Глава 11. Без масок
Собор Тысячи Лучей в день Омовения Истока был подобен раскрытой пасти небесного зверя, изрыгающей ослепительное сияние. Белый хрусталь стен преломлял лучи Первозданного Пламени так, что воздух казался густым, почти осязаемым. В этом храме не было места теням - архитекторы позаботились о том, чтобы каждый угол был залит светом, не оставляя человеку права на тайну.
Эрвин всегда считал этот свет самой изощренной формой лжи. Он ослеплял, заставляя людей щуриться и верить, что если они не видят грязи под ногами, то её не существует.
В этом сиянии медленно кружились пылинки, похожие на крошечные искры божественного присутствия, а аромат ладана - тяжелый, сладковатый, с нотками кедровой смолы, казался почти осязаемым.
Принц стоял в королевской ложе, слегка склонив голову. На нем был парадный камзол цвета слоновой кости, застегнутый на все пуговицы. Золотое шитье на воротнике едва заметно мерцало при каждом его движении. Его лицо, безупречное и спокойное, напоминало лик святого с древних фресок, но в уголках глаз затаилась едва уловимая тень усталости.
Рядом с ним, в массивном кресле, обложенном шелковыми подушками, сидел король Алдрен. Болезнь, неумолимо подтачивающая силы монарха, за последние месяцы превратила некогда могучего воина в бледное подобие самого себя. Его руки, лежащие на коленях, непрерывно дрожали, а пальцы судорожно перебирали четки из прозрачного горного хрусталя. Король не сводил глаз с центральной чаши, в которой пульсировало Пламя Истока. Он смотрел на алтарь с такой жаждой, с какой умирающий в пустыне смотрит на источник воды. Для него эта служба была не просто ритуалом - она была единственным щитом против того липкого ужаса, что шептал ему по ночам о близости конца.
Эрвин чувствовал, как от его отца исходит волна слабости и страха. Он осторожно положил ладонь на плечо короля, ощущая сквозь дорогую ткань острое, выпирающее костлявое плечо. Сердце принца сжалось от внезапного укола острой, болезненной жалости. Он помнил этого человека другим - громким, смеющимся, пахнущим кожей и ветром. Теперь же от него пахло только старыми книгами, лекарствами и воском.
— Посмотри, Эрвин... — прошелестел Алдрен, протягивая костлявую руку к свету. — Исток... он сегодня поет. Ты слышишь?
— Слышу, отец, — мягко солгал Эрвин, слегка сжав его ладонь. Он не разделял этого фанатичного экстаза, но и не презирал его. Для него религия была как архитектурный чертеж - упорядоченная, красивая система, помогающая удерживать огромную конструкцию королевства от разрушения. Ему не нужно было верить в святость камней, чтобы ценить прочность стены. Но видеть отца в таком состоянии было невыносимо.
На алтарном возвышении Архииерофант Валериан, облаченный в тяжелую парчовую мантию, сиял под лучами, падающими из купола. Его голос, усиленный акустикой храма, рокотал, как весенний гром, обещая спасение тем, чьи сосуды чисты. Но Эрвин видел лишь то точное движение, с которым Валериан поправлял тяжелую золотую цепь на шее - жест человека, который привык взвешивать святость на весах выгоды.
***
После завершения церемонии, когда знать начала медленно покидать собор, Валериан пригласил королевскую чету в Малую Часовню Сосуда для «укрепляющей беседы».
Часовня была местом более интимным, но не менее светлым. Здесь пахло озоном и жженым ладаном. Валериан, сменив ризу на более легкий, но всё еще величественный хитон, встретил их у алтаря. Его улыбка была безупречной - так улыбаются зеркала, не отражая ничего, кроме того, что вы хотите увидеть.
— Ваше Величество, Ваше Высочество, — Валериан склонил голову, и его голос, глубокий, как звук колокола, заполнил тесное пространство. — Исток сегодня был неспокоен. Он чувствует смятение в сердцах тех, кто призван его хранить.
Король Алдрен тяжело опустился на скамью.
— Смятение? — прохрипел он. — В моем королевстве? Или в моих жилах?
