[Глава 13] Планы
— Ами, прекрати забивать мой череп металлоломом! — Чиата непослушно вертелась на стуле, пока я ловко вкалывала в причёску девушки очередную шпильку.
— Будь терпеливее! Красота требует жертв, — я бережно укладывала огненные волнистые локоны в пучке и любовалась результатом своих трудов в отражении зеркала. — Mia cara, ты такая красивая.
— Я и в правду красива, в этом ты права, — девушка смущённо хихикнула и резким движением воткнула вылезшую спереди шпильку.
— Сегодня будет назначена дата вашей свадьбы. Ты наверняка взволнована, — закрепив ажурную заколку над пучком, я мягко улыбнулась. — Что бы ни сказали наши отцы, я буду за тебя.
— Ами, я благодарна, правда. Даже в кромешной тьме я всегда смогу найти путь, благодаря твою свету, — Чиата повернулась ко мне лицом и обняла.
— Буду тебе маяком, моя милая морячка Чиа. Но не только тебе, но и твоему малышу, — я погладила сестру по спине и отпрянула, поцеловав девушку в макушку. — Нам пора. Спускайся, как будешь готова.
***
Спустя долгие споры и обсуждения главы семей наконец пришли к помолвке Чиаты и Виттора. Мероприятие решили устроить на нейтральной территории — в поместье Мантини.
С раннего утра велась подготовка к украшению беседки и обеденного стола, где будет обсуждаться подготовка к свадьбе. Местные экономки заранее сервировали стол и расставили фуршетные закуски. Я контрольным взглядом смерила стол и позвала старшую горничную.
— Пары подсвечников более чем достаточно. Незачем излишне загромождать пространство, — подкатив кресло ближе к столу, я обнаружила ещё больше косяков. — А это что? Почему на этих салфетках пятна от вина и жира? Срочно замените!
— Да, сеньорита.
В связи с последними событиями, помолвку решили провести в жесточайшей секретности. Примут участие лишь основные члены трёх семейств: Феветти, Манзури и Мантини. Ближе к назначенному времени беседка наполнилась приглашёнными.
Даже в столь скромном мероприятии мы серьёзно подошли к вопросу рассадки. Два самый главных места во главе стола заняли я и сеньор Феветти, как доны объединяющихся кланов. По правую руку от меня сидела сторона невесты, по правую руку сеньора Феветти — сторона жениха.
— Я рада снова встретиться в полном составе, — я непринуждённо улыбнулась и окинула взглядом сидящих людей. — В этот прекрасный день я хочу поздравить всех нас с союзом между кланами Феветти и Мантини в лице семьи Манзури.
— Наши семьи были связаны ещё когда нас с сеньором Мантини и сеньором Манзури в помине не было. Надеюсь, что эта связь и впредь будет настолько крепка. Хоть решение об этом браке было не простым, я надеюсь, что союз между Чиатой и Виттором принесёт только хорошее, — продолжил мою речь сеньор Феветти и сдержанно улыбнулся мне.
Опыт дона не позволяет мне расслабиться ни на секунду. Обстановка за столом в течение всей трапезы была весьма беспокойной. Самыми эмоционально отличившимися были сеньор Феветти и дядюшка Вернон. Они не упускали возможности задеть друг друга и вывести из равновесия. Будущий тесть открыто демонстрировал свою раздражённость, а будущий свёкор насмехался и жёстко подкалывал оппонента. По сравнению со своими мужьями, сеньоры Феветти и Манзури спелись сразу. Решительно игнорируя супругов, они мило обсуждали имя для будущего внука.
Мой отец продолжал сохранять нейтралитет, отмалчиваясь в сторонке и безмятежно потягивая виски. Я же, в свою очередь, пыталась как можно деликатнее остудить конфликт между отцами. Чиата с Виттором, нервно наблюдая за близкими, старались поддержать друг друга взглядами и лёгкими жестами, значения которых были известны только им.
— Раз мы уже набили свои желудки, обсудим свадьбу? Именно ради этого мы сегодня и собрались, — грубый голос Рональдо заставил сидящих за столом обратить на него внимание и отложить столовые приборы.
