29 страница9 мая 2024, 16:26

Прах


Джек успел убрать труп Кейт, чтобы его не заметила полиция. Мы не знали, что делать дальше, и что же будет с Дэниелом. Он был тяжело ранен и уже потерял много крови. Я никак не могла успокоится после этого ужасного выстрела, будто это в меня попала пуля, а не в Дэниела. Я чувствовала вину перед ним. Зачем же он пришёл сюда и почему не послушал меня! Могло быть всё по-другому, если бы мы не встретились вообще. Наша встреча — это ошибка, вся наша любовь тоже неправильная!

Приехала скорая, и Дэниелу начали оказывать помощь. Его положили на каталку и собирались увезти в больницу. Я посмотрела на него, и сердце снова сжалось от боли при виде любимого человека без сознания.

Джек не верил в происходящее. Он никогда не убивал людей, но это случилось. Мужчина места себе не находил, не разговаривал со мной, пытаясь перевести дух. Я не знала, какого это, но уверенна, что это очень страшно и невыносимое чувство вины. Лишить кого-то жизни!

— Аманда! — выкрикнул Дэвид, подбегая ко мне, пока я смотрела на Дэниела, — Что произошло?

— Дэниел! — закричала Виктория и подбежала к нему, рыдая. Я нахмурилась, когда увидела её, а затем перевела взгляд на отца.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, продолжая стонать от боли в плече.

— Я был у Виктории и мы услышали выстрелы, — спокойно ответил он, — Что произошло?

— Я потом объясню. Возьми меня за руку и не отпускай! — произнесла серьёзно я, и Дэвид нахмурился.

Он взял меня крепко за локоть, и я резко дёрнула руку, чтобы вправить плечо на место. Я громко застонала от боли и чуть не упала на пол, если бы не крепкая хватка отца. Скорая уехала, но Викторию они так и не взяли с собой.

Я зашла в дом, стараясь ничего не трогать, чтобы придумать какую-нибудь фальшивую историю, потому что говорить правду нельзя. Мне пришлось рассказать всё Дэвиду, и это слушала Виктория, которая засела в углу и ни с кем не разговаривала.

— Я не понимаю. Так она не агент ФБР? — непонимающе спросил Дэвид, разводя руками.

— Нет, она правда служила в ФБР, — начал говорить Джек.

— А заодно прикрывала Малькольма Блэка! — добавила я, тяжело вздохнув.

— Я же просил тебя не вмешиваться! — отец перешёл на крик, подойдя ко мне вплотную.

— Послушай меня, она не просто на него работала. Она его дочь!

Дэвид изменился в лице. Неужели в его глазах был страх? Он сначала посмотрел на Джека, а затем снова на меня. Я никогда ещё не видела человека таким испуганным. Он будто потерял смысл жизни.

— И она знала, кто ты? — хриплым голосом спросил он.

— Да, давно и не понимаю откуда! Она требовала у меня деньги, которые ты украл у Блэка. Потом она бы пришла к тебе!

Вдруг мы услышали вибрацию телефона Кейт. Все переглянулись между собой, и Джек первым решился достать его и прочитать сообщение.

— Ждал от тебя новостей, где ты? Ответь мне или я вмешаюсь.

— Что же ты наделала, — вздохнул Дэвид, начиная ходить по всей комнате.

— Я наделала? — я усмехнулась, не веря своим ушам, — Она чуть меня не убила!

— Нет, она тебя убила! — выкрикнул мужчина, и я вздрогнула от страха. Я никогда не видела его таким. Он был в бешенстве, — Она убила всех нас, ты просто не поняла этого! Ты знаешь на что способен Малькольм Блэк? Однажды его племянник попал в аварию и остался калекой, и через неделю пьяный водитель исчез, а так же его жена, родители, дети и брат! Трупы нашли в охотничьем домике. Их полтора месяца пытали! Когда он узнает, что ты убила его дочь...

— Это сделал я, — остановил его Джек, не давая нагрубить мне ещё сильней.

— Неважно, — безразлично ответил Дэвид, — Он убьёт нас всех!

— Тогда сделаем так, чтобы он не узнал! — стальным голосом произнёс Джек, и на него все обратили внимание, — Что, если для полиции, это ты выстрелила в Дэниела, пытаясь себя защитить?

— Что? — переспросила я, — Нет, я не хочу поливать грязью Дэниела!

