[Глава 7] Идиотское решение
Я абсолютно не была готова к такому... Кто бы мог подумать, что тот конченый насильник, наркотизатор[1] и по совместительству мой любовник окажется младшеньким из клана Феветти, одной из самых могущественных семей Италии. И я по нелепой случайности оказалась связанной с таким человеком...
— Culo[2]! — Сквозь зубы процедила я и с размаху кинула хрустальную вазу в стену. — Porca miseria[3], — взмолилась и схватилась за голову.
Я чуть ли не сорвала с себя всю одежду, оставшись в одном нижнем белье. Крошечные осколки заполонили всю комнату. Я рухнула на пол, поджав под себя ноги, и принялась собирать. Я агрессивно хватала каждый осколок, скидывая их в бумажный мешок, и по неосторожности распорола ладонь. Я тяжело вздохнула и запрокинула голову, заметив, как алая жидкость медленно стекала по пальцам и крупными каплями разбивалась о пол. Крепко обмотав руку лоскутом, оторванным от первой попавшейся ткани, я продолжила собирать фрагменты хрусталя.
— Ну, вот и всё, — спустя час пакет был битком наполнен пазлом, который уже не получится собрать. Оглянувшись, я убедилась, что на полу больше нет ничего опасного.
Моя неуклюжесть однажды меня погубит. Я поспешила в ванную комнату, достала из нижнего ящика тумбы под раковиной аптечку и обессиленно рухнула на крышку унитаза. Небрежно промыв рану, я обработала её и перевязала.
Получить порез на самом сгибе рабочей ладони для офисного клерка смерти подобно. Самое активное место вряд ли сможет быстро зажить, а это значит мне придётся делегировать бумажную волокиту Альто. Жопой чую, какими лестными словами он меня будет вспоминать, утопая в груде бумаги.
***
Мне так и не удалось сомкнуть глаз этой ночью. Мало того, что в моей голове жужжал пчелиный рой из бесполезных мыслей, так ещё и преследовало очень странное чувство, будто за мной кто-то наблюдает исподтишка. Паранойя это или сумасшедшая интуиция мне так и не удалось выяснить.
Я торопливо ополоснулась, слегка подкрасилась и надела воздушное сиреневое платье с лилиями. Услышав мои шаги за дверью, отец выглянул из кабинета и махнул мне рукой.
— Амелия, зайдёшь?
Отец запустил меня первой и посадил в кресло напротив своего рабочего стола.
— Отец, что-то случилось? — Решила нарушить неловкую паузу я. Обеспокоенно посмотрев на немолодого мужчину, я нахмурилась.
— Ты поранила руку? — Будто избегая вопроса, отец перевёл взгляд на мою правую руку, тщательно замотанную бинтом.
— Это не стоит твоего беспокойства, — я спрятала раненую руку за спину и, внимательно посмотрел в глаза отца, продолжила. — Ты мне что-то хотел сказать?
— Тут такое дело...
— Отец?
— Ху-ух, — взволнованно выдохнул он, будто готовясь получить от меня негативную реакцию. Я напряглась. — Знаю, что ты не любишь, когда я хожу вокруг да около. Поэтому буду краток. Твоя помолвка состоится через неделю. Поскольку времени мало, тебе нужно отложить всё сторонние дела и заняться организацией этого торжество.
— Че-го? — Возмущённо воскликнула я. Отец дрогнул. Я облокотилась локтями о поверхность стола и скрепила руки в замке, буровя его холодным взглядом.
— На вечеринке я и Дональдо пришли к выводу, что самым лучшим решением для процветания бизнеса будет свадьба между главами союзных кланов. Поскольку семья Феветти долгие годы были особенно близки с Мантини, они станут надёжной опорой для тебя, это я гарантирую, — я скривила лицо от негодования и прижала сцепленные между собой ладони ко лбу.
— Neanche cazzo[4], — обречённо выдохнула я. — Здорово вы это придумали! Вот только вы забыли узнать мнение у участников своих идиотских решений.
— Амелия, это не шутки. Всё уже решено, — строго молвил отец и пронзил тяжёлым взглядом.
— Не думала, что мне придётся разгребать дерьмо за стариками, — бесстыдно промолвила я, поднялась с кресла и направилась к выходу из кабинета. — Я встречусь завтра с Виттором, чтобы покончить с этим недоразумением, — не дожидаясь ответа отца, я покинула помещение, захлопнув за собой дверь.