— Мы с Чиатой уже как месяц занимаемся подготовкой. Многое уже сделано, однако остались вопросы, которые без вас мы никак не сможем решить, — я облокотилась локтями на край стола и продолжила: — Даже мельком глянув на животик Чиаты сразу становится понятно, что день родов не за горами. А это значит, что со свадьбой тянуть не стоит. Мы предлагаем назначить торжество ровно через две недели. Что вы об этом думаете?
Все, не считая сеньора Манзури, согласились с нами. Он тактично промолчал. Мы с Роном озадаченно переглянулись.
— Так и сделаем. Значит через 2 недели состоится торжество. Однако осталось ещё то, что мы с Амелией так и не довели до логического завершения, — Чиата достала из своей сумочки увесистый блокнот и надела очки. — Это список гостей, который нам удалось сформировать. Прошу скорректировать этот список вас, дорогие родители, — Чиата элегантным жестом вырвала лист из блокнота и передала его дяде Вернону. — Если есть предложения кого нужно добавить, а кого убрать, то говорите сразу. Уведомить гостей нужно уже на этой неделе, — беседка тотчас загудела от обсуждений.
— Мы ещё не выбрали место, где состоится свадьба, — когда голоса начали стихать, а перечень гостей претерпел изменения, внезапно отозвался Виттор. — Я предлагал Чиате два варианта: на берегу моря в ресторане сеньора Идальго либо на виноградниках клана Тиано.
— Не думаю, что это хорошая затея. В наше неспокойное время будет лучше провести торжество в менее приметном месте, — укоризненно начала сеньора Феветти. — Поэтому в качестве альтернативы я предлагаю одно из загородных поместий Феветти. Дом расположен в уединении от других населённых пунктов и окружён густым лесом, а свежий воздух для моей беременной невестки будет кстати!
— Ты права, мама, — задумчиво пробормотал Виттор, облокотил подбородок на кулак и нахмурился. — Милая, что ты думаешь об этом? Отец, съездим завтра туда все вместе? Заодно и проверим, как там обстоят дела.
— Дело в том, что я...
— Конечно мы съездим, дети мои, — сеньора Феветти ткнула мужа в бок и мягко улыбнулась. — Эта свадьба сейчас имеет наибольший приоритет, да, amore? — Взгляд сеньоры был непробиваем. Казалось, будто искорки, вылетающие из её глаз, способны в секунду спалить дотла шёлковую сорочку сеньора Феветти. Мужчина нервно сглотнул и тотчас закивал. Какими бы доны ни были жестокими и бесстрашными людьми, укротить их способны только жёны.
— Вот и славно, — я улыбнулась и подняла свой бокал. — Тогда выпьем за это?
— Cin-cin[1]!
***
Разрешив все насущные вопросы более-менее мирным путём, мы решили разделиться на небольшие группы по интересам. Родители отправились в особняк Феветти в центре Палермо продолжать вечер, а Чиата с Виттором остались у нас в тишине и покое.
— Ненавижу сюрпризы, — устало пробубнила я и отвернулась к окну.
— Вот как? — Рональдо обхватил мою талию и резко притянул к себе. — Может мне хочется сделать тебе приятно этой ночью? — Возбуждающий шёпот Рональдо эхом проносился в моей голове, заставляя всё нутро дрожать от нетерпения.
— Разве нужно куда-то ехать, чтобы сделать приятно, — прошептала в ответ я и игриво провела кончиками пальцев по бедру парня.
Рональдо не торопился посвящать меня в детали поездки, от чего с каждой минутой я раздражалась всё больше и больше. За окном уже глубокая ночь. Все нормальные люди уже давно разъехались по своим домам и видят десятый сон. Дёрнул же чёрт этого ненормального тащить меня куда-то на ночь глядя.
— Что-то долго мы едем, — я нервно стучала ногтями по стеклу, ожидая хоть какой-то намёк от парня.
— Мы уже подъезжаем, amore, — Рон одарил меня загадочной улыбкой и повернул к воротам скромной наружности.
Через мгновение мы оказались на территории небольшого посёлка, в котором располагались далеко не ветхие лачуги, а дорогущие особняки. Несмотря на разнообразие архитектурных стилистик, территория не выглядела вульгарно. Аккуратно выстриженный газон, высаженные стройными рядами цветы на участках при каждом доме, ажурные фонари, окутывающие своим тёплым светом пустые улицы... Всё это создавало приятное впечатление о чуждом для меня месте.
