Глава тридцать пятая - День рождения.
У Сатоши Шикуретто праздник. Рождённый двадцать третьего марта проводил день рождения в доме Касандоры Кюусейшу. Скромный одноэтажный домик с лёгкой японской архитектурой находился в частном секторе. Вдвоём они носили еду на стол, смеясь и трепетно ласкаясь. Островитянин вёл себя как ребёнок, а женщину это умиляло. Гости могли приехать с минуты на минуту, но двое разносили посуду с спокойной и лёгкой медлительностью. В квартире серийного убийцы можно уверенно провести время, но диссидента многие удумали навестить, поэтому вместительный дом психотерапевта как раз к стати. Дизайн интерьера в стиле неоклассицизма добавлял особый шарм.
— Мы столько времени вместе и ты не ушла от меня.
На нём из одежды жилетка без лацканов, чёрная и обтягивающая водолазка, на широких брюках два пояса. Духи с запахом сантала, пачули и корицы.
— Я же обещала, что мы продолжим ладить после терапии.
Она одета в длинный оранжевый свитер с вырезами сердец, через которые выделялся чёрный топик, и чёрные объёмные джинсы. Духи с запахом розы, жасмина и лёгкостью зелёного чая.
— Но мы не закончили работу надо мной…
— Я не уйду пока ты не станешь счастливым, Сатоши, пока ситуация не станет лучше. Всё в порядке. Ох, кажется у нас первые гости.
Сначала пришли подростки, напоминающие Шикуретто о его игрушках: Тен'но и Мурасаки Пуракхинасута, Фоирупока Уши и остальные. Потом психопата навестили его коллеги по работе: миссис Бара и мисс Цугуми, Отамудороппу Чо и Аки-но Шизуку, также сам Мао Дзё Пинь с женой. О мужчине не забыли давние товарищи со службы: совсем уж старый инженер-механик, повар, такой же стеснительный матрос Окубиона Кохицужи с девушкой и штурман Джоундзи Ито с любовницей. Каким стало удивление Сатоши, когда с женой прилетел давний друг Ии Ханаби… Никто и не думал, что у старичка останутся как силы, так и время, чтобы преодолеть восемьсот шестьдесят четыре километра за четыре часа, ещё и подготовить подарок. Шикуретто очень обрадовался, крепко обнял близкого человека, пламенно поприветствовал его женщину и представил их Кюусейшу. Бизнесмен удивился ещё сильнее, когда увидел давнего одноклассника... он думал, что эти люди о нём давно забыли, однако Рёрик — единственный со времён учёбы, кто пришёл. Что же, его не звали, но приняли.
Столько людей… Сатоши наконец получил внимание и достиг желанного, от радости реагируя на это всё ребячески. Он хотел уважения, понимания и ценности, и получил это. Желал подчеркнуть свою уникальную личность и его заметили. Хотел верных друзей, надёжных работников и крепких связей, и добился этого. Мечтал о богатстве и теперь у него два дорогих автомобиля, роскошная квартира, шикарная одежда, три главнопоставленных должности в бизнесе.
Мао Дзё Пинь поднёс в подарок трость. Она относилась к периоду Мэйдзи — к концу девятнадцатого века, наследно принадлежала Ито Хиробуми и выбил бизнесмен эту прелесть на аукционе в Осаке за миллион иен. Необычность данного изделия заключалась не только в трудной и детализированной гравировке ножен в виде позвоночника, но и в дорогой, насыщенной лакировке тоже. Это сикомидзуэ — спрятанный в трости прямой меч, такой как раз был распространён в тот период истории Имрерии. Естественно подарок дан как дорогой и исторический сувенир, но Емиру Идзумаиру в глубине сознания Шикуретто придержал скрытое оружие для сумасшедших целей.
Ии принёс два килограмма пуэра и фотоальбом с старыми фотографиями, сделанные лично самим Ханаби. На них он вместе с маленьким Сатоши или ребёнок отдельно в тот момент, когда в детстве Шикуретто чувствовал счастье. Сам Сатоши не видел их раньше, так что просмотр снимков компания провела душевно и мило.
Рёрик дал миллион иен в честь давней дружбы и долгой памяти, заявив, что всегда считал богача своим лучшим другом. Что же, именинник не усомнился в данных словах, ведь тот один из тех, кто относился к психопату нейтрально и иногда поддерживал. Опрокинув гостя взором, коморбидность мысленно обозначил сложную жизнь бывшего товарища по непримечательной одежде, утомлённому взгляду и неопрятной причёске на уровне между бедной и среднестатистической жизни, но не стал портить хорошее настроение ни себе, ни Рёрику, ни остальным. По нервно-беглому взгляду и скомканной позе во время поздравления можно понять, что плотного телосложения мужчина большой суммой денег искал, некого рода, искупление и прощение за ту ситуацию с Сирай Раю, нежели искренне вручил миллион иен в качестве подарка. Сатоши всё равно, но он запереживал откуда такой человек как Рёрик достал много денег.
