27 страница1 февраля 2023, 17:01

Глава 26. Сжавшийся хомяк казался толще.

Шу Сяохуэй всё ещё доверял Чэнь Чэндо, но, немного успокоившись, увидел, как профессор Вэй потянул за тонкую трубку.
- Помести это в его рот, - проинструктировал профессор Вэй мужчину.
Чэнь Чэндо ущипнул тонкую трубку и нахмурился: хотя она была тонкой, это всё равно было слишком толсто для Шу Сяохуэй.
- Если хочешь, чтобы твоя маленькая белая мышка задохнулась, то не давай ему трубку, - сказал профессор Вэй.
Чэнь Чэндо посмотрел на хомяка, и хомяк с влажной голубой шёрсткой обвиняюще посмотрел на него в ответ. В его тёмных глазах даже можно было разглядеть слёзы.
- Пи...
Голос стал более слабым и расстроенным.
Чэнь Чэндо глубоко вдохнул и прошептал.

- Хороший мальчик, я обещаю, это только один раз...
- Ты не можешь гарантировать. Если что-то в его голове нужно убрать, я не знаю, сколько раз нужно будет снова прийти, - прервал его профессор Вэй.
Шу Сяохуэй моргнул, и его зафиксированные лапки начали сильно вырываться из медицинской ленты...
- Пи!
Отпустите! Я не хочу проверки! Я не болен и буду жить хорошо, пока меня не будут проверять! Все болезни вызваны проверками!
Софистика[1] была вытеснена...

[[Софистика - рассуждения, основанные на софизмах, которые являются ложными по сути, но формально правильными умозаключениями. Это сознательное применение в споре или в доказательствах неправильных, ложных доводов.]]
Чэнь Чэндо посмотрел на борющегося Шу Сяохуэй, его глаза сузились, и он посмотрел на непослушного профессора Вэй.

- Перед тем, как я вернулся, Пэн Пэн переместил всю информацию о Татах в мою голову, но я думаю, что она довольно бесполезна. Может быть, я вскоре её забуду.
- Как она может быть бесполезной! - профессор Вэй почти подпрыгнул.
- Кажется, я уже забыл часть. Знаешь, мой мозг недостаточно развит, а количество информации столь велико...
Профессор Вэй немедленно стал серьёзным и сказал.

- Если ты на самом деле не хочешь вводить эту кислородную трубу, я могу проверить герметизирующий клапан, но маленькая белая мышка должна оставаться на месте три-пять минут. Если он не может замереть, я могу ввести мышечные релаксанты.

- Пи!
Я могу сделать это!
Шу Сяохуэй немедленно прекратил сопротивляться и с нетерпением посмотрел на Чэнь Чэндо своими маленькими глазами.
Чэнь Чэндо отбросил тонкую трубку.

- Не нужно инъекций, он справится.
- Хорошо.
Профессор Вэй взял анатомический пластинку и положил её в инструмент, который немного был похож на печь, по мнению Шу Сяохуэй...

- Пи...
Мой живот зудит...
Чэнь Чэндо взял профессора Вэй за плечо и протянул палец, чтобы нежно почесать живот хомяка. Кроме того, он слегка поправил марлю, чтобы она идеально закрывала нижнюю часть тела Шу Сяохуэй.
Чэнь Чэндо убрал свою руку, когда Шу Сяохуэй неосознанно извернулся своей талией.
Когда профессор Вэй поместил его внутрь, Шу Сяохуэй снова подал голос:

- Пи!
Я хочу поесть попкорн.
- Хорошо, я сделаю для тебя немного.
Услышав слова мужчины, Шу Сяохуэй почувствовал облегчение и прислушался к очень лёгкому капающему звуку от инструмента.
- С этого момента не шевелись, - сказал профессор Вэй.
Голубоголовый Шу Сяохуэй немедленно замер, его голова и щёчные мешочки перестали шевелиться, а всё его тело застыло.
Этот инструмент был преобразован профессором Вэй и мог сканировать известные на данный момент и большинство неизвестных субстанций и энергетических волн. Профессор Вэй посмотрел на огромное количество данных, поправил очки и посмотрел на хозяина хомяка.
- Что случилось? - спросил Чэнь Чэндо.
Профессор Вэй указал на кривую данных.