— Придётся. С тобой ничего не будет. Мы докажем, что это была самозащита! А по поводу Дэниела, ты просто должна не писать заявление и тогда шумихи особо не будет!

— Тогда нам надо действовать быстрее. Мы с Викторией уже позвонили в полицию! — быстро проговорил Дэвид.

Джек принялся за работу и начал звонить в отделение, чтобы узнать информацию. Мы с отцом переглянулись, но затем разошлись по разным углам и начали воплощать наш совместный план.

— Так, первая патрульная машина приедет через 8 минут! — говорил Джек, а Дэвид выносил тело Кейт на улицу. Джек взял горшок с цветами и разбил его на крыльце, а затем окно.

Мне разгромили половину дома, чтобы все подумали, что это Дэниел напал на меня в приступе ярости. Я не могла нормально сосредоточиться, всё время думая о нём. Если он вдруг погибнет, я не прощу себя.

Приехали копы, в том числе и Бен. Они осмотрели весь дом, даже заглянули на чердак. Какая-то женщина присела рядом со мной и начала брать показания, достав свой блокнот. Я очень сильно переживала и всё время запиналась.

— Мы можем продолжить, мисс Кларк? Или вам...

— Нет, всё хорошо! — отрезала я холодным тоном, посмотрев вдаль.

— Итак, когда мистер Грейсон пришёл, вы уже час, как вернулись домой после вечеринки, — она начала повторять мои слова, и я кивала.

— Он колотил в дверь ногами, кричал, — добавила я, рассказывая эту фальшивую историю.

— Что он кричал?

— "Впусти меня"! И, что я разрушила его жизнь. Он был очень зол, наверное, пьян, — говорила я и смотрела в одну точку.

— И тогда вы попросили инспектора Портера приехать.

— Я испугалась, — тревожно произнесла я, а на глазах появились первые слёзы, — Я успела забиться в одну из комнат и набрать Джека.

— Но я уже не успел, — печально добавил Джек, стоящий рядом.

— Дэниел швырнул горшок в окно, — продолжила я, и послышались тяжёлые всхлипы.

— И вы побежали от него?

— Наверх, но он пошёл за мной. Мы сцепились. Он толкнул меня, и я.. я упала с балкона. Я увидела, как он спускается и поняла, что мне конец!

— И вы достали пистолет? — снова спросила женщина, начиная раздражать меня этими вопросами.

— Да, — тихо ответила я.

— Напомните, откуда он у вас?

— Он остался от прежних хозяев.

— И вы нашли его, когда переносили вещи с подвала на чердак? Верно? Вы так говорили..

— Да. Когда я переносила вещи из подвала на чердак. В подвале, под половицей я нашла пистолет! — хмурившись говорила я, ничего не понимая. Моё сознание будто отключилось.

— Как думаете, Джек Портер, можно ли в подвале найти половицу? — спросил инспектор, посмотрев на мужчину.

— Думаю, нет, — ответил Джек на вопрос детектива и вздохнул, обеспокоено посмотрев на меня.

— Значит, на чердаке, — отрезала женщина, пометив что-то в записях.

— Извините, мне трудно сейчас рассказывать всё это, — начала говорить я, и мой голос задрожал.

— Мисс Кларк, вы не будете задействованы в этом деле, так как это была самозащита. Но всё же, вы будете писать заявление?

— Нет! — немного грубо сказала я, и женщина ушла, забрав свои документы.

Копы отправили меня в другую комнату, а сами составляли протокол. Я места себе не находила. Мои мысли всё время переключались то на отца, то на Дэниела, то на Джека, который в данный момент зашёл ко мне с аптечкой в руках.

— У тебя только стандартный набор таблеток. Тебе могут прописать обезболивающее посильнее, — поговорил Джек и протянул мне таблетку.

— Нет, мне не нужно! — сказала я, отвернувшись от препарата.

— Конечно, зачем тебе? — он начал возмущаться, а затем поднёс стакан с водой ко рту, — А вот я не откажусь...

Я присела на диван и зарылась в своих волосах. Я не знала, что делать дальше и как справиться с Викторией. Хоть она и стерва, но всё-таки любит своего сына. Неизвестно на что она пойдёт из-за материнской любви. Этим вечером мы только сильнее разожгли огонь Виктории, и я это прекрасно понимала.

— Дэниел, — тихо говорил Джек, — Как же так?

— Ты точно с этим справишься, Джек? — обеспокоено спросила я, посмотрев на мужчину.

