Глава 70 - Суровая реальность
Я глупая девушка, было невероятно поздно, эта бесконечная ночь меня измотала.
Моё сердце разбито, одинокие сердца склонны бродить, я полагаю. Я глупа по основной причине – я собиралась в дом Гарри Стайлса, в котором также жил человек, который сегодня чуть меня не убил.
Как я уже сказала, я глупая девушка.
Квартира была не заперта, я зашла настолько тихо, что кажется, даже не слышала своего дыхания. Я вошла в ту комнату, где хранилась вся информация о моей маме. Я должна была разобраться во всём сама. Мне нужно было увидеть всю схему. В глубине души у меня была капля надежды ... я не могла в это поверить. Возможно, я была ослеплена. Я должна была осознать, что она убийца. Должна была снова увидеть, чёрным по белому, в упор. Миа Грейс Риччи была хладнокровной убийцей, которая забрала маму у маленького мальчика.
Мы никогда не хотим видеть худшее в людях, и я понимала это сейчас как никогда раньше. Я должна была принять этот факт, но не знала как.
Я села на пол и начала прочёсывать всё, что было у Гарри. Теперь у меня была возможность рассмотреть всё более чётко, когда я была не так изнемождена, как в первый раз, когда пришла сюда. К сожалению, именно Гарри нашёл Энн мёртвой. Предполагаемое время смерти — полдень, она явно страдала, основываясь на расположении раны, она была обездвижена и не умерла, пока не истекла кровью.
— Боже, помоги мне, — я вздохнула с трудом.
Заявление моей мамы было странным. В нём говорилось, что её не было в студии во время убийства, так как она и ещё пару человек находились в ближайшем кафе. Я знала, что это дерьмовое алиби. Моя мама никогда не пила кофе. Это только заставило меня чувствовать себя хуже. Это только заставило меня думать, что она сделала это. Я спрятала лицо в руках. Затем встала и продолжила читать материалы дела, которое, я уверена, Гарри украл. Что-то было ... просто для меня не складывалось. Я знала, что просто пыталась отрицать.
Я просматривала все материалы, когда хлопнула дверь.
— Я должен убить тебя. Должен похоронить тебя заживо, — я услышала гулкий голос Гарри. Я вскочила и бросилась к двери. Должно быть, он закатил истерику, чтобы ему разрешили выйти из больницы. Было невероятно поздно или рано, в ожидании перспективы. — Ты мог убить её или меня, ты, блятский придурок. Я сказал тебе, я сказал тебе, что Миа у нас на крючке. Завтра она сядет за решётку.
Я вздрогнула, когда последовал голос Зейна. — Мне наплевать. Мне нужно было дать понять, что ей лучше не рассказывать своей матери. Где она, чёрт возьми? Миа может, чёрт побери, сбежать.
— Одетта не сделает этого. Она знает, как сильно я нуждаюсь в этом для мамы. Она, вероятно, дома, — внезапно мой телефон в кармане начал вибрировать. Я достала его и сбросила звонок от Гарри.
— Она не ответила?
— Нет, потому что она чертовски ненавидит меня, вот почему. Она бы не сделала этого, Зейн. Ты не знаешь её.
— Тебе не следовало узнавать её. Мне вообще не следовало говорить с тобой об этом, планировать это. Ты облажался. Ты убежал и влюбился в неё.
Мои губы раздвинулись, я старалась подавить тошноту.
— Ты ничего не знаешь, чёрт побери. Не говори, блять, ни о чём из этого. Мне нужно пойти и сесть, блять, потому что ты сломал мне ребро. Ты съезжаешь нахуй. Ты достал меня. После того, как Миа сядет в тюрьму, мы разбежимся.
— Прекрасно, — выдохнул Зейн. Я услышала, как несколько раз хлопнули двери, и тихо вздохнула. Я посмотрела на свой телефон и увидела, что он загорелся.
Я больше не буду тебя беспокоить. Я только хочу, чтобы ты знала, что я сделаю так, чтобы Зейн больше никогда тебя не побеспокоил. Я перейду в другую труппу, если ты хочешь, попробую в любом случае. Надеюсь, ты продолжишь танцевать, Одетта. Ты слишком талантливая, чтобы позволять мне уничтожать твою карьеру
Почему тебе нужно было разбивать мне сердце в процессе? Я бы предпочла, чтобы ты сломал мне ноги Я печатала дрожащими пальцами, вытирая глаза. Я должна была высказать ему всё.