Проехав чуть дальше по аллее, Рональдо заехал на участок, засаженный высокими оливковыми деревьями и остановился напротив внушительных размеров коттеджа. Холодные каменные стены местами были укутаны диким виноградом. Мощёные дорожки словно кружево переплетались между собой и обвивали территорию, приглашая гостей в разные уголки владения. Дом не меньше поражал своими дизайнерскими решениями. Компиляция витражных окон и угловатых форм казалась инновационной, ведь я раньше ничего подобного не встречала. Уверена, что каждая комната этого поместья пропитана солнечными лучами.
— Добро пожаловать в мою резиденцию, mia cara, — Рональдо придержал дверь своего автомобиля и галантно подал мне руку. — Ты первый человек, кого я привёл в это место. Даже родители о нём ни слуху ни духу, — парень ухмыльнулся и повёл меня по одной из тропинок вглубь сада.
Я с любопытством вглядывалась в ажурные ветви старинных деревьев, объятые лунным светом, и даже не заметила, как мы приблизились к деревянной беседке, усеянной крошечными мигающими огоньками.
— Как красиво, — восхищённо молвила я и, поднявшись по ступенькам, вступила на пол шестигранного сооружения.
Опоры беседки были переплетены виноградом, ветви которого укутали крышу беседки и грациозно свисали с неё вместе с мигающими огнями гирлянды. В самом центре располагался круглый стол, заставленный небольшими корзинками из моих любимых цветов — белых лилий. Я на мгновение прикрыла глаза и вдохнула сладкий цветочный аромат вкупе со свежим ночным воздухом.
Рональдо едва коснулся руки, заставив меня обернуться. Он опустился на одно колено и молча протянул алую бархатную коробочку.
— Вот же чёрт... — Не задумываясь выпалила я и в ту же секунду закрыла рот руками.
— Не этого я ожидал, — ухмыльнулся он. — Амелия, мы уже давно должны были это сделать. Скажи мне, ты выйдешь за меня? Только говори, не раздумывая.
—Какой же мой мужчина нетерпеливый, — я скинула волосы за спину и изящно уселась на кресло, закинув ногу на ногу. — Рональдо Феветти, вы умеете удивлять. А ведь я всю голову сломала, с чего мы едем невесть куда посреди ночи, — я намеренно делала вид, что смотрю куда угодно, но не на него. Хотя я и не видела его лица, уверена, что там точно прослеживалось недоумение, негодование и нотка раздражения.
— Ты так и будешь тянуть кота за хвост? — Нетерпеливо прорычал он.
— Amore, как ты мог забыть? — С наездом выпалила я и скрестила руки на груди. — Последняя подсказка: ответ был дан в больнице.
Рональдо нахмурился. Но через мгновение я заметила, как в его глазах промелькнула искорка воспоминания. Он в порыве эмоций схватил меня за руки и взволнованно спросил:
— Так ты согласна?
— Да, согласна, — бархатным голосом отозвалась я и протянула левую руку. — Учти, если будешь мешкать, передумаю.
— Не дождёшься! — Тут же воскликнул парень. На моём безымянном пальце оказалось изящное кольцо из белого золота, усыпанное разноразмерными сапфирами от меньшего размера к самому крупному в центре. — Ты даже вообразить не сможешь, как долго я готовился к этому дню.
— Amore, все твои усилия не напрасны, — я рывком посадила парня на своё кресло и удобно разместилась на его коленях. — Как только поженим наших птенчиков, поднимем вопрос и о нашей свадьбе, — я приобняла Рона за плечи и прислонила свою голову к его.
— И тогда никто не сможет пойти против нас, — Рональдо ласково провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони и мягко поцеловал чуть выше помолвочного кольца. — Теперь ты моя.
— Ты уже давно сделал меня своей, — я ловко перекинула ногу и села лицом к лицу своего будущего мужа. Прижавшись к крепкому торсу грудью, я накрыла губы Рона своими в горячем поцелуе.
__________
[1] Cin-cin — незамысловатый итальянский тост, схожий с русским «За нас!» или «Будем!». Многие считают, что звучание этого тоста схоже со звоном бокалов. Однако широко распространился он именно благодаря рекламе Cinzano.
![Жажда в любви [РЕД.]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/b44e/b44e6e707cc919a2e1c89708c108d04f.jpg)