- Голова этой маленькой белой мышки - бездонная дыра?
- Он хомяк.
Чэнь Чэндо вспомнил о том, что следует поправить наконец недопонимание профессора Вэй, после чего посмотрел на кривые данных и нахмурился.

- Можешь проанализировать, что это?
Профессор Вэй кивнул. Эти данные были проанализированы и преобразованы вскоре в изображение. Профессор Вэй посмотрел на результат и приподнял бровь.

- Пистолеты, пули, гаубицы, металлическая броня, тактический жилет, металлическая чашка... вода в бутылка, орехи, клубника... игрушечный пистолет? Ролик? Гонг? Молоток?!

Весь инвентарь Шу Сяохуэй был отображён.
Хомяк не мог продолжать быть неподвижным после пяти минут.

- Пи?
Время закончилось?
Чэнь Чэндо вытащил пластинку с Шу Сяохуэй, посмотрел на его выпуклые щёчные мешочки и поставил анатомический поднос.

- Можешь вытащить всё, что хранишь?
- Пи?
Зачем?
- Эти вещи влияют на результаты проверки.
- Пи, пи!
О, хорошо!
Чэнь Чэндо немедленно ткнул в хомячьи щёчные мешочки, он хотел сделать это очень давно.
В этот же момент знакомые предметы упали на землю.
- ... - хомяк обвинительно на него посмотрел.
- Что? - спросил Чэнь Чэндо. Разве они только что не достигли соглашения?
- Пи! - я мог сделать это сам!
- Твои лапки связаны, а твои телодвижения ограничены.
Хомяк засопел, уставившись на мужчину маленькими глазами, и грустно сказал.

- Пи... пи!
Тебе не нужно доставать предметы из моего маленького пространства, тыкая щёчные мешочки. Я могу контролировать это сознанием, делая это, когда захочу! Ты тыкаешь мои щёчные мешочки каждый раз, они должны быть проткнуты.
Чэнь Чэндо замер и вдруг почувствовал вину из-за слов Шу Сяохуэй, хотя он не делал это сильно.
Профессор посмотрел на предметы на полу и дёрнул уголком губ. Этот хомяк отличался от обычных странников с пространственной силой: эти вещи хранились в его щёчных мешочках и не поглощали его силы.
Профессор Вэй удалил эти предметы друг за другом с кривой результатов. В итоге его глаза посветлели, он поднял брови и обернулся, взяв стеклянную палочку, которую поместил в рот разговаривающего Шу Сяохуэй.
Шу Сяохуэй укусил стеклянную палочку и заплакал, поскольку она оказалась слишком жёсткой для укуса.
Чэнь Чэндо нахмурился и посмотрел на профессора Вэй.

- Будь нежнее.
Увидев это, профессор Вэй отложил палочку в сторону.

- Я уже узнал, что в его щёчных мешочках, можешь освободить его.
Чэнь Чэндо осторожно отовал эти медицинские клейкие ленты и отпустил Шу Сяохуэй.

- Что это?
- Фрагменты древностей слились с его щёчными мешочками, образуя в них небольшое пространство.
- Как их вынуть?
- Они слились с его щёчными мешочками. Если хочешь их вынуть, то следует отрезать щёчные мешочки.
Шу Сяохуэй был поражён, его маленькие лапы закрыли щёчные мешочки, и он сжался в шар:

- Пи!
Почему отрезать!
Чэнь Чэндо подобрал Шу Сяохуэй, у которого задница и яйца были прикрыты марлей.

- Как это повлияет на него?
Профессор Вэй хохотнул.

- В этом суть проблемы, - затем он зевнул, близился рассвет, а он ещё не спал. Профессор Вэй снял очки и потёр глаза, откинулся на лабораторное кресло и произнёс: - Я отдохну и расскажу, когда проснусь.
Чэнь Чэндо снова скрипнул зубами и уже почти начал говорить, когда профессор Вэй вдруг подпрыгнул.
Шу Сяохуэй испугался. Его маленькие лапки продолжали держать его щёки, но он поднял голову, чтобы взглянуть на профессора.
Ам... чёрный туман над головой профессора Вэй всё ещё довольно тяжёлый... Ха! Он недружелюбно улыбнулся.
Профессор Вэй вздохнул и сказал.