— Это не я упал с балкона и вывихнул плечо, и Бог знает, что ещё! — так же ответил Джек, указав на мою руку.

— Нет, я, — я запнулась, боясь упомянуть об этом, — Я про Кейт.

— Да, я понял! Я запретил себе думать об этом, пока мы не заметём следы! И тебе советую, — улыбчиво ответил Джек, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Конечно же, он не может прийти в себя после этого убийства, хоть оно и было во благо.

— Что ты имеешь в виду? — я нахмурилась.

— Я же вижу. Разговор с детективом тебе даётся непросто!

В закрытую дверь постучали, и это был Бен. Он огляделся, а затем улыбнулся, посмотрев на меня. Мне был не понятен этот жест, потому что я недавно узнала у него про Альвареса и Кейт. Бен мог догадаться обо всём и мне было страшно.

— Я хотел сказать, что допрос окончен, и мы уезжаем! — спокойно произнёс мужчина.

— Её не арестуют? — спросил Джек, указав на меня.

— Нет. Расследование будет закрыто, но, возможно, придётся завтра приехать на допрос.

Утром ко мне заявился Дэвид с Джеком и Викторией. Она всё время была подавлена, будто её силой здесь держали. Я осмотрела её с ног до головы, а затем обратила внимание на отца.

— Джек, поезжай к Нолану и разберитесь с телефоном! — строго говорил Дэвид, а после перевёл взгляд на нас, — А вы обе, едете со мной! — Дэвид схватил за руку Викторию и повёл нас обоих к машине.

Он привёз меня в поместье Грейсонов. Я жутко разозлилась, когда узнала, что мне придётся быть наедине со своим врагом. Я молча зашла в дом, а за мной и Виктория. Мы странно посмотрели на Дэвида, который остановил нас для разговора.

— Аманда пока поживет у тебя! — говорил он Виктории, откровенно игнорируя меня.

— Ты что с ума сошёл? — спросила я, презрительно осмотрев её.

— Это не я настояла, — невинно ответила Виктория. В её голосе была только жалость, и меня это удивило.

— Я так решил! — отрезал Дэвид, давая понять, что спорить бесполезно.

— Ты не слышал? —в сотый раз спросила я, переходя на крик, — Я сказала нет!

Мы начали обе кричать, не слыша друг друга. Дэвид молча наблюдал за нами, переключаясь взглядом то на Викторию, то на меня.

— Замолчали обе! Если нам удастся остаться в живых, то только так! — Дэвид посмотрел на Викторию, — Если ты хочешь побыть одна, то дом большой, охраняемый, и здесь ты всегда будешь под присмотром!

— Может ты сам за ней присмотришь? — сказала я с презрением.

— Мне нужно избавиться от тела! — строго произнес он, показывая всю свою злость. Мне было очень обидно от такого отношения ко мне. На глазах появились предательские слёзы, которые я быстро смахнула, не оставив и следа, — И замести следы за тобой!

— За мной? Ты что, издеваешься? Зачем я буду...

— Затем, что я сказал! — перекричал меня Дэвид, — Я предупреждал, просил не лезть в разборки с Малькольмом Блэком. Так что послушай! Я не могу следить за Викторией и оставить её одну. В этом доме хватит места вам обеим! Так что, вы обе останетесь здесь. Не ссорьтесь! — пригрозил он и ушёл.

Мы с Викторией переглянулись, а затем каждый пошёл в свою строну. Виктория заперлась в своей комнате и не разговаривала со мной. Я тоже не могла находиться с ней в одном доме, поэтому вспомнила про допрос и, сев в машину, быстро поехала к участку.

— Аманда? — удивился Джек, выходя из машины. Я уже практически вошла в здание, но тут приехал он.

— Что ты тут делаешь? — спросил Джек, остановив меня.

— У детектива остались вопросы.

— Не надо было приезжать, — спокойно проговорил он, — Я говорил с Бэном и выбил тебе день на отдых.

— Я справлюсь! Подозрения наводит только твоё вмешательство.

— А вот и нет! Все понимают, через что тебе пришлось пройти! Тебе готовы предоставить возможность отдохнуть и успокоиться. Пользуйся этим! — серьёзно говорил Джек, кидая подозрительные взгляды на здание.

— Это решать не тебе.

