

— Отложите перья! — сказал Флитвик. Маленькими, но быстрыми шажками он выбрался из лабиринта парт и встал перед студентами. — Это и к вам относится, Стеббинс! Пожалуйста, оставайтесь на местах, пока я не соберу ваши работы! Акцио!

Пергамент Мэри оторвался от парты и, слившись с сотней других, стремительно полетел на Флитвика. Маленького профессора сбило с ног огромной пачкой пергаментов, и он растянулся на полу под тихие смешки. Несколько учеников с передних парт встали и, взяв Флитвика под локти, помогли ему подняться.

— Благодарю вас… благодарю, — пробормотал профессор, заметно краснея. — Очень хорошо. Теперь все свободны!

Ученики потянулись к выходу. Лили, не скрывая торжественной улыбки, подлетела к подругам, поджидавшим её у дверей, и радостно пропела:

— Это было легко! Даже очень!

— Это да, — подтвердила Алейна, чуть ли не раздувшись от важности. — Я еще минут двадцать без дела сидела, когда всё дописала.

Мэри же кисло буркнула:

— Пошлите лучше к озеру, туда все собираются.
Слившись с толпой болтающих однокурсников, девочки прошли мимо Северуса, который плёлся позади Мародёров, уткнувшись в экзаменационный билет. Мародёры весело смеялись. Разумеется, у них получилось ответить на все вопросы. Мэри, одним ухом слушая причитания Марлин о том, что вопросы были жуть какие тяжелые, расслышала, как он взволнованно пролепетал:

— Я написал про форму морды, зрачки и кисточку на хвосте, а больше ничего не мог…

— Ты что, совсем тупой, Хвост? — нетерпеливо сказал Поттер. — Раз в месяц гуляешь с оборотнем всю ночь напролет…

— Говори тише, — взмолился Римус, быстро оглянулся и встретился с Мэри. Она подмигнула ему, взяла подружек под руки и быстро повела мимо мальчишек.

Погода на улице выдалась прекрасной. Солнце плавало в окружении пушистых облаков, лужайка горела изумрудной травой, на глади озера сияли блики. Добравшись до лужайки, студенты расположился на земле, Мародёры спрятались под тенью высокой березы, Снейп сел возле кустарника, а Лили с подругами устроилась у берега озера. Мэри тут же сняла туфли, счастливо улыбаясь и показывая ямочки на щеках, и опустила ноги в воду.

— Ну что вы, девочки, давайте со мной! — воскликнула она и обрызгала подружек.

— Эй! — возмутилась Марлин, стирая с лица капли. — Вода ледяная! У меня слабый организм, я же заболею!

Лили, радостно смеясь, тоже попыталась окунуть ноги, но вода действительно была ледяной. Кровь в жилах на мгновение застыла, мурашки побежали по всему телу, зубы начали отбивать чечетку. Она решила отказаться от водных процедур, а вот Мэри с Алейной продолжили бултыхаться, и им было очень весело. Заливаясь безумным смехом, Алейна окатила студеной водой всех, кто стоял поблизости.

— Глянь-ка, красуется, — оторвавшись от журнала, с кроткой улыбкой сказала Марлин. — Посмотри-ка, Эванс, — указала она в сторону Мародёров.
Лили, оторвавшись от созерцания холмов на горизонте, оглянулась и увидела, как Поттер играется со снитчем: он отпускал его, а потом ловко хватал в воздухе, не успевал снитч унестись прочь. Где он его откопал? Питер заворожено смотрел на него, Римус был поглощен чтением, а Сириус лениво осматривал гуляющих однокурсников.

— Вот же кривляка, — пробубнила Лили недовольно. — Вечно ему надо выделываться.

— Так он ведь специально перед тобой красуется, — подмигнула Мэри.

— А мне это не нужно!

— Так скажи ему.

Лили раздраженно закатила глаза, пихнула смеющуюся Мэри в плечо и посмотрела на Северуса. Бледный, худой, угловатый, он, как загнанный в угол паук, шустро встал на ноги, запихал в сумку бумажки и двинулся по лужайке в замок, но тут с земли поднялись Поттер и Сириус. Лили замерла, будто снова опустила ноги в холодную воду. Всё это не к добру. Мэри обеспокоенно посмотрела на Лили, а потом в сторону Мародёров.

