Глава 32. Артём
Я обогнул машину и сел за руль. Включив двигатель, мягко выехал с парковки и направился в сторону района Fatih. Там на крыше отеля, расположился ресторан Roof Mezze 360 – место, известное не только потрясающим панорамным видом на Босфор, мост и город, но и своей уединённостью.
– Как прошёл твой день? – мягко спросил я, нарушая затянувшееся молчание. – Где успела побывать?
Лиана бросила на меня скептический взгляд, но, помедлив, начала говорить:
– Мы были на Девичьей башне, потом катались на пароме по Босфору... А ещё посетили парк Ихламур. Везде так красиво, атмосферно... Жаль только, что времени катастрофически мало. Я бы с удовольствием ещё побродила по улочкам Стамбула.
Я понимающе кивнул, слушая её и чувствуя, как что-то тёплое, незнакомое разливается в груди.
– Может быть, однажды. – слова сорвались с губ сами собой.
– А у тебя как день прошёл? Все свои дела закончил? – в её голосе слышалось неприкрытое любопытство, а во взгляде... мелькнуло что-то похожее на заботу? Этот неожиданный проблеск тепла отозвался во мне странным трепетом.
Я криво усмехнулся, отводя взгляд и сильнее сжимая руль. Рассказывать ей про то, как мы несколько часов пытали Чиполи? Особенно после того, как она отключилась, когда я узнал кто я на самом деле? Нет, спасибо.
– Можно сказать и так, – уклончиво ответил я, сосредоточившись на дороге. Фары выхватывали из темноты фрагменты ночного города: мелькающие вывески, спешащие машины, силуэты прохожих.
Мы оба замолчали, словно не знали, что сказать друг другу. Я, удерживая руль одной рукой, следил за дорогой, время от времени поглядывая на Лиану. Она, откинувшись на спинку сиденья, смотрела в окно, улыбалась и наслаждалась видами ночного города. Эта безмятежность и лёгкость... так не вязались с тьмой, которая меня окружала.
– Из-за этого ты такой... странный? – вдруг спросила она, поворачиваясь ко мне.
– «Странный»? – я приподнял бровь, изображая недоумение, хотя прекрасно понимал, о чём она.
– Ну, твои дела... – она запнулась, подбирая слова, её брови слегка нахмурились. – Они... как-то связаны... с Братвой? Поэтому ты такой раздражённый?
У меня вырвался лёгкий смешок. Я бы хотел объяснить всё, но это слишком опасно для неё. Моя тьма не должна коснуться её света.
– В какой-то мере, да.
Между нами снова воцарилась тишина, но в ней уже не было напряжения. Вскоре мы подъехали к месту назначения. Я припарковал машину, вышел и, обойдя её, открыл дверь перед Лианой, протягивая ей руку. Она грациозно приняла её, выскользнула из салона и, обведя распахнувшимся от удивления взглядом панораму ночного Стамбула, воскликнула:
– «Roof Mezze 360»? Я читала про него!
– Да, – улыбнулся я, непроизвольно обняв её за талию и на мгновение прижав к себе. Тепло её тела отозвалось приятным жаром где-то внизу живота. – И отсюда открывается потрясающий вид на Босфорский мост.
Я провёл её внутрь ресторана, где нас встретил любезный администратор. Он учтиво поклонился и проводил нас к столику, который я забронировал заранее – у самого края террасы, откуда открывалась захватывающая дух панорама ночного города.
Мы устроились на мягких, плетёных стульях. Почти сразу к нам подошёл официант с меню. Лиана взяла его, пробежала глазами по страницам и... поникла.
– В чём дело? – озабоченно спросил я, заметив эту перемену.
– Здесь всё по-турецки. – пробормотала она с ноткой досады в голосе. – Я ничего не понимаю.
Я наклонился к ней, моя рука словно невзначай легла поверх её.
– Ты доверяешь мне? – поинтересовался я, глядя ей прямо в глаза.
– Смотря в чём. – ответила она, приподнимав уголок губ.
– Начнём с выбора блюд, – предложил я, нежно, но уверено сжимая её пальцы. – А дальше... посмотрим.
Она кивнула, и на этот раз улыбка стала шире.
– Надеюсь, что не пожалею об этом.
Взяв меню, я быстро пролистал его, отмечая про себя знакомые названия. Хотя я уже бывал здесь и знал, что персонал говорит по-английски, решил сделать небольшой сюрприз для Лианы. Когда официант вернулся, я чётко, без запинки, произнёс наш заказ на турецком. Шеф-повар не заставил нас долго ждать. Не прошло и пятнадцати минут, как перед нами появились тарелки с маринованным морским окунём, разнообразные закуски meze – из сыра, перца, артишоков, а также осьминог на гриле. И конечно же, небольшие чаши с дымящимся, ароматным турецким чаем.
– Выглядит очень аппетитно. – отметила Лиана, её глаза блестели. – Надеюсь, на вкус будет тоже.
– Я бы не привёз тебя в место, где плохо готовят, – произнёс я, уголок моих губ приподнялся в едва заметной усмешке.
Её ответная улыбка, такая открытая и милая, заставила меня на мгновение забыть обо всём – о делах, о врагах, о тенях, которые постоянно следовали за мной по пятам. В этот момент существовали только я, Лиана, аромат еды, ночной Стамбул.
Мы начали ужинать. Лиана, как маленький ребёнок, с восторгом пробовала блюда. С каждым её тихим вздохом удовольствия я чувствовал, как напрягается мой член, как желание пульсирует в паху. Она сводила меня с ума, сама того не ведая. И хотя ради неё я готов был сдерживать себя, чтобы этот вечер запомнился для неё как что-то особенное, но, чёрт возьми, эти жадные, скользкие взгляды, которыми мужчины окидывали её фигуру... Сохранять спокойствие в такой ситуации было просто невозможно.
Внезапная трель телефона разрезала воздух.
Петров. Чёрт бы его побрал.
Извинившись перед Лианой, я вышел на террасу, стараясь сдержать раздражение.
– Да, Феликс? – процедил сквозь зубы.
– Я разобрался с Чиполи. – доложил он своим обычно бодрым голосом.
– И?.. Ты из-за этого мне звонишь? – рявкнул я, с трудом сдерживая раздражение.
– А что, отвлекаю от чего-то важного? Или от кого-то? – в голосе Феликса послышались насмешливые нотки.
– Тебе жить надоело?
– Отвлекать Пахана от киски – опасно для жизни. – прокомментировал он, явно не удержавшись от ехидства.
Я уже готов был взорваться, но Петров, к счастью, вовремя перешёл к делу.
– Мы проверили его телефон и программу. Там действительно ничего нет, что помогло бы нам найти заказчика.
– Blyad'! – выругался я, сжимая кулаки.
– Но... – многозначительная пауза. – Теперь у меня есть доступ к программе, и мы можем отследить следующий заказ.
– Ну вот с этого и надо было начинать разговор, – не смог я сдержать усмешки. – Следи за ними, и если что-то появится, сразу сообщи мне.
– Да, Пахан. И хорошей тебе ночи, – протараторил Феликс и быстро отключился.
«Ублюдок! Вечно ему нужно поиграть на нервах!» – усмехнулся я, качая головой.
