033 Глава. Благословлены быть в горе вместе
Царствующая династия Великой Вэй
Свирепый ветер пронесся над всей главной улицей города Чань Ань, казалось, он пришел из ада, чтобы выбрать себе новых жертв. Холодный, резкий порыв, он пробирается под одежду, заставляя плащи и волосы развиваться, как крылья за спиной.
Кому статус, а кому преданность, не позволяют сдаться или сбежать, даже если, то, что они делают, походит на попытку броситься в огонь и умереть, как мотыльки.
Тёмные облака, полностью затянули небо, и только крупные черные птицы парят над их головами, хлопая крыльями, сквозь падающий снег и издавая пронзительные крики.
Внезапно раздался сигнал, и засверкали в свете факелов длинные мечи, стрелы взмыли в воздух, слышен храп лошадей, крики солдат. Словно огромный древний Зверь вышел на охоту.
Ян Вэй который приехал со своей родины, чтобы защищать наследного принца Янбэй, окружил его своими солдатами, но все небо было заполнено стрелами настолько, что напоминало летящую саранчу, его люди падали как подкошенные под этим роем. Ян Шики чье плечо было окрашено кровью, изо всех сил, пытался вытащить стрелу из него.
«Защитите молодого господина! Держите оборону!»
Несколько охранников подхватили крик, их мечи танцевали, танец полной луны. Ян Сюнь оставался посередине. Один охранник, падающий под ударами мечей, закричал: «Шики, мы встретимся в Лу Цяо»!
Громкий удар! Это маленькая катапульта, была принесена и установлена в конце улице, валун полетел в сторону осажденных. Только один человек не выдержал и разорвал защитный круг. Солдаты Яньбея стояли окровавленными, а вокруг поднялся снежный туман.
«Что ты собираешься делать?» - Ян Сюнь схватил девочку, которая собралась куда-то бежать. Она держала только арбалет и была такой тонкой, что создавалось впечатление хрупкого ребёнка, не способного ничего сделать.
Подросток пытался хоть как-то защитить ее, и поэтому сердито закричал: «Ты хочешь умереть?»
«Отпусти меня!»
Ребенок боролся, ее настороженные глаза скользили взад и вперед по толпе, она все еще была маленькой, и ей было трудно вырваться из хватки Ян Сюня. Тот был в ярости, он взмахнул мечом, чтобы отразить стрелу, летящую в них, и раздраженно воскликнул: «Ты там умрешь. Я тебя не отпущу»!
«Сейчас, появился небольшой шанс сохранить жизнь», - Чу Цяо обернулась и сердито посмотрев на него, уточнила: «Или ты хочешь, чтобы я осталась здесь и ждала смерти вместе с тобой?»
Подросток удивленно посмотрел на нее. Даже в такой критический момент, наверное, он не готов был услышать сказанное, но он все еще мог помочь ей. Он кивнул, огонь в его глазах выглядел мрачным. Когда он заговорил, в его голосе можно было расслышать гнев, а возможно и обиду: «Не волнуйся, даже если сегодня я умру здесь, тебя не оставлю».
Чу Цяо удивленно посмотрела на него, потом подумала, что он неправильно понял, то что она имела в виду, рассердившись и вместо того, чтобы объяснять, она просто раздраженно фыркнув, вывернулась.
«Шисан, Шики», - громко крикнул Ян Сюнь: «Спустя некоторое время, возьмите этого ребенка и уходите. Ее нужно отправить в безопасное место».
«Молодой господин!»
Ян Шисан громко возмутился: «Мой долг - защищать вас!»
«Твой долг - подчиниться моим приказам!»
Чу Цяо нахмурилась, глядя на людей перед ней, Ян Сюнь сейчас не смотрел в ее сторону, поэтому она схватила ближайшую свободную лошадь, чтобы вскочить в седло. Верхом на лошади, ее тонкое и гибкое тело быстро покидало их окружение.
«Ты!» - Ян Сюнь был так потрясен, что закричал настолько громко, что глаза, и его людей, и его врагов, стали следить за этим маленьким ребенком.
Чу Цяо изящно и быстро двигалась среди солдат, словно вырвавшийся из клетки тигр, проскочив между двух солдат Ян Вэя, она перехватила у них два острых меча и вырвавшись из охраняющего круга Ян Сюня, быстро передвигаясь, и меняя направление, держа в руках арбалет, периодически отстреливалась. Возможно из-за того, что была ночь и все вокруг было плохо освещено, ни одна стрела, выпущенная солдатами Вэй не навредила ей.