— Как дела, Нюниус? — громко сказал Поттер, привлекая к себе всеобщее внимание. Поттер-младшая выругалась себе под нос. Она конечно знала, что они со Снейпом не ладят, это еще мягко сказано, но Мэри не любила когда издеваются над кем-то, особенно если твой брат в этом замешан и играет главную роль.

Северус остановился. Его худенькая сутулая фигура напряглась, рука дернулась. В следующую секунду он выудил из кармана палочку, уронив сумку, но Поттер среагировал моментально.

— Экспеллиармус! — быстро произнес он, и палочка вылетела из рук Северуса и упала позади него.

Сириус издевательски усмехнулся и направил на Северуса палочку:

— Импедимента!

Когда рванувший за своим оружием Северус растянулся на земле, Лили невольно вскрикнула. Мэри была мягко говоря в шоке. Она была недовольна поведением брата. Это слишком жестоко. Наподать со спины — это не смело.

Студенты начали заинтересованно подходить ближе к мальчишкам. Фрэнк Долгопупс явно был недоволен, как и девочки из Когтеврана, а вот пуффендуйцы открыто насмехались над несчастным Снейпом. Питер, стоявший возле Сириуса и Поттера, хихикал в ладошки, а Римус старательно смотрел в книгу. Поттер ужасно разозлило его спокойствие. Почему он даже не пытается удержать своих несносных друзей?!

Северус, лежа на траве, тяжело дышал. Поттер и Блэк подошли к нему с поднятыми палочками.

— Как прошел экзамен, Нюнчик? — спросил Поттер с напускной дружелюбной улыбкой.

— Я смотрел на него — он возил носом по пергаменту, — едко осклабился Сириус. — Наверное, у него вся работа в жирных пятнах, так что ни слова не разберешь!

В толпе наблюдателей раздались отчетливые смешки. Северус пытался подняться, но заклятие еще действовало, не давая ему пошевелиться. Мэри скривила лицо, и посмотрела на взволнованную Эванс.

— Вы у меня дождетесь! — прошипел Северус через зубы. Его полные ненависти черные глаза прожигали Поттера, спокойного и насмешливого. — Дождетесь!

— Дождемся чего? — язвительно поинтересовался Сириус. — Что ты хочешь сделать, Нюнчик, — вытереть о нас свой сопливый нос?
Под дружный хохот публики Северус начал выкрикивать разнообразные проклятия. Мэри хотелось это все остановить, и Эванс ее полностью поддерживала. Поттер не узнавала Мародеров. Теперь Мэри не знала, на что они способны, она никогда их такими не видела. И это обидело девушку, что они нападают на одного.

— Ну и грязный же у тебя язык, — презрительно хмыкнул Поттер и взмахнул палочкой. — Экскуро!

Ученики громогласно захохотали, когда рот Северуса начал наполняться пушистой розовой пеной, которая быстро стекала с губ на мантию. Задыхаясь, он что-то придушенно забормотал, глаза у него покраснели. Лили от испуга чуть сознание не потеряла.

— Оставьте его в покое! — звонко крикнула она.

Смешки в толпе утихли. Поттер и Блэк неспешно оглянулись. Джеймс немедленно схватился за волосы. Теперь для Мэри Джеймс выглядел как мудак, как и его компания. Ей и правда было противно.

— Что, Эванс? — сказал он, приподняв бровь.

— Оставьте его в покое, — твердо повторила Лили, проникнувшись к Поттеру старой доброй неприязнью. Прежняя ненависть к этому несчастному кретину вспыхнула с новой, двойной силой. Она уже и забыла, насколько сильно его ненавидела, но теперь всё припомнила. — Что он вам сделал?

Сириус ухмыльнулся, а Поттер небрежно взъерошил волосы.

— Ну, — протянул он с фальшивой задумчивостью, — пожалуй, все дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чем я… — В его глазах танцевали смешинки, но теперь Лили совсем не чувствовала тяги к ним.

— Считаешь себя остроумным, — холодно выговорила Мэри, сощурив глаза и вступила чуть вперёд. Она решила действовать, а не стоять в сторонке — А на самом деле ты просто хвастун и задира, Поттер. Оставь его в покое, ясно?

