25 страница21 декабря 2023, 18:12

Глава 22

Мой брат стоял справа от меня и держал дуло пистолета у моего виска.

Он указал головой, чтобы я положила пистолет на стол перед собой.

Его белая футболка была пропитана кровью, чужой кровью. Взглянув на его лицо, я так же увидела капли крови на нем. Его волосы были в беспорядке, бровь рассечена. Неужели я ошиблась, доверившись своему брату.

Альфредо встал из-за стола и во весь голос рассмеялся.

- Ты правда думала, что я ничего не знаю? - он начал ходить то вперед, то назад.

Действительно, я что, и правда была на столько глупа. Он все эти годы держит эту территорию, и у него абсолютно везде есть свои глаза и уши, которые следят и докладывают ему обо всем.

- Вот смотрю на вас обоих, и вы так похожи на свою мать. Она была красавица, жаль, досталась вашему ублюдку отцу. Я очень расстроился, когда узнал о ее смерти. - по его выражению лица так не скажешь. - Хотел после убийства Витторио забрать ее себе. - он облизнул свои тонкие, как нити губы. - Я бы сделал ее своей и делал с ней все, что хотел, и она умоляла бы меня не останавливаться.

- Закрой свой поганый рот! - взревела я. - Она не вещь, чтобы ее забирать. Ты не достоин о ней даже думать, не то что говорить подобное. - я выплюнула эти слова.

- Антонио. - сказал Альфредо, посмотрев на него.

Брат снял пистолет с предохранителя и прижал дуло сильнее.

Я снова посмотрела на него. Его челюсть была сжата, скулы заострились, а лицо напряжено. Его глаза смотрели на меня, в них была отстраненность и что-то еще, чего я не смогла понять сразу. И я вспомнила.

Просто верь мне. Чтобы не случилось. Верь, и мы не потеряем друг друга.

Неужели он планировал это с самого начала? Вот только зачем?

- Еще раз откроешь свою пасть — он указал на меня пальцем - Я передумаю о том, чтобы дать тебе шанс, и прикажу твоему любимому братцу прикончить тебя. И поверь, он сделает это. - Пуччини сделал самодовольное лицо. - Для него твоя жизнь ничего не значит, он больше беспокоится о своей шлюхе. Представь, моя жена и он. - он рассмеялся. - И все это происходило под моим носом, а я ни сном, ни духом.

Антонио только и делал, что стоял и молча держал меня на прицеле. Мне оставалось снова довериться брату.

Я взглянула на брата, и мы встретились с ним взглядом. Я улыбнулась, давая понять, что я помню о его словах.

- И так, у меня предложение к тебе. - пытался привлечь мое внимание Пуччини.

Я уставилась на него.

- Ты уверен, что я нуждаюсь в твоих предложениях?

Он разозлился, от чего лицо приобрело багровый оттенок.

- Ты очень тупая, раз продолжаешь пререкаться со мной. Ты думаешь, я пошутил, когда сказал, что если еще раз вякнешь, сдохнешь. Но нет. На этот раз ты ошиблась. - он обнажил свои зубы, улыбаясь. - Антонио. - его улыбка становилась шире.

Комнату заполнил звук входящих сообщений на телефон Антонио.

Достав телефон и прочитав сообщения, его тело покинуло напряжение. На его лице появилась улыбка, и он взглянул на меня.

- Антонио. - повторил Пуччини. - Выполняй приказ.

Брат перевел взгляд с меня на него.

- Конечно. - сказал он с улыбкой и убрал пистолет от моей головы и прицелился в Пуччини.

Альфредо заметно испугался.

- Ты что творишь, сопляк? Ты забыл, что твоя потаскуха у меня. - он потянулся к телефону, лежащему на столе.

- Не стоит. Тебе вряд ли кто-то ответит. - сказал Антонио.

Он передумал брать телефон и потянулся за спину за пистолетом. Достав его, он направил его в мою сторону и раздался выстрел.

Пуччини взревел, выронил пистолет и схватился за руку, которую пронзила пуля.

- Ублюдок. Лучше бы я тебе тогда в больнице дал сдохнуть! - вены выступали на его лице. - Ты должен меня благодарить. Ты обязан мне своей никчемной жизнью.