— В самом фундаменте Селларии, — Валериан перевел взгляд на Эрвина. — Я заметил, принц, что во время Великого Славословия вы предпочли остаться в тени колонны. Неужели сияние Истока кажется вам... избыточным?
Эрвин ответил на взгляд иерофанта спокойной, почтительной улыбкой.
— О, вовсе нет. Просто я вспомнил слова Второго Патриарха из «Трактата о Протоках»: «Истинный Свет не тот, что бьет в глаза, а тот, что позволяет видеть суть вещей в сумерках». Я всего лишь пытался... настроить зрение.
Валериан едва заметно прищурился.
— Цитируете апокрифы в день праздника? Смело. Но Патриарх говорил о духовном зрении, которое доступно лишь тем, кто полностью открывает свой сосуд божественному потоку. Мы, служители Церкви, опасаемся, что современная молодежь слишком часто путает «суть вещей» с собственными амбициями.
— Амбиции - это всего лишь энергия, — мягко возразил Эрвин, делая шаг к алтарю. — Как и сам Исток. Скажите, Ваше Святейшество, если мы наполним хрустальную чашу до самых краев, а затем продолжим лить в нее Свет... что произойдет?
— Благодать перельется через край, освящая всё вокруг, — торжественно ответил Валериан.
— Или чаша лопнет, — так же мягко добавил Эрвин. — Если материал не был подготовлен к такому давлению. Церковь учит нас наполняться, но иногда забывает учить нас... расширяться. Селлария сейчас похожа на ту самую чашу, Ваше Святейшество. Мы накопили столько благодати в виде налогов и веры, что стены нашего общего дома начинают давать трещины.
Валериан выпрямился. Воздух в часовне как будто похолодел.
— Вы говорите о вещах земных, принц. О налогах и границах. Но Исток вне политики. Он есть чистота.
— Безусловно, — кивнул Эрвин. — Но даже самая чистая вода нуждается в русле, чтобы не превратиться в болото. Я лишь скромно размышляю о том, не пора ли нам проложить новые русла? К примеру, в южных провинциях, где вера простого народа слабеет из-за того, что Исток там виден лишь в виде пыли на дорогах, по которым везут десятину в столицу. Возможно, если бы Церковь позволила части этой «благодати» остаться на местах... для укрепления духа и, скажем, ремонта ирригационных систем...
Валериан издал короткий, сухой смешок.
— Вы предлагаете Церкви заняться строительством каналов? Какое... практичное богословие. Боюсь, Совет Иерофантов сочтет это попыткой ограничить влияние Истока.
— Напротив, — глаза Эрвина блеснули в свете пламени. — Я предлагаю сделать Исток вездесущим. Чтобы даже последний пахарь, видя воду в своем канале, знал, что это Свет Селларии напоил его землю. Это ли не высшая форма поклонения? И, конечно, это бы сняло излишнее напряжение с плеч моего отца, которому так больно видеть недовольство подданных.
Алдрен поднял голову, переводя мутный взгляд с сына на иерофанта.
— Довольно слов... — выдохнул король. — Я устал.
— Конечно, отец. Я распоряжусь готовить карету. — Эрвин склонился, предлагая руку отцу. — Свет Истока сегодня был... изнурительно ярким.
— У вас очень заботливый сын, Ваше Величество, — медленно произнес Валериан. — И очень талантливый оратор. Жаль, что эта забота так тесно переплетена с желанием контролировать церковную казну.
— Я лишь хочу, чтобы казна служила Истоку так же преданно, как мой отец, — отрезал Эрвин, — А истинное служение, как вы сами сказали, требует чистоты. В том числе и в отчетах.
Валериан промолчал, но в его взгляде читалось беспокойство, смешанное со страхом. Он понял, что принц не будет подчиняться. Он будет договариваться на своих условиях, используя веру как рычаг, а не как повод для преклонения колен.
***
Путь обратно во дворец казался бесконечным. Тяжелая карета, обитая изнутри темно-синим бархатом, мерно покачивалась на рессорах. Внутри царил полумрак, прерываемый лишь редкими вспышками уличных фонарей, пробивавшимися сквозь плотные шторы.
Король сидел напротив сына, почти полностью утопая в ворохе соболиных шкур, несмотря на летнюю духоту. Его голова бессильно откинулась на спинку, а глаза, обычно мутные, сейчас лихорадочно блестели в полумраке.