Касандора Кюусейшу предоставила самый запоминающийся подарок. Все люди вышли на улицу и та-дам! Раритетный автомобиль… Volvo Amazon голубого цвета.
— У тебя есть машина для работы, есть для души, а эта для нас двоих, так как мы долго знакомы и не чужие друг другу. — объяснила психотерапевт.
Это великолепный дар, незабываемый. Они крепко обнялись и праздник красочно продолжился. Всё шло хорошо до одного момента. Темнело, чёрная плёнка затянула небо, этим самым разрешив звёздам демонстрировать яркость.
Сквозь громкий джаз и кучу голосов Сатоши не с первого раза расслышал звонок в дверь. Попросив Касандору не беспокоиться и остаться на месте, он открыл дверь, но никого не увидел. Показалось, что это глупая шутка маленьких детишек, но перед тем как закрыть дверь мужчина по привычке опустил лицо и увидел большую коробку. От неё поднимался неприятный запах, а детское смущение резко выросло до напряжения и готовности к неизвестному. В узлы бантика вставлено письмо, Шикуретто достал конверт и прижавшись на крыльце спиной о дверь, закрыл её.
«С днём рождения, мой сводный брат. Меня зовут Нанкиёку-но Хоши, мы очень связаны и росли бок о бок много лет. Слышал о тебе не мало и понимаю, что ты великий человек. Удивительно, учитывая то, что отец оставил тебя без денег и отправил во все стороны. Мне было легче. Ладно. Сегодня — двадцать третьего марта две тысячи тридцать пятого года, тебе исполняется тридцать один год. Взрослый мужчина на четыре года младше меня. Желаю меньше бояться и просто будь смелее — это очень важный момент в жизни. В подарок даю пятьдесят тысяч иен. Я украл эти деньги. Не разучился, представляешь? До сих пор ловкий и никто не заметил. Я очень богатый человек, но своих денег жалко, однако пятьдесят тысяч иен тоже приличная сумма, хоть и грязная. Для тебя ничего не жалко, братик. В коробке доставка еды, ты должен это попробовать, обязательно понравится! Приятного аппетита и счастливого праздника, хорошо провести время. Смотри аккуратно как будешь кушать мою заготовку, чтобы я не расстроился. Не забывай, что мы живём в одном городе, хоть я и очень часто еду в Сасебо к родителям (по сравнению с кем-то, кстати), но мне легко тебя достать, стоит мне захотеть. Берегись, родной.
С презрением,
Нелюбимый Нанкиёку-но Хоши.»
Коморбидность отложил бумажку и встал на колени. Открыл крышку и скривился от густого потока мух. Когда они разлетелись, серийный убийца испуганно оттолкнул ящичек, тяжело дыша и всматриваясь то ли с истерикой, то ли с отвращением. От неожиданности упал с колен на пятую точку и ещё сильнее вжался в дверь.
Внутри воняло кровью и гнилыми телами, но это не самое жуткое. Там куча тел птиц: озёрная чайка, кукушка, белоглазка, большая синица, голубь, сорока, короткокрылая камышёвка, зимородок. Главными фигурами в мясном подарке выделились ёжик, белка и маленькая лисица. Животных сбила машина...
Шикуретто точно не ожидал такого уродливого и неудачного подарка, хотя это вполне в репертуаре Нанкиёку. Мужчина поднялся, с отвращением взял коробку и спрятал за домом, накрыв тканью, что как раз валялась рядом. Хоши буквально психопат, опять испортивший всё.
На следующий день, после праздника, когда все разошлись своей дорогой, Сатоши поехал хоронить бедолаг, заодно испытывая новый транспорт, полученный день назад. Он взял с собой Касандору — она уселась на вытянутый капот Volvo, а Мурасаки и Тен'но смотрели на то, как серийный убийца на четвереньках мял маленькой лопатой бугорок земли. Весна года прохладная, особенно холодно двадцать четвёртого марта, поэтому вокруг кумарило серостью, небо пасмурное, а на тёмную траву падали густые и крупные снежинки. Недалеко на фоне, где-то в пятидесяти метрах от людей, канмонский мост.
— Вот так, земля плотно закроет семя вишни, чтобы ветер не забрал, а бедные зверушки послужат удобрением. — Сатоши поднялся на колени и вытер пот со лба. — С животными так нельзя, они же никому не мешают.
— Кто это сделал?.. — обеспокоено и смущённо спросила Тен'но.
— Один очень плохой человек. — коморбидность встал, вздыхая. — Не понимает, что их необходимо защищать, а не сбивать машиной намеренно.
— Почему мы так далеко уехали? — осмотрелся Мурасаки.
— А зачем нам мёртвые зверьки рядом с домом? Лучше их отдать на уединение природе. Смотрите как тут красиво и спокойно. Здесь им и место. Захоронение это… очень пугающая штука, на самом деле. Очень пугающая.