Краем глаза я увидела, как Антонио снова начал нажимать на курок, но я успела оттолкнуть его, из-за чего он промазал, и пуля попала в стену.

Пуччини отпрыгнул назад от страха, все еще держась за свою руку.

Антонио вопросительно посмотрел на меня.

- Нет. - твердо сказала я. - Он не умрет вот так просто.

В дверях появилось двое парней. Посмотрев на Пуччини, корчащего от боли, я улыбнулась.

- Отведите его в подвал и привяжите. - отдала приказ.

Не сказав ни слова, они прошли мимо, взяли Альфредо под руки и увели.

Он кричал, злился, пытался вырваться, но парни усилили хватку и усмирили его.

- Тебе нужно обработать рану и перевязать. - Антонио подошел ко мне и начал осматривать рану. - Пуля прошла навылет. Уже хорошо.

Я уже и забыла о своем плече.

- Все нормально. Думаю, жить буду. - усмехнулась я.

Но все же, видимо, я потеряла достаточно крови, от чего голова начала немного кружиться. Я успела облокотиться о стол.

Антонио это заметил и подхватил меня под руку.

- Ничего не нормально. Пошли. Я заранее вызвал дока, чтобы он смог оказать помощь.

- Умно. - подметила я.

Пока мы шли вдоль коридора к лестнице, Антонио прервал молчание.

Тел в коридоре уже не было. Видимо, кто-то позаботился о том, чтобы они были убраны.

- Я хотел извиниться. - он все еще вел меня под руку. - Я должен быть тебе сразу рассказать, но Альфредо заподозрил бы. Так что мне пришлось немного поиграть по его правилам.

- О, не извиняйся. Я себя прекрасно чувствую, когда у моей головы находиться пистолет. Чувствуется некий адреналин. - пошутила я.

Он остановился и посмотрел на меня с поднятыми бровями. Я рассмеялась и потянула его, чтобы пойти дальше.

- Для чего это нужно было? - спросила я, не до конца понимая, из-за чего все это было.

Он вздохнул и начал рассказывать.

- Он знал, что мы встречались с тобой. - мы дошли до лестницы и начали спускаться. - Так же он знал, что у нас с Авророй за его спиной роман, но не показывал этого. Но после нашей встречи он начал угрожать, издеваясь над ней. Он приставил к ней охрану, которая при моей малейшей ошибке убила бы ее. Но ты понимаешь, что сначала они сделали бы с ней. - он заиграл желваками. - В общем, я избавился от охраны и доверил ее Карлосу, чтобы тот отвез ее в безопасное место, а я смог бы помочь тебе. Пока я направлялся к тебе, Карлос прислал сообщение, что за ними хвост. И я ждал сообщения о том, что они в безопасности. Я просто тянул время, играя в его игру. Так что ты должна простить меня.

Мы спустились вниз, где уже стоял док.

- Вот мы опять и встретились, док. - сказала я, подходя к нему и садясь в кресло.

- Да. И опять вы ранены.

Я пожала плечами, снимая футболку и оставаясь в спортивном топе, чтобы доктор смог обработать рану.

- Ты ничего не ответила. - сказал Антонио, возвращая мое внимание на себя.

- Так значит, Аврора? - я взглянула на брата. - Жду не дождусь, когда мы познакомимся.

Он улыбнулся и с теплом посмотрела на меня.

Его телефон зазвонил, и он оставил меня, отвечая на звонок.

Я не могла злиться на него. Он делал это ради своей возлюбленной, так что я его понимаю. Я бы тоже на многое пошла ради любимых людей.

После того случая в клубе мы с Леоном не общались. Понимая, что я все испортила словами, которые сказала ему тогда и на душе образовывается тяжесть. Но, видимо, что ни делается, все к лучшему.

Док начал обрабатывать рану. Плечо пронзила резкая щиплющая боль.

- Ауч.

- Терпите. В следующий раз не будете подставляться под пули. - продолжая работать с раной, сказал док.

Очень надеюсь на это, но, зная себя, вряд ли.

25 страница21 декабря 2023, 18:12