Очередная выбоина заставила карету подпрыгнуть. Алдрен дернулся, схватился за грудь и зашелся в таком сильном приступе, что на мгновение показалось - он не выдохнет.
— Отец! — Эрвин в одно мгновение оказался на полу кареты у его ног. — Тише, тише... Ну же, посмотри на меня, — Эрвин быстро достал чистый платок и прижал его к губам отца. — Дыши через нос. Не пытайся говорить.
Алдрен схватил сына за запястье. Его пальцы, холодные и цепкие, как когти, больно впились в кожу через тонкий шелк рукава. На платке расплылось темное, почти черное пятно.
— Всё... — выдохнул король, когда приступ наконец отпустил его. Он откинулся назад, тяжело ловя ртом воздух. — Сосуд... дает течь, Эрвин. Исток внутри меня гниет - он застаивается и превращается в яд.
— Это просто слабость после обряда, отец, — голос Эрвина был тихим, лишенным той стальной уверенности, которую он демонстрировал в соборе. — Лекари...
— К черту лекарей! — Алдрен резко открыл глаза. В них полыхнуло безумие и ярость, от которой Эрвин непроизвольно вздрогнул. — Мы ведь все врем. Валериан врет, что знает волю Истока. Я вру, что верю ему. А ты... ты врешь лучше всех нас вместе взятых.
Эрвин замер, не убирая окровавленного платка от лица отца. Его пальцы едва заметно дрожали, но голос он пытался сохранить ровным:
— Я не вру тебе, отец. Я пытаюсь сохранить то, что осталось от нашего дома.
— Нашего дома? — Алдрен издал сухой, лающий смех, который тут же перешел в хрип. — Ты хранишь не дом, ты хранишь декорации. Ты боишься, что я сдохну раньше, чем ты успеешь подчистить все хвосты. Ты смотришь на меня и видишь не отца, а затянувшийся политический кризис.
Король с силой оттолкнул руку сына. Платок упал на ковер, оставив на белоснежном рукаве Эрвина густой багровый след. Алдрен ткнул в него костлявым пальцем.
— Посмотри на себя! Тебя заботит только то, что пятно испортило твой сраный парадный костюм. В тебе хоть капля живого осталась? Хоть грамм того мяса, из которого делают людей, а не куклы?
— Я забочусь о тебе так, как меня учили! — Эрвин вдруг повысил голос, и в этом звуке прорезалось что-то надрывное, почти детское. — Я не отхожу от твоей постели неделями...
— Ты не отходишь, потому что боишься пропустить момент, когда ключ от королевства выпадет из моих мертвых пальцев! — выплюнул Алдрен. — Знаешь, на кого ты похож? На свою мать в её худшие дни. Она тоже умела так улыбаться - нежно, вежливо, пока за спиной прятала бутылку пойла или записку от очередного бродячего лютниста. Она была шлюхой и пьяницей, Эрвин. Она променяла корону на объятия конюхов, потому что ей, видите ли, «не хватало воздуха» в моем замке.
Король подался вперед, вцепляясь пальцами в воротник камзола сына, сминая дорогую ткань.
— Но даже в ней, в этой падали, была страсть. Она ненавидела меня так, что стены дрожали! А ты? Я забрал тебя у неё, когда ты еще пах молоком и её духами. Я думал: вытравлю из тебя эту гниль, сделаю мужика, сделаю льва. Я порол тебя до мяса, когда ты смел ныть над убитым оленем. Я заставлял тебя смотреть, как вешают мятежников, чтобы ты не моргал. И что в итоге? Я вытравил всё. Вообще всё. Я переборщил, Эрвин. Вместо льва я получил гребаного счетовода.
Эрвин почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота, но не от крови, а от слов, которые вбивались в него, как гвозди. Он не отстранился. Напротив, он схватил руки отца, пытаясь удержать их, почувствовать хоть какое-то тепло, пусть даже это была ярость.
