38 страница17 декабря 2025, 23:57

С 16-летием

— «Сора, разве ты не говорил, что будет подарок?» — Годзё Сатору, разогнавшись, прыгнул на спину стоящего перед ним мужчины.

Саэки Сора привычно подхватил его и, слегка упрекая, сказал:

— «Я тебе уже сто раз говорил: не прыгай так внезапно. Если бы я тебя не подхватил, ты бы упал.»

Годзё, болтая ногами в воздухе, весело ответил:

— «Не-е-е... Ты всё равно не дашь мне упасть.»

Сора тихо рассмеялся и остановился.

— «Да, ты прав.»

Он повернул голову в сторону моря и, улыбаясь, сказал:

— «Сатору, твой подарок пришёл.»

Годзё последовал за его взглядом. На тёмной поверхности воды начали появляться маленькие голубые огоньки, и вся береговая линия мгновенно озарилась призрачным синим светом. Глаза Сатору расширились от удивления.

Сора продолжил идти, его тихий голос коснулся уха Годзё:

— «Это явление называют синими слезами. Это биолюминесценция морских организмов.»

Голубой свет мягко освещал их фигуры на песке. Морской бриз нежно касался кожи. Годзё опёрся подбородком на голову Соры и молча любовался этим зрелищем. Синие огоньки отражались в его ярко-голубых глазах, придавая им ещё больше сияния.

Дойдя до самой кромки воды, Сора осторожно опустил Годзё на землю, снял с его лба тёмные очки и достал чёрную повязку на глаза.

— «Хочешь попробовать?»

Шесть глаз Сатору сразу оказались заблокированы золотистой энергией. Вокруг погрузилось в темноту: не было видно ни энергии, ни предметов. Он мог полагаться лишь на свои чувства. Почувствовав, как кто-то берёт его за руку, он инстинктивно сжал тёплую ладонь. Рядом раздался знакомый голос:

— «Идём за мной.»

Их руки сжались крепче. Хотя Сатору не мог ничего видеть, его интуиция подсказывала, что всё в порядке. Он доверял Соре, знал, что этот человек никогда не причинит ему вреда.

23:58

Они подошли к входу в виллу. Сора отпустил его руку, обошёл сзади и слегка подтолкнул к двери.

Слышался звук разблокировавшегося замка. Годзё, немного озадаченный, спросил:

— «Сора?»

Ответа не последовало, только ещё один лёгкий толчок вперёд. Он послушно сделал несколько шагов.

Повязка спала, и яркий свет заставил его зажмуриться.

Бах-бах-бах —

Прогремели хлопушки. Перед ним стояли знакомые лица, и Годзё замер на месте.

00:00, 7 декабря.

Его снова подтолкнули сзади. Он обернулся.

— «Сатору——»

— «Годзё——»

— «Годзё Сатору——»

Голоса Соры и всех остальных слились в одно:

— «С Днём Рождения——!»

Бум!

Сердце Годзё заколотилось так сильно, что почти заглушило все мысли. Не успев опомниться, он оказался в доме, которого не заметил.

Стоп... Почему у всех такие странные улыбки?

Он протянул руку к Соре, но тот лишь улыбнулся и остался на пороге.

Только когда раздался первый крик, Сора шагнул внутрь. «Ну вот, хотел меня втянуть в это... Вот тебе и плата за честность...»

Шлёп!

— «Быстро! Держите Годзё!»

— «Сатору, не мухлюй! Выключай Бесконечность!»

— «Вот гад! Даже здесь использует технику!»

Смахнув с лица брызги крема, Сора тихо подкрался к Яга Масамичи, положил руку ему на плечо и спросил:

— «Ну что, как тебе долгожданный отпуск?» — одновременно проводя пальцем по его куртке. «Отлично, не заметил...»

— «Сора——!!!»

Ладно, спалился. Саэки Сора юркнул за спину Годзё, пока все замерли от крика Яга.

Яга вырвал у Гето Сугуру миску с кремом и с силой швырнул в них. Все думали, что Бесконечность снова защитит Годзё...

Шлёп!

Годзё показал всем, как ловить миску лицом. Сора тихо убрал руку с его плеча, оставив все лавры себе.

Все на мгновение притихли, а потом разразились смехом.

Утахиме, глядя на Годзё с тарелкой на лице, восторженно сказала:

— «Годзё, вот и твой час настал!»

Мэй Мэй же быстро достала телефон и начала фотографировать:

— «Интересно, сколько можно выручить за компромат на будущего главу семьи Годзо...»

