Глава 43
Golden, golden, golden as I open my eyes
Я открываю глаза и вижу золото, золото, золото,
Holding focus, hoping, take me back to the light
Держу фокус в надежде, что ты выведешь меня обратно на свет.
I know you were way too bright for me
Я знаю, ты ослепляешь меня своим светом.
I'm hopeless, broken, so you wait for me in the sky
Я безнадёжен, разбит, и ты ждёшь меня в небесах.
Brown my skin just right
Твоё золотое свечение
You're so golden
Покрывает мою кожу идеальным загаром.
Слова из песни: «Golden» Harry Styles.
***
Место действия: Лас-Вегас. Особняк Фальконе.

- Я...мм, - Аврора нервно заморгала, - Я помогу тебе, только дай мне минут десять, хорошо?
Алессио не желал ждать. Десять минут ему казались унылой вечностью. Он понятия не имел для чего Авроре понадобились несчастные десять минут, но промолчал с угрюмым выражением, утоляя жажду ликером.
Скудери убежала. Так спешно, что чуть не сшибла с ног Невио, входящего на кухню вальяжной и ленивой походкой. Он проводил подругу красноречивым взглядом, и Алессио стало тошно и завидно. Чертовски завидно. Брату не нужно было лететь на другой конец континента, чтобы увидеться с ней, не было необходимости держаться от нее подальше и разыгрывать пресловутое безразличие. Прекрасно, наверное, иметь возможность прикоснуться, где-нибудь спрятаться от чужих глаз и сделать с ней все невообразимое, что давно крутится в голове.
***
Аврора нашла их у бассейна. Айси и Лотта вывели её на улицу отдышаться. Свежий воздух был необходим. На веранде было душно, но совсем не от скопления людей... Взгляды Алессио доставляли ужаснейший дискомфорт. Делать вид, будто она его не замечает, становилось труднее. Захотелось и вовсе вернуться домой в Нью-Йорк. Подальше от него. От его испепеляющих глаз.
Поддерживать разговоры, смеяться и танцевать было сродни пытки. Хотелось забиться в угол. Сбежать. Спрятаться.
В воздухе витало напряжение. Между ними ощущалось колющая недосказанность. Ей хотелось кричать от беспомощности. Она чувствовала себя брошенной, одинокой и уязвимой.
- Эй, все хорошо? - Лотта погладила её по плечу, и Иза сморгнула пелену слез.
- Да, отлично.
Айси обернулась к дому и повернулась с кислым выражением.
- К слову, он до сих пор смотрит.
Изабелле пришлось вымученно улыбнуться. Показывать слабость и смятение она не хотела. Просто не имела на это права.
Отдаленный голос Валерио послышался за беседкой. Он с кем-то бурно спорил по телефону. Так даже лучше. Изабелла весь вечер была окружена с обеих сторон тяжелыми мужскими взглядами.
Аврора подбежала к ним, буквально возникнув из ниоткуда. Её прямые золотистые волосы растрепались, а зрачки были расширены.
- Что случилось? - испуганно спросила Айси, мгновенно побледнев.
- Сейчас, - Аврора набрала воздуха в легкие, - Сейчас самое время.
- Что? Ты о чем? - спросила Карлотта, но ответ таился в глубине голубых глаз Скудери, - Боже, нет, Аврора...
Казалось, Айси и Лотт знали, о чем думала Аврора. Изабелла почувствовала себя глупой и никчемной. Может быть, её мозг работал бы лучше, не думай она об Алессио.
- Мы же собирались сделать это завтра, - прошептала Айси, оглядываясь по сторонам, - Почему ты передумала?
- Да, но..., - Аврора оглянулась на кухню, где сидели Алессио и Невио, - Что-то мне подсказывает, завтра ничего не получится.
- Но завтра моя помолвка, - растеряно прошептала Лотта.
- Да, знаю, прости, - Аврора взяла дрожащие ладони подруги, - Мне правда очень жаль, но мы не можем больше ждать. Я чувствую, что сейчас самое благоприятное время. Я не заставляю, ты ведь знаешь, я могу и сама... Вам нужно лишь прикрыть меня.
- Нет, нет, - Карлотта быстро покачала головой, - Я не отпущу тебя одну. Это была моя идея, и я хочу помочь.
Изабелла наконец-то поняла, о чем шла речь. Побег. Черт возьми, как она могла об этом забыть. Их «миссия» совсем выпала из её головы. Она мысленно поругала себя. Нельзя было позволять Алессио полностью овладевать её мыслями.