***
Абсолютно не отдавая себе отчёт, я схватила сумочку, накинула на плечи кремовый пиджак, сунула ноги в первые попавшиеся туфли и выбежала из дома к припаркованному во дворе авто. Альто сейчас занят делами на синей пристани, поэтому сегодня за рулём буду я.
Рассекая на большой скорости по загородной трассе, я благополучно добралась до черты города и благополучно припарковала машину у клиники дядюшки Донателло.
— Сеньорита Мантини, добро пожаловать, — в очередной раз поприветствовала меня работница клиники. — Чем я могу вам помочь?
— Подскажите, пожалуйста, могу я увидеть доктора Рональдо. Я хоть сегодня и не по записи, но у меня экстренный случай, — тщательно скрывая своё волнение, мягко проговорила я и сдержанно улыбнулась.
— Фортуна вам благосклонна, сеньорита Мантини. Доктор Рональдо ненадолго заехал в клинику и сейчас находится в своём кабинете. Мне предупредить его о вашем визите?
— Благодарю, я сама, — наспех вымолвила я и поторопилась к нужной двери.
Удивительно, что он сейчас на месте. Мне в самом деле несказанно повезло наткнуться на него средь бела дня.
Добравшись до нужного места, я без стука ворвалась в кабинет. Феветти младший беззаботно сидел за своим рабочим местом, вдумчиво что-то изучая на мониторе. В ответ на моё беспардонное появление, он нехотя оторвался от экрана компьютера и недовольно посмотрел на нежданного гостя.
— Чего так смотришь? Неужели не рад меня видеть? — Не дав ему вымолвить и слова, накинулась я.
— Хах, — ухмыльнулся он и расслабленно развалился на кресле, откатившись от работающего монитора. — Тебя дядя Антонио не учил, что с взрослыми людьми здороваться нужно?
— Не язви мне, — отрезала я и скинула пиджак с сумкой на ближайшую поверхность. Подойдя ближе к его рабочему столу, я облокотилась руками о поверхность и серьёзно посмотрела на парня.
— Кажется, сегодня кто-то не в настроении, — наигранно протянул он и улыбнулся. — Я тебя слушаю, amoruccio[5], — он сильно раздражал меня своими детскими выходками и прекрасно это осознавал.
— У меня проблемы с твоим братом, — быстро начала я.
— Mia diavolina[6], ты уже взрослая девочка, чтобы решать свои проблемы самостоятельно, — он приблизился ко мне, облокотившись локтями о стол, и хищно улыбнулся. Казалось, что он внимательно изучает моё лицо, цепляясь за каждую морщинку. Его взгляд ненадолго задерживался на губах, но в итоге остановился на глазах.
— Рональдо Феветти, тебе разве не любопытно, какие у меня могут быть проблемы с твоим братом? — Спокойным тоном продолжала я, пытаясь вывести его хоть на какие-то эмоции.
— Тише-тише, amoruccio, — он сделал паузу и продолжил. — Если говорить на чистоту, то мне глубоко по барабану, — он снова откинулся на спинку своего кресла, демонстративно закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди. Его безразличное лицо уже начало выводить меня из себя. Я чувствовала, как начинаю закипать. Если я ещё на мгновение останусь в этом месте, то окончательно взорвусь.
— Я должна была это предвидеть, — я резко отвернулась от парня, подняла с дивана пиджак с сумкой и направилась к двери. И чего только я от него ожидала? Почему я вообще приехала к этому человеку? Между нами изначально ничего не было и быть не должно. Я уже успела схватиться за дверную ручку, как он окликнул меня:
— Подожди, — и тут же замолк. Стоило мне только повернуть голову в его сторону, как он продолжил. — Мне вдруг стало любопытно, что могло вывести из себя непрошибаемую главу корпорации Мантини, — он лихо преодолел расстояние до двери и нагло прижал к ней, расставив свои руки по обе стороны от моей головы.
— Тебе глубоко по барабану на меня и мои проблемы? — Я гордо вздёрнула подбородок и прищурилась.
— Если продолжить молчать в тряпочку, то не смогу помочь, — не обращая внимание на мой вопрос, требовательно промолвил он. Его грубые пальцы ласково прошлись по контуру моего лица и заботливо заправили выбившуюся прядь за ухо.
