Глава 154
Глава 154. Разминувшись
Несмотря на все попытки Фэн Чжи-чжи помешать этому, Фэн Юй-ци всё же разрешила Лун Юаньлу отправиться в Наньшань.
Внешне она продолжала демонстрировать доверие к нему, но что было у неё на душе — неизвестно.
Однако были и хорошие новости. Императрица наконец-то согласилась открыть амбары и раздать зерно голодающим, а также решила переселить часть бездомных беженцев в Наньшань, чтобы сбалансировать численность населения.
Организацию всего этого она с лёгкостью переложила на Фэн Чжи-чжи.
— Раз уж ты всё это заварила, вот тебе и работа, — отмахнулась императрица.
Фэн Чжи-чжи облегчённо вздохнула.
Запасов зерна, которые ей удалось собрать, уже почти не осталось. Если бы не появилось новых поставок, многие из бедствующих людей не дожили бы до конца года.
— Сегодняшний день — твоя заслуга, — сказала Фэн Юй-ци, лениво разглядывая дочь. — Говори, чего хочешь в награду?
Фэн Чжи-чжи тут же склонила голову.
— Матушка, в последние годы страна страдает от стихийных бедствий, в некоторых местах начались бунты. Я хотела бы создать газету, которая будет распространяться по всей стране, чтобы народ знал: императорский дом о них не забыл.
Императрица сузила глаза и вперила в неё пристальный взгляд, но Фэн Чжи-чжи стояла неподвижно.
Спустя долгое молчание Фэн Юй-ци лишь слегка шевельнула губами:
— Хорошо. Раз хочешь — делай.
Фэн Чжи-чжи тут же опустилась на колени.
— Благодарю, матушка!
— Ян Буянь, объяви о завершении аудиенции. Я устала.
— Есть! Аудиенция окончена! — громко провозгласил Ян Буянь.
— Благодарим Императрицу! — единогласно склонились чиновники.
Фэн Юй-ци уже направилась к выходу, но вдруг остановилась и махнула рукой:
— Позови государственного наставника, пусть явится во Дворец Яньсинь. Я там его подожду.
— Есть, Ваше Величество.
Так императрица удалилась, а государственный наставник вскоре последовал за ней.
Чиновники начали перешёптываться.
Любой умный человек понимал: в этой истории с саранчой государственный наставник не мог быть не причастен.
— Государственный наставник, я разрешила вам развивать веру в Дафэне, но саранча... Это уже слишком.
Когда Лун Юаньлу прибыл во Дворец Яньсинь, императрица неспешно пила чай, а затем вдруг произнесла это.
Он хотел было возразить, но, взглянув на неё, передумал.
Фэн Юй-ци больше не казалась сонным тигром. Она внезапно обнажила когти, напоминая ему, что перед ним не просто управляемая им женщина, а человек, прошедший через жестокую борьбу за трон.
Поэтому Лун Юаньлу решил сказать правду:
— Ваше Величество, вера, как у религий, распространяется слишком медленно.
Люди инстинктивно боятся смерти, и только через неё можно заставить их запечатлеть веру в своём сердце.
Фэн Юй-ци ткнула ему в грудь пальцем и многозначительно сказала:
— Я могу вам помочь. Но впредь такой метод использовать нельзя. Поняли?
Лун Юаньлу задумался на мгновение, а затем понял её намёк и усмехнулся:
— Понял, Ваше Величество.
Тем временем, Фэн Чжи-чжи...
Получив императорское разрешение, она немедленно активировала передаточный талисман и передала всю информацию двум бессмертным.
— Если государственный наставник столкнётся с вами, он так или иначе выйдет на матушку. Лучше бы вам избежать встречи.
— Императрица не собирается преследовать его, мне остаётся лишь ждать следующего шанса.
Фэн Чжи-чжи раньше никогда не пользовалась талисманами, поэтому после передачи сообщения немного забеспокоилась — вдруг оно не дошло?
На всякий случай она отправила письмо губернатору Наньшаня, хотя понимала, что голубь не сможет лететь быстрее государственного наставника.
После этого она вернулась к работе над газетой.
Наньшань:
Сун Юй передал послание Фэн Чжи-чжи Чи Уюаню.
— Уходим?
Они вместе с жителями уже успели выжечь все поля в уезде Лушуй, уничтожив бесчисленные кладки саранчи.
Здесь они больше не были нужны.
— Уходим, — сказал Чи Уюань с воодушевлением. — Ворон говорил, что их люди разбросаны по разным местам. Пора разом их всех ликвидировать.
Сун Юй был полностью согласен.
Когда они вернулись в управу, уездный начальник Цзинь Ци встретил их с улыбкой.
— Огромное спасибо вам, бессмертные. Благодаря вам наш уезд больше не боится саранчи.
Он передал Чи Уюаню стопку писем.
— Я уже отправил дело Шу Бао-саня в столицу. Скоро оттуда придёт ответ.
— А это письма других начальников уездов Наньшань. Услышав, что у нас есть два бессмертных, они тоже хотят попросить вас о помощи.
Сун Юй и Чи Уюань обменялись взглядами, но Чи Уюань отказался.
— Это ни к чему. Вы уже знаете, как бороться с этим, и без нас справитесь. Мы пойдём в другие места.
Цзинь Ци понимал ситуацию, поэтому не стал настаивать.
— Раз так, не буду вас задерживать.
Так как продовольственные запасы уезда были скудны, Цзинь Ци даже не стал устраивать прощальный банкет.
Но когда они дошли до городских ворот, их там уже ждал народ.
Жители знали, что эти два бессмертных не только наказали виновных в нашествии саранчи, но и помогли с уничтожением её яиц.
В толпе оказалась и Гоу-ва-нян.
Она всё это время работала в городе, а когда услышала, что бессмертные уходят, тут же бросила всё и побежала сюда.
— Бессмертные, спасибо вам! Благодаря вам мы можем выжить! — схватила она Сун Юя за руку. — Когда у нас появятся деньги, мы обязательно будем вас почитать!
Сун Юй замер, затем неуверенно усмехнулся:
— Не нужно.
Для получения веры важны искренние чувства, а не подношения.
Но жители его не слушали.
— Мой муж плотник, пусть вырежет вам статуи!
— А я помогу построить храм!
— А я выбью памятную плиту!
Люди живо обсуждали, кто что сделает.
Сун Юй и Чи Уюань могли лишь попросить уездного начальника, чтобы он не позволил им тратить на это слишком много сил.
Цзинь Ци с улыбкой пообещал. Он мог следить за общественной землёй, но что происходило в домах людей, его не касалось.
В ту же ночь Лун Юаньлу прибыл в уезд Лушуй.
Встав на его землю, он призвал силу веры, но обнаружил...
В него верили лишь единицы.
Лун Юаньлу не мог в это поверить.
Шу Бао-сань! Как он вёл дела?!
![《[Быстрое переселение] Социофоб отказался выполнять задания 》](https://watt-pad.ru/media/stories-1/16da/16da21c46ee700c75ee4b5c21580989a.jpg)