«Быстро! Прикройте ее», - крикнул Ян Сюнь, стреляя из своего лука через головы своих солдат, у него были хорошие учителя боевых искусств и годы тренировок.
Ее лошадь быстро двигалась, приближаясь к линии нападения. Хотя ей явно не хватало сил, тем не менее, она была умной и хитрой. Проницательный человек, посмотрев на неё, понял бы с первого взгляда, что она не знает боевых искусств, но неожиданное нападение и смелость выигрывали не одну битву.
Ребенок, от которого никто ничего не ждал, неожиданно напал на солдат, размахивая мечом. Она успела ударить несколько человек, а затем бросила пару кинжалов, убив атаковавших её в ответ воинов Вэй. Быстро продвигаясь вперед, она нападала и оборонялась, ища только одну ей ведомую цель, наконец, найдя ее, она резко развернулась и бросилась вперёд, к тому, кого она считала предводителем, напавших на них солдат.
Солдаты Ян Вэя, видя, что даже ребенок может справиться с врагом, почувствовали прилив боевого духа, в этой, ранее казавшейся им безвыходной ситуации.
Ян Шики, заметив это, крикнул: «Вперед, за мной!»
«Окружайте их, тесните! Не действуйте безрассудно!» - Вэй Шу Ю холодно улыбнулся, потом подняв свой лук, быстро выпустил почти не прерываясь, подряд несколько серебристых стрел.
Сквозь поднявшуюся метель, стрелы летели к своей цели. Чу Цяо заметила их слишком поздно, и поэтому у нее были только несколько секунд, чтобы принять решение и постараться уклониться от стрел, но вот ее глаза закрылись, и она начала сползать с седла, в одно мгновение она упала к ногам лошади.
«Девочка!» - глаза Ян Сюня потемнели, когда он увидел, что случилось, он резко развернулся к Вэй Шу Ю, его глаза горели мрачным огнем, когда он в упор посмотрел на этого человека. Вэй Шу Ю жестоко улыбнулся и громко закричал: «Ваше сопротивление Ян Ши Дзи бесполезно. Солдаты, послушайте меня! Мы просто хотим допросить вашего принца, это не вопрос жизни и смерти!»
Солдаты Вэй подбадривая себя криками, бросились вперед. Осада стрел превратилась в рукопашный бой, Ян Сюнь оттолкнув здорового врага ногой, выхватил меч и напал сразу на двух солдат.
«Ян Сюнь, ты решил восстать?» - Юйвень Хуай не присоединился к битве, и те солдаты из Резиденции Юйвень, которых он привел, стояли в стороне от сражения, но видя, что Ян Сюнь бьется, он не выдержал и громко закричал: «Ты понимаешь, что идешь против императора!»
«Если вы захотели кого-то осудить, не придумывайте предлог. Клан Янь и я никогда не думали поднимать восстание. Семья Вей полагается на совет старейшин, чтобы заманить и убить преданных людей Янбэй. Но мы не собираемся сидеть здесь и ждать, как свиньи у мясника!»
«Высокомерный мальчишка», - холодно произнес Вэй Шу Ю, прежде чем он подал сигнал: «В таком случае не обвиняй меня, несмотря на давнее знакомство».
До подачи им нового сигнала для атаки, раздался неожиданный звук. Вэй Шу Ю прислушался, а затем повернул голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как тело генерала батальона Сяоци сползло с лошади, глаза мужчины были широко открыты, виден был наконечник стрелы, пронзившей его голову, его рот также был широко раскрыт, как будто он пытался что-то сказать, но не успел.
Армия Вэй и батальон Сяоци стояли между генералом Ма и врагами, поэтому стрела не могла прилететь со стороны солдат Янбэй. Откуда появилась стрела?
Вей Шу Ю покачнулся в седле и внезапно резко развернул свою лошадь. Он должен был шагнуть вперед, но в это время лошадь неожиданно жалобно заржала, две ее передние ноги были перебиты. Она опустилась на колени на землю. Вэй Шу Ю не мог остановить падение и полетел вперед, через голову лошади.
Внезапно к его затылку прижался острый холодный кинжал, и он услышал голос ребенка. В какой-то момент, он подумал, что это его слух сыграл с ним злую шутку: «Старейший Вэй Гунцзи (сын чиновника), ты ведь не хочешь меня спровоцировать, а то я ведь могу нечаянно вас поранить?»
И уже громче для всех: «Поднимите руки!»
Ветер сменил направление и снег стало относить в сторону, поэтому когда ребенок поднял голову, показывая нежное лицо, сложно было поверить, что это все сделала маленькая девочка, но тут раздался ее суровый голос: «Иначе, я убью его!»