— Тебе же было насрать? Так отчего же вдруг стало интересно? К чему были эти издевательства? Для тебя мои чувства просто шутка? — Возмущалась я, отчаянно стуча кулаками по груди парня. — Прикончу Виттора и дело с концом, — едва успокоившись пробормотала я и опустила голову.
— Ты начинаешь меня злить, сеньорита Амелия, — он грубо поднял мой подбородок и прижал тело к двери, бережно придерживая за талию. Его бешеное сердцебиение сбивало меня с толку. Я внимательно вглядывалась в его хрустальные глаза, пытаясь найти ответ, который поможет понять течение его мыслей.
— Хотя знаешь, я передумала, — сглатывая нервный ком, начала я. — Зачем мне противиться воле отцов, ведь это в самом деле одна из самых выгодных сделок для наших кланов, — Рональдо замер и нахмурился, ожидая продолжения моей тирады. — Может быть, брак с Виттором будет не так уж и плох. Правда, подарить ему наследников я не смогу, но может мы и без них будем счастливы, — горечь от сказанных слов раздирала горло. Я старалась не смотреть на него, потому что боялась увидеть холод в его глазах.
Во мне боролись разум и сердце. Сердце безудержно продолжало тянуться к Рональдо и верило, что я ему небезразлична, но разум упорно заставлять отказаться от этих бессмысленных чувств.
— Прошу, отпусти меня, — взмолилась я, не выдерживая его оглушающего молчания. Я подняла голову и застыла. Та издевательская улыбка давно сошла с его губ, а в глазах проглядывались разгорающиеся языки пламени. Казалось, что он отключился от внешнего мира и погряз в тьме своих мыслей.
Я нерешительно опустила его руки, привычно покоившиеся на моём теле, и отстранилась. Накинув на плечи пиджак, я прижала сумочку к груди и окинула беглым взглядом кабинет.
— Помолвка состоится ровно через неделю, — пронзили густую тишину мои слова. — Дабы не терять время, я завтра же посещу ваш фамильный особняк. Я хочу лично услышать мнение Виттора по этому вопросу. Хотя чует моё сердце, что эта свадьба ему также не сдалась.
Я в последний раз посмотрела на Рона и вышла из кабинета, оставив его наедине с собой. Не помню точно, как преодолевала путь от его кабинета до своей машины, а затем как добралась домой. Мысли словно падальщики кружили в моей черепной коробке и варварски клевали мозг.
Я в самом деле не желала этого брака. Но и в то же время прекрасно понимала ход мыслей отца. Бизнес превыше всего! Вот он девиз нашего мира. Только благодаря политическому браку можно укрепить свою власть в столь шатком мире. Могу ли я позволить своими необдуманными поступками разрушить бизнес, построенный потом и кровью наших предков?
Я продолжала сидеть в машине и прокручивать в голове возможные варианты будущего. Развалившись на водительском кресле, я глубоко вдохнула и прикрыла глаза, оставив руки на руле. Перед глазами стоял образ загорелого крупного мужчины, в чертах лица которого читалась примесь из английских и итальянских кровей. Его чёрные кудряшки немного спадали на лоб, а черные густые брови и ресницы обрамляли его невероятной красоты глаза.
— Выйди из моей головы, pirla[7], — я звонко шлёпнула ладонью по лбу и, почувствовав резкую боль, воскликнула: — Stronzo[8]!
Я выскочила из машины и с грохотом захлопнула водительскую дверь. Я мигом преодолела путь к комнате и закрыла щеколду. Суматошно срывая с себя одежду, я бросилась на кровать и небрежно закуталась в плед.
— Ни одна скотина больше не посмеет испортить моё настроение, — в сердцах выкрикнула я.
Я поставила ноутбук на колени и включила первый попавшийся сериал, удобно развалившись на подушках.
__________
[1] Наркотизатор — человек, который производит наркотизация (наркотик).
[2] Culo (с итал.) — жопа, задница.
[3] Porca miseria — чёрт побери.
[4] Neanche cazzo — нихрена себе.
[5] Amoruccio — малышка.
[6] Mia diavolina — моя дьяволица, мой маленький дьявол (ж.р.).
[7] Pirla — придурок.
[8] Stronzo — дерьмо.
![Жажда в любви [РЕД.]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/b44e/b44e6e707cc919a2e1c89708c108d04f.jpg)