Если бы я мог повернуть время вспять, не знаю, смог бы исправить. Мне нужно было это, Одетта. Не думаю, что когда-либо ... даже на миллиметр мог двигаться дальше или, может быть, смог. Сейчас всё так запутано, ты понятия не имеешь, как. Я хотел бы не причинять тебе боли, столько боли. Никогда не предполагалось, что это зайдёт так далеко, ты будешь настолько вовлечена
Тебе не нужно переходить в другую труппу. Не думаю, что буду снова танцевать. Я не знаю, смогу ли
Я хочу, чтобы ты продолжала
Почему?
Потому что ты самая прекрасная балерина, которую я когда-либо видел
Слова заставили мой мир остановиться. Они сильно и тяжело ударили по моему телу и разуму. Я чувствовала, что снова ломаюсь на части, я приложила телефон к груди и прислонила голову к двери, глаза наполнялись слезами. Я посмотрела вниз, читая ещё одно сообщение.
И ты лучшая танцовщица, которая когда-либо была в семье Графф
Я убрала телефон, размышляя, как мне выбраться из этой комнаты. Я вернулась и продолжила читать материалы дела, расхаживая взад-вперёд, пытаясь сосредоточиться на словах ещё раз, когда остановилась замертво.
— Ого.
Я схватила файл и засунула под руку, выбегая и влетая в комнату Гарри. Он лежал на спине, уставившись в потолок, его глаза были мокрыми, ну, пока я не ворвалась.
— Дот?
— Тихо, — я заперла дверь и достала свой телефон.
— Одетта?
— Заткнись, — я говорила и набирала номер. — Мама?
— Да, Одетта? — она ответила.
— Какой у тебя рост?
— Что?
— Какой у тебя рост? — я ходила вокруг.
— Ах, пять футов три... — я повесила трубку и повернулась к нему. (Прим. перев.: примерно 160 см)
Он казался таким растерянным, что было понятно. — Дот?
— Моя мама ... она не убивала. Я не имею ни малейшего представления, кто это сделал или как эта кровь попала на её костюм, но она не делала этого.
— Я знаю, что ты не хочешь в это верить. Я чувствую себя ужасно из-за того, что моя справедливость означает, что твою маму посадят, но...
— У меня есть письменные доказательства! — я бросила файл вниз. — Гарри, тот, кто стрелял в твою маму, должен был прицеливаться, основываясь на расположении раны. Твоя мама была такого же роста, как и моя, согласно отчёту. Человек, который стрелял в неё, был значительно выше, чем пять и три фута.
Его лицо было твёрдым, он выхватил файл и прочитал его несколько раз, его лицо становилось всё холоднее и холоднее.
— Не хочу отнимать у тебя твоё заключение, но я хочу посадить правильного ублюдка. Это не она, но я уверена, что, чёрт возьми, она как-то причастна к этому. И собираюсь выяснить, как, — я схватила файл.
— Подожди!
— Я ухожу! — крикнула я.
— Я тоже.
— У тебя переломы, ты бесполезен.
— Заткнись, Дот, — выдохнул он, ужасно морщась, когда натягивал рубашку и куртку.
— Тебе нужен отдых.
— Отвали, Одетта, — он схватил ключи, снова морщась. Я взяла их, и мы тихо спустились на лифте. Я чувствовала напряжение, напряжение всякого рода. От боли, похоти, нужды, это так ужасно ранило. Он любил меня? Это вообще имело значение на данный момент? Что вообще значило это слово?
Мы вышли, и я села на водительское место, со всей скоростью направляясь к маме. Он побледнел.
— Ты хочешь остаться здесь? — прошептала я, он отрицательно покачал головой, лёгкий вздох боли вырвался с его губ, когда он выходил из машины. Мы поднялись по ступенькам, и я постучала в дверь. Появился свет, и дверь распахнулась, она стояла без макияжа и в халате. Но всё ещё была такой красивой, однако всё это не имело значение из-за её характера и прошлого.
— Какого чёрта?
— Нам нужно поговорить, — я ворвалась, Гарри последовал за мной.
— Сейчас? — она чуть не вскрикнула.
— Да, — я села на диван и помогла Гарри. Она села напротив нас, протирая свои сонные глаза, — Расскажи мне о дне, когда была убита Энн Стайлс, — она открыла свой рот, — Нашёлся человек, у которого есть доказательство того, что ты была на месте преступления, мам. Если ты не скажешь чёртову правду, то попадёшь в тюрьму. Я точно знаю, что твоё алиби – полная чушь. Ты не пьёшь кофе, — она напряглась. — Расскажи. Я знаю, что ты не делала этого. Ты слишком низкого роста. А теперь просто говори начистоту, начистоту прямо сейчас. Гарри заслуживает ответов. Он заслуживает знать, что с ней случилось.