Сказать, что Поттер удивился, ничего не сказать. Он поразился, что его сестра не на его стороне и она защищает Нюньчика.
Как же просто у него получилось оттолкнуть её от себя! Всего лишь один неверный шаг, и она ненавидит его всей душой, так же как и Лили его.

Полыхнула яркая вспышка, и вдруг на щеке Поттера появился глубокий порез. Ребята ошеломленно заохали, когда кровь хлынула ему на мантию. Он зажал рану рукой, что-то прорычал сквозь сжатые зубы, мелькнула еще одна вспышка, и Снейп, тихо вскрикнув, повис в воздухе вверх тормашками. Мантия скатилась ему на голову, показав тощие ноги и серые от грязи подштанники. Толпа заликовала, разразилась бурными аплодисментами. Кто-то смеялся так громко, что кальмар любопытно показал глаз из озера. Громче всех хохотали, конечно, Сириус, Джеймс и Питер. Римус же никак не реагировал.
— Опусти его! — требовательно крикнули вмесле Эванс и Поттер.

— Пожалуйста, — холодно произнес Поттер и взмахнул палочкой.

Северус рухнул на землю, вызвав очередной поток смеха. Питер чуть в обморок не упал, согнувшись пополам и хихикая, а Сириус пристукивал себя по колену, задыхаясь от хохота. Спокойствие сохранял только Римус. Удивительно, но он даже не оторвался от книги. Между бровями у него пролегла глубокая морщина, и это единственно, что указывало на его недовольство. Но своих невыносимых товарищей он, судя по всему, останавливать не собирался.

— Петрификус тоталус! — сказал через смех Сириус, и Северус, не успев толком встать, снова рухнул на траву, вытянувшись в струнку и сложив руки по швам.

Зрители захохотали еще громче, а по сердце Лили будто ножом провели.

— Оставьте его в покое! — крикнула она и вытащила палочку, сжав её так сильно, что пальцы побелели. В любой момент она готова была пальнуть в этих гадких Мародёров заклятием, и у неё не отзовется совесть.

Петтигрю и Блэк переглянулись и настороженно уставились на Лили. Поттер глубоко вздохнул и сжал кулаки.

— Послушай, Эванс, не заставляй меня с тобой сражаться, — сказал он серьезным тоном.

— Тогда расколдуй его! — приказала Лили. Поттер одарила своего брата пронзительным взглядом, полной ненавистью.

Поттер тяжело вздохнул, повернулся к Снейпу и пробормотал контрзаклятие. Северус, вырвавшись из оцепенения, тут же подполз к своей палочке, поднял её и вскочил на ноги, оттягивая мантию пониже. Глаза его пылали неистовой ненавистью, покрытое красными пятнами лицо исказила страшная озлобленная гримаса. Лили еще никогда не видела Северуса таким. Он выглядел враждебно и опасно.

— Ну вот, — с презрение выплюнул Поттер. — Тебе повезло, что Эванс и Поттер оказалась поблизости, Нюниус…

— Мне не нужна помощь от паршивых грязнокровок и предателей рода! — проорал вдруг Северус, и Лили от неожиданности перестала дышать. Мэри становилась злее и злее, они ему помогли, а он так из назвал. Ладно ее, но ей было больно смотреть на Лили и никто не смеет обзывать ее подруг.

В толпе возмущенно заохали, а Лили, чувствуя боль и обиду, которая начала быстро заливать душу, сжала кулаки. Он сказал это вслух, она слышала и поняла его предельно точно. Он сказал то, что хотел. Он не произнес бы этих слов, если бы действительно считал Лили другом. Он это сделал. Как же он мог?
Лили не раз слышала «грязнокровка» в свой адрес, но ей никогда не было досадно и больно так, как сейчас. Потому что Мальсибер, Розье и Эйвери, твердящие это слова, никем для неё не приходились. Все оскорбления, вырывающиеся из их глоток, не иначе как пустой звук. Но Северус?.. Он знал, куда целиться. Он прекрасно понимал, насколько ей будет неприятно.