- Зебра напуган. Хотя они не хотят его убивать, они пугают его. Это неприятно.
Шу Сяохуэй взглянул со смущением на профессора Вэй. Что за способность у него и его рыбы?
Боевой питомец ведь удваивает силу хозяина?
Почему кажется, что у профессора Вэй нет силы?
Большой палец Чэнь Чэндо погладил талию Шу Сяохуэй, срывая марлю вокруг его яиц. Некоторое время мужчина молчал.

- Профессор Вэй, знаешь, если хочешь спасти зе...своего питомца. Возможно, только я могу это.

Профессор Вэй прикоснулся к носу, присел и сказал с закрытыми глазами.

- Это длинная история. Она должна была быть тайной, но сейчас нет ограничений. Я могу рассказать тебе. В древних руинах были обнаружены древности, которые могут содержать в себе силу, но я не знаю много об этом. Их источником мог быть центр Земли или же Вселенная. Вначале ты и другие люди были преобразованы при помощи эксперимента и стимуляции силы. Я не участвовал в твоих последующих тренировках, но я почти догадываюсь...
Профессор Вэй немного помолчал.

- Ты являешься элитой Специальной Команды, грубый, но верный своему первоначальному стремлению, однако другие...
Чэнь Чэндо медленно погладил шёрстку Шу Сяохуэй и невозмутимо произнёс:

- Слишком много чуши, просто переходи к делу.
Профессор Вэй улыбнулся.

- Позже я бросил исследовательскую группу и стал доктором, но планета подверглась нападению со стороны Татов. Меня снова пригласили и пришли с идеей детонации древностей. Она прошла успешно: у многих людей появились способности, так что Таты не убьют их. Со временем, я верю, у каждого появятся способности.

Профессор Вэй посмотрел на нахмурившегося Чэнь Чэндо и вздохнул.

- Древности были взорваны, и у меня не было времени, чтобы изучить, чем же они были.
Таким образом, это подразумевало отсутствие у него знаний о том, что стало часть щёчных мешочков Шу Сяохуэй!
Чэнь Чэндо собирался уйти вместе с хомяком.
Профессор не удержался от улыбки.

- Действительно нетерпеливый, я ещё не закончил.
Чэнь Чэндо обернулся и безразлично посмотрел на него.
Профессор Вэй кратко сказал:

- Одно известно точно: древности не повлияют на жизнь твоего маленького хомяка, но могут сделать его способности всё более и более могущественными, а пространство может стать больше.
- Не повлияют? - Чэнь Чэндо обратил внимание только на первую половину предложения. Это означает, что продолжительность жизни не уменьшится и не увеличится?
Профессор Вэй кивнул.
Маленькие лапки Шу Сяохуэй прикоснулись к большому пальцу мужчины.

- Пи.
Всё хорошо. Я счастлив вне зависимости от длительности моей жизни.
Шу Сяохуэй просто смущало то, что изначально он был человеком, а теперь хомяк, так чья продолжительность жизни не изменится?
Чэнь Чэндо взгляну вниз, в маленькие чёрные глаза хомяка. Его большой палец погладил голову Шу Сяохуэй.
- Он падает в обморок, когда его силы исчерпаны. В чём причина?
- Его физическое состояние слишком плохое. Может быть, он слишком толстый, - ответил профессор Вэй.
Шу Сяохуэй выпрямился на ладони Чэнь Чэндо.

- Пи!
Он мохнатый и только выглядит толстым, когда съёжится.
Чэнь Чэндо не согласился с тем, что Шу Сяохуэй слишком толстый: его человеческая форма худая, но физическое состояние может быть плохим. Это следует натренировать. Ему стоит составить план тренировок для Шу Сяохуэй.

http://tl.rulate.ru/book/29250/918824

27 страница1 февраля 2023, 17:01