Её глаза встретились с его. Боль в его глазах нельзя было спрятать.
— Ты так похож на неё, — она тихо сказала.
— Я хочу знать, кто забрал её у меня. Она была всем, что у меня было. Она заслуживает справедливости, — губы моей мамы сжались, как будто она отказывалась. Он это ясно почувствовал, — Вы знаете, каково это чувствовать кровь своего лучшего друга? — прошептал он, и я физически поморщилась. — Смотреть в пустые, холодные глаза? Знаете ли вы, каково это видеть бездыханное тело и умолять его не покидать тебя?
Моя мама молчала, затем безмолвно встала. Я тихо сидела с Гарри. Она вернулась с кружкой чая, делая очень длинный глоток. Она была страстной, фанатичной любительницей чая – никогда не притрагивалась к кофе.
— То утро было днём моей примерки, — начала она. — Я очень хорошо помню тот день, — я кивнула и увидела, как отреагировало тело Гарри.
Именно здесь он потенциально мог получить все ответы. Я знала, он проходил через ад, американские горки, думая, что нашёл убийцу и теперь его нет. И по этой глупой причине я всё ещё любила его. Я положила руку ему на бедро, желая успокоить его. Он без слов положил свою руку на мою.
— Утром я танцевала, мы отработали только половину тренировки, так как было что-то вроде ... встречи с некоторыми из главных руководителей труппы и хореографом, и мы тоже были включены. Все разошлись, но я задержалась на некоторое время. Я стояла в своём костюме Чёрного лебедя, восхищаясь собой, — она резко рассмеялась, — Я шла по костюмерной, не буду лгать, собиралась поиздеваться над твоей матерью, — она уставилась на Гарри, который поморщился, — Я вошла, и на полу была кровь, я нашла её. Я подбежала к ней, опустилась на колени, поняв, что она умерла после того, как проверила пульс. Я никогда ... не забуду этого, — она покачала головой и отпила из чашки. — Я была в шоке. Я смотрела. Внезапно меня окликнул Робин.
— Робин? — глаза Гарри расширились, а рука сжала мою.
— Да. Мы ... продолжали видеться некоторое время. Твоя мать узнала о романе незадолго до смерти, и мы продолжали встречаться, — она не смотрела на меня, зная, что изменила моему отцу, — Робин вошёл и увидел меня с ней, и у меня не было пистолета, я ничего не делала, и он поверил мне. Я не была способна на убийство. Издевательства? Да. Холоднокровное убийство? Никогда, — она покачала головой, — Я была в истерике, когда он сказал, что мне нужно идти и что меня не должны здесь поймать. Все подумают, что я сделала это. Все знали, что у нас были такие ядовитые отношения. Энн ... Энн не была святой, — она не смотрела ни на кого из нас. — В любом случае, он поднял меня на ноги и сказал, чтобы я убиралась отсюда, и мы выбежали, делая вид, будто этого никогда не было. Я не хотела терять одобрение руководства; моё место в труппе оказалось бы под угрозой.
— Почему вы получили деньги на свой банковский счёт в тот день? — сухо спросил Гарри.
— Робин, — тихо сказала она, — Он дал мне денег, чтобы подкупить несколько человек в кафе, чтобы они подтвердили, что видели меня там во время ланча, так как все предполагали, что я ушла, но я осталась. Я ничего не слышала. Я даже не слышала выстрела, — она потёрла висок, — Я хотела забыть, что увидела. Я никогда не была ... ужасной с кем-то, и это будет последним, что они услышали бы. Я была такой молодой, и этот ужас. Я не хочу об этом говорить, — она покачала головой и отпила чай, поставив кружку на стол. — Я просто помню странное чувство в тот день.
— Странное? — я уставилась.
— Да. Я чувствовала, как будто за мной наблюдали.
— Что ты имеешь в виду, мама?
— Не знаю, — она сделала паузу, — Когда надвигается шторм, ты можешь понять это по облакам? — я кивнула. — Было такое предчувствие, и я обнаружила Энн мёртвой.
Я сглотнула и кивнула. — Ты помнишь ещё что-нибудь? Мам ... мы должны выяснить.
Она зевнула. — Помню ... видела ту другую суку, может, она это сделала.
— Кто?
— Одетта, я не помню, — она потёрла голову. — Я пыталась забыть.