— А что мне оставалось делать?! — выкрикнул Эрвин, и по его щеке, вопреки всей многолетней выдержке, скатилась слеза. — Она пила и проклинала тот день, когда меня родила, потому что я напоминал ей тебя! А ты... ты швырял в меня книги и торговые карты со стола, если я не мог запомнить налоговые таблицы! Куда мне было идти? Кому я был нужен? Я стал таким, потому что это был единственный способ, чтобы ты перестал меня бить и начал со мной разговаривать!
Он задыхался, его грудь ходила ходуном. Весь его безупречный образ сейчас рассыпался, обнажая израненное нутро.
— Я выучил каждый закон, я выстроил твою армию, пока ты спал с девками и хлебал лекарства! Я сделал всё, чтобы ты однажды посмотрел на меня и сказал: «Молодец, сын». Не «наследник», а просто «сын», понимаешь, папа?!
Алдрен замер. Его губы дрогнули, а в глазах на мгновение отразился первобытный, страшный ужас. Он увидел в сыне не врага и не преемника - он увидел в нем свое самое страшное преступление. Зеркало, которое не льстило, а показывало изуродованную душу создателя.
Король медленно, почти брезгливо разжал пальцы, отпуская воротник Эрвина. Он вытер рот тыльной стороной ладони и отвернулся к окну, где в темноте мелькали огни столицы.
— Ты не мой сын, — глухо и мертво произнес Алдрен. — Мой сын умер где-то между розгами и твоим первым финансовым отчетом. Мне тошно от тебя, Эрвин. Не потому, что ты плох. А потому, что ты - это я, доведенный до гребаного совершенства. У меня хотя бы член стоял на женщин и хорошую охоту. А у тебя стоит только на власть.
— Это неправда... — прошептал Эрвин.
— Правда. Сядь на свое место, — Алдрен махнул рукой в сторону сиденья, не оборачиваясь. — Убери этот платок. Завтра на Совете ты должен быть чистеньким. И не смей больше называть меня папой. У королей нет сыновей. У них есть только преемники, которые ждут их смерти. Ты ведь ждешь, а, Эрвин? Уже присмотрел себе мои покои?
Эрвин медленно поднялся. Его лицо, еще секунду назад живое и искаженное болью, начало застывать, превращаясь в ту самую неподвижную маску, которую так ненавидел король. В карете стало так тихо, что слышно было лишь свистящее, тяжелое дыхание короля и ритмичный стук копыт по мостовой.
— Лекари приготовят вам настой опия к приезду, Ваше Величество, — его голос снова был ровным, мелодичным и абсолютно пустым. — Вам нужно поспать.
Пятно крови на рукаве Эрвина подсыхало, становясь бурым. Он смотрел на него несколько секунд, а затем медленно, с почти пугающей аккуратностью, разгладил складку на камзоле. Вся та буря, что только что выплеснулась наружу - слезы, крик, мольба - была заперта внутри, завалена камнями и залита льдом.
— Завтра на Совете, — произнес Эрвин, глядя в пространство перед собой, — я подниму вопрос о передаче мне права подписи указов о чрезвычайном положении. Ваше состояние... нестабильно. Будет лучше, если дворяне увидят, что рука, держащая Селларию, не дрожит.
Король Алдрен не обернулся. Он лишь плотнее закутался в соболя, словно пытаясь отгородиться от этого голоса.
Карета резко замедлила ход. Колеса с грохотом проехали по чугунному мосту, и эхо от стен внутреннего двора ворвалось в окна. Железные ворота дворца со скрипом распахнулись, впуская их в чрево каменного замка.
Когда лакей в расшитой ливрее откинул подножку и открыл дверцу, Эрвин вышел первым. Он стоял под мелким дождем, безупречный и прямой, подставив лицо холодной влаге. В свете факелов его кожа казалась мраморной, а глаза - двумя осколками Истока.
Гвардейцы вытянулись во фрунт. Эрвин дождался, пока носильщики осторожно вытащат из кареты укутанного, кашляющего старика.
— Позаботьтесь о Его Величестве, — бросил Эрвин капитану стражи. — И приготовьте мой кабинет. Мне нужно пересмотреть отчеты по южным провинциям до рассвета.
Принц, недожавшись пока короля унесут, развернулся и зашагал по лестнице вверх, чеканя шаг. Каждый удар его каблуков о мрамор отдавался эхом в пустоте дворца.