— Мне в том числе! Сейчас моё будущее тоже под угрозой. Вчера я был у тебя и видел, что было потом! — Джек перешёл на крик, но всё же старался не перегибать.

— Мне задали пару вопросов и никто ничего не заметил! — так же ответила я.

— Бен заметил!

— Если это так, то мне тем более стоило приехать.

— Ты утопишь всех нас! — строго произнёс Джек, вводя меня в ступор.

— Слушай, у меня хорошее алиби. И я врала уже миллион раз! Я знаю, что делаю, — спокойно говорила я, отбросив все плохие мысли на второй план.

— Да, ты врала миллион раз, но ты человек.

— Джек, со мной всё хорошо! — выкрикнула я и зашла в помещение, а следом за мной Джек.

В участке меня встретил Бен и проводил в комнату для допросов. Я сидела и ждала детектива, который опаздывал. Здесь было большое стекло, и я знала, что Джек находится за ним.

— Детектив Адамс ещё не приехала, но она скоро к нам присоединится! Ты точно хочешь... — неожиданно ворвался Бен, заставив меня вздрогнуть.

— Да, хочу! — сразу же ответила я, — Я вчера немного путалась в показаниях.

— О том, где нашла пистолет? — спросил Бен, открыв тот самый блокнот.

— Да.

— Такое бывает, ничего страшного. Но вот отчёт врачей выявил нестыковку, — произнёс мужчина, и я насторожилась, — Вчера ты говорила, что Дэниел был пьян, но это не так. Может быть анализ ошибся, мы, конечно, можем сделать повторный, но...

— Скорей ошиблась я, — с грустью ответила я, опустив голову, — Дэниелу не нужно было напиваться, чтобы разозлиться и напасть на меня.

— Кстати, я говорил с сестрой Дэниела об этом, с Шарлоттой Грейсон, — начал Бен, и я, услышав это имя, подняла свои глаза, — Она клялась, что Дэниел не был ни зол, ни агрессивен. Отнюдь, напротив, если ей верить, он был как никогда счастлив! Он радовался, что ему предстоит стать отцом, — проговорил мужчина, и я не понимала в чём дело.

— Отцом? — непонимающе спросила я, усмехнувшись.

Бен серьёзно посмотрел на меня и нахмурился. Он заставил почувствовать меня глупо, но о каком отцовстве идёт речь?

— Если не ошибаюсь... — он заглянул в блокнот и нахмурился, — Марго Леморшаль! Она беременна от Дэниела Грейсона.

Моё дыхание остановилось, и я на секунду выпала из реальности. На моих глазах появилось отчаяние, но я слегка улыбнулась, чтобы не привлекать внимание. Бен понимающе закивал и снова посмотрел на записи в блокноте.

Марго Леморшаль... Это было огромным ударом прямо в сердце. Я не могла дальше слушать Бена, и в моей голове крутился всего лишь один вопрос. Зачем он врал? Мне было противно от мысли, что он врал мне, приходил ко мне домой, провёл со мной ту ночь, а сейчас я узнаю, что он рад был стать отцом. Он клялся мне в любви, даже хотел что-то изменить в наших отношениях, затем уходил к ней. Выходит, он играл с нами обеими. Но что было со мной? Он мстил в ответ?

— Прости, нам лучше, наверное, прерваться! — хриплым голосом произнесла я.

— Да, конечно, но можно задать последний вопрос? — с интересом спросил Бен, наконец, посмотрев на меня.

— Какой?

— Дэниел напал на тебя, но у него не было ни синяков, ни порезов... И зачем ему нападать на тебя? По-моему, это довольно любопытно! Тем более, ты могла бы постоять за себя в драке, — спокойно говорил мужчина, иногда удивляясь. Я изменилась в лице, потому что не знала ответа на этот вопрос. Я решила, что лжи достаточно в этой истории и пора сказать частичку правды.

— У Дэниела не было ран, потому что я не хотела трогать его. Даже, когда он напал на меня, я отступила!

— Почему? — спросил непонимающе Бен, и я почувствовала глубокую обиду.

— Потому что он говорил правду! — вздохнула я, горько улыбнувшись, — Я причинила ему боль. Я была с ним по своим причинам, а потом, это стало для него настоящим ударом! Я испортила ему жизнь и прекрасно понимала это, — говорила тихо я, почувствовав пелену слез, — Я не стала отбиваться, потому что за всей его жестокостью и агрессией скрывался по-настоящему хороший и добрый человек. Он просто пытался найти себя.