- Валерио, - Изабелла оглянулась на беседку, за которой было слышно мужское бормотание, - Что делать с ним? Он ни на шаг от меня не отходит.
Аврора показала пластинку с таблетками. Карлотта прочитала название на обертке и ошарашено уставилась на подругу.
- Снотворное?
- Да, идея возникала...внезапно, - Аврора прочистила горло и нервно посмотрела на наручные часы, проверяя время.
- У вас что-то случилось с Невио? - Изабелла придвинулась ближе и поглядела на кухню. Невио ухмылялся, отпивая ликер, - Почему ты торопишься?
- Не важно, это..., - она снова покосилась на часы, - У меня мало времени. Я сама займусь Валерио, - Скудери повернулась к Айси, - Наши сумки наверху, сможешь незаметно убрать их в машину?
Робинс что-то невнятно пробормотала и ушла в дом, стараясь идти спокойно и не привлекать внимание.
- Лотта, - Аврора страдальчески посмотрела на подругу, - Ты уверена? Как отреагирует Массимо, когда узнает?
Баззоли грустно улыбнулась и нашла глазами жениха. Массимо стоял и беседовал с Джошуа и Романом у каменной плитки, занимаясь барбекю.
- Он поймет меня. Должен понять.
Аврора глубоко выдохнула. Её голубые глаза то и дело возвращались к часам, будто от этого зависела её жизнь.
- Как только Валерио уснет, я отвлеку Невио, а ты, - она сжала ладонь Карлотты, - Попытайся как-то улизнуть от Массимо.
Карлотта была в прострации. Она закивала и, обнимая себя за плечи, направилась к веранде. Аврора резко оттащила Изабеллу за локоть к каменной ограде, чтобы скрыться от вездесущих глаз Алессио.
- Я понятие не имею, что у вас двоих происходит, но тебе нужно решить это незамедлительно, - строго сказала Рора, - Он испортит нам весь план. Он даже хуже, чем Невио, - она брезгливо сморщилась при упоминании лучшего друга, - Иди в дом, у лестницы справа увидишь черную дверь. Жди там, а я напишу Алессио.
Изабеллу охватила паника.
- Что?! Нет...Нет, Аврора, я не хочу с ним разговаривать... Ты же видела его? Видела его взгляд? Он будто с катушек слетел. Мне...мне страшно.
- Что такого между вами случилось? - Аврора подтолкнула Изабеллу к другому входу, - Он сам не свой. Что ты сделала?
Занялась сексом, черт возьми, - досадно подумала Изабелла, заходя в фойе с центрального входа подальше от глаз гостей.
- Я...ничего я не делала...
Аврора посмотрела на часы и застонала.
- Черт, моё время вышло, - она снова подтолкнула кузину за плечи вглубь дома, - Иди, ровно в одиннадцать я жду тебя на парковке.
Аврора выбежала из дома, оставляя Изабеллу одну на съедение Алессио. Нервная дрожь выплясывала чечетку на её коже. Изабелла сняла туфли и медленно направилась к лестнице. Холодный мрамор отрезвлял, и она обдумывала варианты, как сбежать от Алессио незамеченной...и не пойманной. Он ведь так легко её не отпустит.
Она не успела подойти к двери, которая, как оказалась, была скрыта за лестницей. Позади нее стучали тяжелые шаги. Сердце билось в ритм шагам.
Его шагам, которые становились громче и ближе.
Алессио прошел мимо нее так близко, что она почувствовала запах цитруса, хотя они находились в широком проеме и место было предостаточно. Изабелла поежилась. От него веяло удушливой энергией, и инстинкт «бей и беги» буквально кричал внутри нее. Он открыл дверь, пропуская ее вперед. Внутри было темно, ни единого источника света. Изабелла покосилась на парня. Алессио держал дверь, как чертов джентельмен. Взгляд был туманный и пронзительный. Изабелла не стала задавать лишних вопросов и заставила себя поднимать ноги, которые её совсем не слушались.
За дверью была бетонная лестница. Как только её нога ступила за порог, лампочки над её головой одна за другой включились, освещая длинный коридор, который вел...в подвал.
Ну, почему именно подвал, - Изабелла прикусила нижнюю губу от страха и холода, исходившего от серых стен.
Она медленно спустилась вниз. За спиной хлопнула дверь, и она вздрогнула. Изабелла не знала, чего боялась. Странно было бояться того, с кем вчера провела ночь.
Безмозглая дура.
Ей было неуютно. Их ожидал неприятный и неловкий диалог. Нужно было признать свои чувства, раскаяться, перестать прятаться от правды, но она...она боялась. Отказа. Равнодушия. Усмешек.