Иэйри Сёко и Гето Сугуру тоже достали телефоны и начали снимать — увидеть Годзё в таком виде было редкостью.

Беловолосый юноша, наконец, придя в себя, сдернул тарелку с лица и начал бешено трясти головой:

— «Никому сегодня не уйти живым!»

— «Сатору! Не тряси так!»

— «Годзё, ты что, пёс?!»

— «Если он пёс, то точно хаски!»

— «Врёшь! Если и пёс, то милый самоед-ангел!»

— «Буэ——»

— «Эй! Ну почему у вас согласие только в таких вещах?!»

Смех не стихал до самой ночи.

03:00

Годзё принял душ несколько раз, смывая приторный запах крема, потом с книгой в руке он спустился с главной спальни на первый этаж. На полпути вниз увидел мужчину на кухне.

Тот, не оборачиваясь, разбивал яйцо в миску:

— «Я так и знал, что ты не будешь спокойно отдыхать.»

Годзё молча сел на диван, открыл книгу и перелистнул на последнюю страницу. Там было написано: 2005 год, Окинава. В отличие от предыдущих лет, сладости не было нарисовано.

Саэки Сора поставил пудинг в холодильник для охлаждения и сел рядом.

Диван слегка просел и Годзё поднял глаза от книги:

— «Ты сам приготовил десерт в этом году?»

Сора слегка улыбнулся, забрал книгу, достал ручку. Чернила, смешиваясь с проклятой энергией, побежали по странице, и там появился реалистичный карамельный пудинг.

Затем закрыл книгу и вернул её Годзё:

— «В этом году шеф-повар — я сам. Наш именинник попробует?»

Годзё скосил на него глаза:

— «Да уж... Раз ты уже всё сделал...»

Саэки Сора откинулся на спинку дивана, полностью расслабившись:

— «Пудинг должен остыть. Я хотел дать тебе попробовать утром.»

Годзё, подражая ему, тоже откинулся и посмотрел на люстру:

— «Что ты тогда сделал? Почему моя техника перестала работать?»

— «А? Я думал, ты не заметишь.» Ну да, как будто он не заметит, что техника оборвалась в самый неподходящий момент.

— «Да как не заметить! Я почувствовал это как только ты дотронулся до моего плеча — я всегда включаю её, когда выхожу из дома.» — Годзё повернул голову, глаза сверкнули жаждой знаний.

— «Это обратная техника моего приёма.» — Сора не стал скрывать, что он почти понял всё сам.

— «Обратная техника создания проклятых предметов...?» — Годзё сел прямо, голова заработала на полную мощность. Создание предметов и блокировка техники... Какая связь?

Рука Сора обняла его за плечи, снимая усталость.

Юноша быстро расслабился, закрыв глаза и позволил Соре уложить себя на его колени.

Поглаживая его белые волосы, Саэки Сора заговорил:

— «Сатору, моя врождённая техника — не создание.»

Годзё открыл глаза:

— «Что значит? Я же сам видел, как ты делаешь проклятые предметы.»

Сора положил руку ему на глаза:

— «Это всего лишь одна из форм расширения. На самом деле моя сила — это наделение. Я наделяю созданные вещи сознанием и функциями.»

Годзё снял его руку, чуть наклонил голову:

— «Ну у тебя и размах... По сути, ты бесконечный генератор проклятых предметов, если хватает энергии.»

Сора не стал отвечать. Если бы он тогда не придумал способ расходовать свою энергию, его тело бы не выдержало. Какой нормальный четырёхлетка начнёт изучать расширение сразу после пробуждения техники? Разве что мазохист...

Сделав легкую паузу, Сора быстро сменил тему и заговорил об обратной технике:

— «То что я использовал это противоположность наделению, думаю, ты быстро поймёшь.»

Годзё нахмурился:

— «Наделение... значит, обратное — это лишение?»

Сора покачал головой:

— «Скорее снятие. Я снимаю чужие техники, но только на время. Я могу наделять только неживое. Если бы я мог лишать живых их техник... это было бы слишком опасно.»

Годзё моргнул, взглянул на него и впервые показал бессильную улыбку:

— «Ты... хотя бы не рассказывай всё подряд вне боя.»

Услышав это, Сора рассмеялся:

— «Потому что это ты, Сатору.»

Потому что ты — и только ты. Поэтому не страшно.

38 страница17 декабря 2025, 23:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!