— Можешь идти, — понимающе ответил Бен, и я вылетела из кабинета, направляясь к выходу.

Я дождалась Джека, и мы вместе направились к поместью Грейсонов. Всю дорогу мы молчали, а я до сих пор думала о Марго и о ребёнке. Почему он не сказал мне? Боялся или не знал, как лучше поступить?

Когда я вошла в дом, то увидела Нолана, Дэвида и Викторию. Джек подошёл к Нолану, который как всегда сидел за компьютером. Нолан заметил меня и подошёл, чтобы обнять. Я была благодарна ему за это, ведь только он смог понять мои чувства. Он всегда понимал меня, но я заметила это только сейчас.

— Всё в порядке? — спросил обеспокоено он, когда увидел, что я плакала. Я лишь легко кивнула, а затем улыбнулась, направившись к остальным.

— Я сегодня очень продуктивен! —заулыбался Нолан, присаживаясь на своё место, — Сегодня я изменил время звонка, когда Аманда звонила Джеку. Чтобы у полиции не было вопросов!

— Хорошо, — Джек одобрительно кивнул, — А то один коп заподозрил что-то не ладное!

— Ну, а если кто-то захочет найти агента Тейлора, то ему придётся начать с Маями! — усмехнулся мужчина, показывая подтверждение своих слов, — Я отправил нашему грозному Малькольму сообщение, которое указывает на длинный цифровой счёт, чтобы доказать, что она отправилась в отпуск!

— С телефоном будут проблемы, Нолан! На нем есть жучок, и если Малькольм его отследит, мы все... — начал говорить Джек, но его перебили.

— Старик, ты забыл с кем имеешь дело? — усмехнулся Нолан, похлопав его по плечу, — Вчера вечером милый курьер доставил телефон в солнечный штат, после того, как я скопировал все данные и досконально их изучил!

— Что-нибудь нашёл? — спросил стальным голосом Дэвид, снова напугав меня.

— Как насчёт номеров всех частных самолетов Малькольма Блэка в системе воздушной навигации? И один из самолётов только что появился на радарах, — медленно говорил Нолан, потому что был увлечён чем-то в ноутбуке, — Он готовится ко взлету на аэродроме в Латтари. План полёта не предоставлен! Возможно, он полетит в Маями.

— А может быть и сюда, — вздохнул Джек, отойдя в другую часть гостиной.

Я смотрела в одну точку, и так прошло около трёх часов. Я думала о своих словах, когда говорила про Дэниела, ведь это правда. Я разрушила его жизнь, когда использовала его для самых ужасных поступков. Он узнал, что станет отцом, но всё равно пришёл ко мне, и я не считаю это правильным. Возможно, он сделал свой выбор в пользу Марго и хотел сообщить об этом лично.

Нолан продолжал следить за самолётом. Он изредка ходил на кухню и приносил всем легкую еду для перекуса. Но стоило ему сесть обратно, как он тут же завопил, испугав всех такой неожиданностью.

— Его самолёт вошёл в воздушное пространство Нью-Йорка. Он сядет или на Лонг-Айленде или полетит дальше на Юг! — тревожно говорил Нолан.

— Как она? — спросил Дэвид у меня, указывая на Викторию. Я расстроилась, что отец подумал именно о Виктории.

— Спроси у неё! — безразлично ответила я, не желая думать о её состоянии.

— Я спрашиваю у тебя.

— А ты сам как думаешь? Её сын в больнице с тяжёлым огнестрельным ранением! — я не сдержалась и немного повысила голос.

— Всё, ребята! — воскликнул Нолан, указывая на свою работу, —Его самолёт только что приземлился в Нью-Йорке! И кто-то направляется в Дисней Уорлд.

— Значит, у нас пока есть время. Что теперь? Когда Малькольм не найдёт дочь, я гарантирую, что он приедет сюда! — серьёзно сказала я.

— А я надеюсь, что этого не произойдёт, — ответил Дэвид, просмотрев весь маршрут самолета.

— Ты что-то сделал? — я подошла ближе к нему.

— Малькольм Блэк не добился бы таких высот, не нажив врагов, конкурентов, соперников. И все кровожадные ублюдки... — начал говорить Дэвид.

— Вы позвонили кому следует? — продолжил Нолан, улыбаясь.

— И предложил уехать в Маями. Куда, когда и со всеми подробностями! И Блэк теперь будет думать, что один из его конкурентов убил Кейт.