Алессио обошел её и подошел к черной полированной двери. Электронный замок щелкнул, и парень подождал, пока Изабелла наберется храбрости, чтобы войти. Витиелло с полминуты стояла, как статуя. Алессио молча ждал. Изабеллу тяготила тишина.
Деваться было некуда.
Комната была просторной. По сравнению с холодными унылыми стенами коридора здесь было тепло и даже не так жутко, как она себе представляла. Глянцевые черно-белые стены, стеклянные шкафчики с гитарами и оружием, компьютерный стол, два кожаных дивана друг напротив друга, маленький буфет и барная стойка. Ноги утопали в ковре с длинным пушистым ворсом во весь пол. Ей стало легче дышать от понимания, что он привел в свое «укромное место», а не в холодный пыльный подвал.
И тем не менее, когда дверь закрылась, и электронные часы пропищали, Изабелла почувствовала неловкость. Она положила туфли у подножья дивана и села, положив вспотевшие ладони на колени, как какая-то послушная ученица.
Дрожала, как осиновый лист. Все её поведение так и кричало о том, что она его боялась. Причину ее страха он не понимал. Пытался понять, но все было тщетно. Голова кружилась, как в карусели. Пить ликер после таблеток очень хреново. Нужно было сохранять ясность ума, но туман полностью овеял его сознание.
Алессио сел напротив нее и медленно оглядел, будто наслаждаясь тем, что рядом никого не было, ни пай-мальчика Романа, ни тупорылого Невио со своими шуточками, ни серьезной физиономии Массимо, ни любопытных женских взглядов, и, самое главное, рядом не было опекающего и раздражающего Валерио.
Здесь были только он и она.
Теперь, когда он наконец-то добился того, что они вместе, Алессио понятие не имел, что говорить. Возможно, нужно было обдумать сценарий, но мысли беспорядочно блуждали в голове.
Они молчали. Настенные часы тикали. Мелодично, иногда тихо, потом громко, играя на нервах.
Изабелла выдержала его взгляд, хотя губы периодически подрагивали. Он знал, что она ничего не скажет. Будет молчать партизаном из гордости, из вредности, из-за Витиеловского высокомерия.
- Почему не сказала, что приедешь? - язык заплетался. Голос звучал приглушенно и хрипло. Пришлось его прочистить, чтобы он звучал увереннее.
- Мы планировали прилететь завтра, но планы поменялись, - спокойно ответила Изабелла.
Алессио не понравился её тон. Она говорила так, словно сидела на переговорах. Он резко поднялся. Его трясло. Он нервничал. Очень сильно. А еще его тошнило. Комната завертелась сильнее, и он сжал голову.
- Алессио, - Изабелла оказалась рядом, обняла его за плечи, ухватилась так сильно, будто боялась, что он сейчас упадет, - Что с тобой? Ты болеешь? - она дотронулась холодными пальцами до его влажного лба, - Ты весь горишь... Надо... Надо позвать Массимо...
- Нет! - он взял ее за руку, чтобы она не убежала, - Все нормально. Я хотел поговорить...,
- О чем? - осторожно спросила Изабелла полушепотом.
Он прокашлялся, и ладони Изабеллы сильнее сжали его плечи.
- Думаю, сейчас не лучшее время, давай отложим разговор, - Изабелла не хотела говорить о том, что между ними творилось. Она ухватилась за возможность отсрочить обсуждение.
Алессио покачал головой. Он осел на пол и потянул её за собой. Она села рядом с ним, сбитая с толку.
Ему было жарко. Он расстегнул первые пуговицы и снял стискивающий пиджак. Мозг окончательно заволокло пьяной дымкой. Тело налилось свинцом. Он облокотился о диван.
Алессио не отпускал её руку. Ладонь была приятно холодной, и он приложил её к своей щеке в попытке остудиться. За пеленой он увидел её встревоженный взгляд.
- Алессио, - она взмолилась, как тогда ночью, - Ты...
(Прим. песня «Him and I» Холзи)
Она не закончила. Он сжал её затылок и поцеловал. Не так, как ночью... Никакой животной страсти и резкости. Он целовал медленно, нежно и...отчаянно. Она неуверенно ответила, просунув ладони под его рубашку. Кожу обожгло.
Он оторвался от нее, только когда в легких не осталось воздуха.
- Я..., - он поморщился, словно от режущей боли, - Бросил тебя.
- Что? - Изабелла облизала губы. Цитрусовый ликер ярко заиграл на кончике языка, - О чем ты?