— Что ж, а я не могу, — Гарри сказал строго и решительно. — Так что вам нужно подумать. Быстрее.
Она молчала. — Все вещи в моей камере хранения.
— Тогда мы едем.
— Так поздно? — моя мама кричала на Гарри.
— Ты хочешь сесть в тюрьму? — я кричала. — Вставай, чёрт возьми! Я больше не позволю тебе причинять ему боль, нести этот вес. Он заслуживает справедливости. Как и Энн.
Моя мама вздохнула и побежала наверх, чтобы переодеться, как я предположила. Гарри сидел со мной в тишине.
— Спасибо, — прошептал он.
— Я делаю это для твоей мамы, — я вздохнула. — Мне всё равно на тебя.
— Ты никогда не была хорошей лгуньей, Одетта.
— Ты прав, это твоя специализация, — я оттолкнула его руки, и мы продолжили сидеть в тишине.
Мама спустилась, выглядя прекрасно в длинном чёрном дизайнерском пальто, её волосы были мягко откинуты назад. На ней были её туфли, она также надела перчатки, а вязаный шарф накинула на шею.
Мы направились в камеру хранения, и она начала просматривать все вещи. Она зевнула и села за папин рояль, подняв тяжёлую коробку, спрятанную в самом дальнем углу. Гарри стоял за углом, явно чувствуя физическое изнеможение, а я нависла над ней. Она достала дневник, на котором висел замочек.
— Это должно быть здесь, но у меня нет ключа, — Гарри сразу же набросился на дневник и со всей силой разорвал застёжку из ткани, в которой находился замок, — Ну что ж, — фыркнула она и начала листать страницы. Она немного прищурилась и вздохнула, — Патриция, жалкая женщина. Как её земля только носит, никогда не пойму, — она выдохнула, казалось, стыдясь своих записанных слов. — Я обвела её вокруг пальца, так как подслушала её и обнаружила, что она мошенница. Она мыла мне пол несколько раз в день.
— Я не знаю Патрицию, — Гарри заговорил и остановился. — Подождите ... Патриция ... Малик? — его глаза стали немного больше.
— Это она, у неё был сын, не намного старше тебя. Он был хулиганом.
— Хулиганом?
— О да, ей всегда приходилось убегать с работы из-за него. Она работала в клининговой компании. Ей приходилось забирать его из школы, потому что он постоянно дрался. Он учился в старших классах, его всегда выгоняли с уроков, — мы молчали.
— Мы навестим её завтра же утром, — я выхватила дневник.
— Я сяду в тюрьму! — закричала она.
— Возможно, — я пожала плечами. — Из-за твоего гнусного отношения, может быть, ты этого и заслуживаешь.
— Прости? — её глаза были огромными.
— Заткнись, мам, и уйди. Я слишком устала.
Мама вздохнула, я увидела, как Гарри ухмыльнулся. — Отличный стержень, — выдохнул он.
— Это то, что ты не сломал, — я пробормотала, когда запирала дверь. Он молчал, я отвезла маму обратно домой.
— Я не пойду в полицию, — тихо сказал Гарри со спины, что меня шокировало. — У меня есть доказательства, так что ... так что я не скажу ни слова, пока мы всё не выясним.
— Спасибо, — она выдохнула и уставилась на него в зеркало. — Гарри, мне... мне очень жаль. Знаю, что часто причиняла тебе боль, как и Энн.
Он не ответил, а просто отвернулся в сторону тёмных улиц города. Она молча вышла и направилась к своему дому. Я посмотрела на Гарри, он казался очень сосредоточенным.
— Я постараюсь прогуглить, где она живёт, — я прошептала, ожидая, когда он выйдет, как только я съехала на обочину.
— Могу я посмотреть тот файл?
— Гарри, ты запомнил его.
— Мне нужно кое-что прояснить.
Я вздохнула и протянула ему, наблюдая за ним в зеркало, замечая, как его лицо теряло краски.
— Д-дай мне дневник, — я сразу же сделала, как он просил, только наблюдая, как больше напряжения появляется на его лице, когда он безумно перелистывал страницы. Он начал быстро читать, его пальцы скользили по дневнику.
— Гарри? — я села и обернулась, — Гарри? — его глаза были огромными, а рот приоткрыт. — Гарри!
— Я... я знаю, кто убил мою маму, на этот раз наверняка.
— К-как? Кто?
Он уставился на дом, а затем посмотрел на меня.
— Зейн Малик.
![The Black Swan | h.s. [rus]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/1693/1693745d053f9bc4de1f51029ff87099.jpg)