— Оказывается, вы крутой турагент, мистер Кларк! — посмеялся Нолан.

— Теперь убирайтесь все из моего дома! А ты останься! — неожиданно сказала Виктория и указала на меня. Нолан с Джеком ушли, обговаривая детали. Дэвид нахмурился, но тоже не заставил себя долго ждать.

— Виктория, к чему этот скандал? — возмутилась я, подойдя ближе.

— Поверь мне на слово! Меня ты не проведёшь! Я заставлю тебя заплатить за всё, что ты сделала... — с ненавистью говорила она. Я проигнорировала эти слова и собиралась уйти, но Виктория меня остановила, — Я запрещаю тебе появляться в больнице!

— Вы не можете мне это запретить.

— Дэниел сказал, что не хочет тебя видеть! — победно улыбнулась Виктория, скрестив руки на груди, — Мне интересно, какого это. Какого это узнать, что твой мужчина спал с другой, и она ждёт от него ребёнка?

— А вы не спрашивали у Конрада, какого ему было, когда вы забеременели Шарлоттой? — я произнесла это с победной улыбкой, и Виктория быстро начала закипать от ярости и злости.

— Оставь моего сына в покое! Он не виновен в поступках нашей семьи. Если ты хотела отомстить мне - ты это уже сделала!

— А разве я была виновна в ваших ошибках? Разве мой отец был виновен? — я перешла на крик, всё ближе подходя к этой женщине. Она и шагу не ступила, продолжая сверлить меня взглядом, — Вы погубили наши жизни, а сейчас требуете пощады?

— Мне плевать на твою пощаду! Ты уже сполна сделала всё, что хотела. Если вздумаешь продолжать обманывать меня, то я начну делать то же самое. И поверь, начнется настоящая война....

— Нет, я ещё не закончила, — тихо прошептала я, подойдя вплотную к Виктории, — Ваш конец близок, королева Виктория!

Я мило улыбнулась и направилась к выходу. Виктория заметно напряглась, я знаю. Ей стоит задуматься о том, сколько людей играют против нее. Она уже лишилась властного мужа, её статус пошатнулся, дети постепенно отворачивались.

Конечно, я расстроилась, что Виктория действительно права. Марго беременна! Мне стало ещё хуже от этих слов, хоть я и понимала, что они были сказаны специально. Меня убила эта новость! У них был роман, о котором Дэниел мне ничего не говорил. Он хотел просто так вернуться ко мне, помогать уничтожить свою же мать и спокойно жить дальше?

Я наплевала на Викторию и медленно пошла к своему дому, который, к счастью, находился неподалёку. Я словно не могла нормально дышать, и слёзы появились на моих глазах, когда я вспомнила слова Виктории.

Дэвид ночевал дома, а на утро заглянул ко мне. Я стояла у большого окна, наблюдая за дождем, который шёл весь день. Мне не хотелось выходить на улицу, но они собирались навестить Дэниела, а я отказалась.

— Мы сейчас идём к Дэниелу в больницу. Может сходишь с нами? Он ведь спас тебе жизнь, — прервал тишину Дэвид, не решаясь подойти ближе. Я почувствовала это и расстроилась, — Ты в праве поблагодарить его и пожелать скорейшего выздоровления.

— Можешь ответить мне на один вопрос? — спросила я, прервав между ними дистанцию, — Что у тебя за план? Как ты собираешься уничтожить Малькольма?

— Я не буду тебе говорить! — снова Дэвид превратился в другого человека, которого я никак не могу разгадать, — Аманда, ты моя дочь, и я не хочу, чтобы твоя жизнь закончилась так рано.

— Пожалуйста, — прошептала умоляюще я.

— Если бы ты не влезла, сейчас мы могли бы хоронить Викторию, а не навещать Дэниела в больнице! — серьёзно ответил он и вышел из комнаты, оставив меня наедине со своими мыслями.

Хранить тайны — это всё равно, что играть с огнём, когда ты ими делишься, то можешь ранить другого человека, а если оставишь при себе, то рано или поздно обожжёшься. Любовь, основанная на лжи, обречена, ведь когда страсть и предательство встречаются, начинается упадок, но мы всё равно пытаемся стоять на своём в пустоте, несмотря на то, что любые отношения, даже те, что мы ценим и храним, всё равно умирают...

29 страница9 мая 2024, 16:26