Мучительная боль начала распространяться по всему телу. Лили, стараясь удержать рвущиеся наружу слезы, прищурила глаза и вложила во взгляд больше равнодушия. Как же было тяжело это сделать! Для этого потребовалась титаническая сила, для этого потребовалось стиснуть зубы, подавить дрожь. «Грязнокровка… грязнокровка… грязнокровка…»

Наблюдатели молчали, внимательно взирая на Лили и Мэри. Мэри была внешне спокойно, ее холодный резкий взгляд направлен к Нюниусу.

— Прекрасно. В следующий раз я не стану вмешиваться, — набравшись сил, хладнокровно сказала она и добавила более жестким, безжалостным тоном: — Кстати, на твоем месте я бы постирала подштанники… Нюниус.

Мэри не стала долго дожидаться и мгновенье и она уже была прямо перед Снейпом.

— ты можешь говарить гадости и обзывать меня… — тихо начинала Поттер, смотря прямо в его глаза. — но не смей говарить гадости и обзывать моих друзей! — громче крикнула Мэри и отошла ни насколько шагов назад. Можно было подумать, что все, Мэри все сказала, но нет. Поттер резко повернулась и со всей силы ударила Снейпа кулаком в нос, при этом разбивая его. Теплая кровь лилась из носа Снейпа, он прижимал двумя руками к лицу и щурясь от боли. А Поттер высокомерно смотрела на него и хитро усмехалась. Если ее не знать, можно подумать, что она ученица факультета Слизерин. Такую Мэри не видел никто. Девушка не замечала, как ее кисть руки была немного покалечена и была в чужой крови.

Всем стало ясно, что Лили и Мэри очень сильно обиделись. Эванс никогда прежде не называла так Снейпа. А Поттер скрывала всю боль в себе, как прежде. Римус наконец оторвался от книги и стиснул от злости губы. Остальные Мародёры застыли на месте. На лице Снейпа что-то дрогнуло, и на секунду Лили увидела страдание, но оно тут же сменилось гневной гримасой. Они никогда не видели Поттер такой. И лучше им больше ее не видеть такой.

— Извинись перед ними! — рявкнул Поттер, угрожающе направив на Снейпа палочку.

Мэри затопил гнев, который тут же смешался с болью, обидой и разочарованием. Этот безумный коктейль заставил её выпалить:

— Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! Ты ничем не лучше его!

— Что? — ошарашенно вскрикнул Поттер. — Да я никогда в жизни не называл вас… сами знаете кем!

— Ходить лохматым, как будто минуту назад свалился с метлы, выпендриваться с этим дурацким снитчем, шляться по коридорам и насылать заклятия на всех, кто тебе не нравится, только потому, что ты от природы… Непонятно, как твоя метла еще поднимает в воздух твою чугунную башку! Меня от тебя тошнит! — присоединилась к разговору Эванс и высказала, что она думает о нём. Лили круто развернулась и быстро зашагала прочь.

— Эванс! — крикнул Джеймс ей вслед. — Погоди, Эванс!

Но она так и не обернулась, на всех парах мчась в замок. Толпа проводила её взволнованными шепотками.

— я была лудшего мнения об вас, Мародёры — Мэри провела их холодным взглядом и тихонько покачала головой. Выдав нервный смешок, Поттер ушла от этого места в замок, прямо за Лили.

— Какая муха их укусила? — сказал Джеймс, безуспешно пытаясь сделать вид, что ответ на этот вопрос его вовсе не интересует.

— Сдается мне, они считают тебя немножко зазнайкой, дружище, — сказал Сириус, напряженно улыбнувшись. — они побесятся, да успокоятся.

— Ну ладно. — В голосе Джеймса зазвенела обида. — Ладно же…Опять вспыхнул яркий свет, и Снейп снова повис в воздухе вниз головой.

— Кто хочет посмотреть, как я сниму с Нюниуса подштанники?

Зрители заголосили в предвкушении, кто-то победно вскинул руки, и только Алейна вылетела из толпы возмущенная и недовольная.

— Хватит, Джеймс! — сказала она строго, но глаза её были полны тревоги. — Не надо! Ты сделаешь им больнее, остановись!

— Иди ты, Лорен! — прорычал Сириус. — Этот урод обозвал их.

— Всё равно! Ну не надо! Подумай о них!

Но Джеймс был непреклонен. Он так хотел отомстить Снейпу за Лили и Мэри, что готов был на всё, что угодно.

34 страница22 апреля 2026, 01:42

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!