Алессио словно её не слышал. Она не знала, что делать. Он вел себя странно. Он пересадил её к себе на ноги и уткнулся носом в изгиб её шеи. Алессио глубоко дышал, впечатывая её запах в стенки своих легких. Изабелла не шевелилась, лишь осторожно положила ладони на его напряженные плечи.
- Алессио?
- Ненавижу, - промычал он в ее волосы, и сердце Изы пропустило удар.
Она проглотила давящий ком в горле.
- Кого ненавидишь?
- Фамилью, - пробурчал он, - Луку...Маттео...
Она вздрогнула. Ей будто пустили пулю меж глаз. Изабелла попыталась убрать его руки, но он сильнее обнял её, буквально стискивая ребра. Еще немного, и он бы сломал их.
- Я..., - он посмотрел на нее, запрокинув голову на сидение дивана, - Боюсь.
Ресницы Изабеллы задрожали.
- Чего? - тихо, едва слышимо спросила она, не понимая, чего мог бояться Алессио.
- Потерять, - он проглотил горечь, - Семью.
Сердце Изабеллы сжалось, больно застучало в груди, ударяясь о ребра.
- С ними все хорошо, - она слабо улыбнулась, - Они в безопасности.
Он медленно покачал головой и провел линию на лбу.
- Шрам.
Изабелла не понимала. У Алессио не было на лбу никакого шрама. О чем он говорил?
- Её шрам, - сбито прохрипел он.
Изабеллу его слова ударили кувалдой. Вина показала свою уродливую голову.
Он говорил о Киаре. Тот самый шрам, который остался после того покушения...
- Я испугался, - кашель сдавил его горло, и он отпустил её, падая на пол и смотря в потолок.
Изабелла слезла с него, сидела рядом, пока он молчал, медленно моргая.
- Я не мог её потерять. Второй раз...
Второй раз? Что это значит?
Алессио говорил тихо, и она нагнулась, чтобы расслышать. Его губы что-то бубнили.
- Один раз потерял.
Изабелла понемногу понимала смысл сказанного. Глаза защипали. Дыхание сбилось. Он говорил о биологической матери. Она знала о главном секрете семьи Фальконе. В Фамилье знал только Амо. Грета поделилась с ним, и Изабелла случайно подслушала их разговор. Многие подозревали, что Алессио не родной сын Киары и Нино, но молчали или из вежливости, или из страха.
Алессио знал, что ей известно. Он понимал по её взгляду.
Изабелла сжала ворс ковра, наблюдая, как бесшумно двигаются губы Алессио. Она придвинулась еще ближе, почти в плотную.
- Изабелла...
Он шептал ее имя. Точно бредил.
- Да? - голос Изабеллы пробивался сквозь пьяную дымку в его голове.
Он не ответил. Это нервировало. Хотел что-то сказать, но как только начинал, сразу же замолкал.
- Я - мудак, - он чихнул, и Изабелла тихо рассмеялась.
Уголок его губ дрогнул в полуулыбке. Он медленно поднялся, и Изабелла помогла ему сесть.
- А меня ты тоже ненавидишь? - шутливо спросила Иза, хотя в глазах стоял ужас. Ей было не до смеха.
Он покачал головой и положил мокрый лоб на её плечо.
- Нет, уже нет.
- А раньше?
- Да, - он оставил невесомый поцелуй на её ключице, - Злился, ужасно злился.
Алессио закрутил на палец прядь ее волос.
- Хочу тебя...
- Что? - Изабелла засмеялась, - Ты болен, еще и пьян, а думаешь о сексе?
Алессио посмотрел на нее и дернул за прядь. Изабелла ойкнула и упала ему на грудь.
- Всегда думаю о сексе..., - сказал он, а потом добавил, - С тобой. И, если бы я не чувствовал себя так хреново, - он поцеловал её в губы, - То я бы уже был в тебе.
- Ты невыносим.
Алессио кивнул. Изабелла посмотрела на часы. Без десяти одиннадцать. Её ждали на парковке.
- Возможно, завтра я пожалею о своих словах, но сегодня..., - он замолчал, и Изабелле показалось, что он готов ей в чем-то признаться. Пьяный Алессио был горазде сговорчивее, чем обычно. Его откровенность приятно удивляла. Он положил на её колени голову, закрывая стеклянные глаза, и она не удержалась от соблазна, потянувшись к его платиновым завиткам, аккуратно пропуская их сквозь пальцы.
Алессио продолжал молчать, и Изабелла подумала, что он уснул. Она любовалась его безмятежным, почти мальчишеским лицом, как вдруг он приоткрыл губы, сонно и хрипло бормоча:
- ...я кажется влюблен в тебя...
