Глава 7. Кода. 6
6. Рождество прошло очень тихо: мы с родителями поужинали — в кои-то веки втроём, и отец даже весело шутил, подливая маме вина, а мне — яблочного сока. Большую часть каникул мы с Ронни, Одри и Дайаной провели вместе: гуляли, смотрели сериалы (это называется до-ра-ма, поправляла меня Дайана) и зависали в кинотеатре, в котором крутили старые рождественские фильмы.
Третьего января выспаться мне не дал едва не лопнувший от звонков и сообщений телефон. Кажется, никогда прежде я не получала столько поздравлений с днём рождения, о котором обычно никто и не знал. Сонная, едва соображающая, я тёрла один глаз пальцами, а другим пыталась прочитать пожелание успехов в учёбе от Марго. Ну да, что ещё она могла пожелать.
Конкретных планов на этот день у меня не было. Мама предлагала приготовить праздничный обед, но, зная о её жуткой занятости, я решила её не напрягать, и мы с ребятами сходили в кафе в центре, а потом пешком дошли до Ясеневого парка.
— Я сейчас умру, — заявила Дайана, буквально падая на заснеженную скамью. — Ненавижу гулять. И вас ненавижу.
— Говорила, что не любишь нытиков, а сама ноешь, не переставая, ответила я.
— Я не ною, а говорю на языке фактов: я умру, и я вас ненавижу. Стой, — крикнула она, заметив, что Ронни лепит из мокрого снега снежок, — не смей! Только попробуй! Я тебя!..
Она взвизгнула, закрывая лицо руками. Снежок с сухим шлепком врезался ей в плечо.
— Я предупреждала! — выкрикнула она.
Мы принялись швырять друг в друга снежками — я и Ронни против Дайаны и Одри. Потом я пыталась запрыгнуть Ронни на спину, но он, уже привыкший к моим выкрутасам, ловко уворачивался, и какая-то спущенная с поводка собака, отчаянно маша хвостом, принялась скакать вокруг нас, пока не подбежал её хозяин и с извинениями не увёл её.
Утомившись, я растеклась по скамье — сползла вниз, раскинув руки и ноги и единолично заняв практически всё пространство. Одри села на краешек и достала из сумки нечто, завёрнутое в полиэтиленовый пакет.
— Мне очень жаль, — сказала Одри, протягивая пакет мне.
Под визги Дайаны и смех Ронни, которые бесились в стороне, я заглянула внутрь. Это было «Сердце зимы». Я положила пакет рядом с собой и ничего не сказала.
— Ты не удивлена? — спросила Одри.
— Чему мне удивляться? Я давно ждала, когда же ты её вернёшь.
— Так ты знала, что это я украла книгу? — изумлённо спросила она.
— Разумеется. Астре й сказал мне в тот же день. — Помолчав, я добавила: — Можешь оставить, если она тебе всё ещё нужна.
Одри печально улыбнулась.
— Думаю, она мне больше не понадобится.
