Глава 34. Исчезновение Гермионы
Гермионы не было на ужине.
Драко нахмурился, его взгляд скользил по Гриффиндорскому столу. Поттер, Уизли, его младшая сестра, Браун, Финниган — все были на месте. Но Гермионы не было.
И Нотта тоже.
Совпадение? Или они вместе?
Драко чувствовал, как внутри зарождается беспокойство.
Пару часов назад он говорил с Гермионой в библиотеке, и тогда она была совершенно обычной — сосредоточенной, уверенной, даже немного упрямой, как всегда.
Мысль о том, что она могла уйти с Тео после их разговора, неприятно кольнула.
Он поднялся из-за стола, проигнорировав вопросительный взгляд Забини, и быстрым шагом поспешил к выходу.
Драко остановился у выхода из Большого зала, его пальцы непроизвольно сжались в кулак.
Где-то в глубине сознания вспыхнула ещё одна мысль — зелье.
Тёмное зелье, над которым Нотт работал последние месяцы.
Драко помнил тот странный кабинет, заброшенный, скрытый от посторонних глаз. Помнил пузырящееся в котле варево и страницы с записями.
Что, если Нотт затащил туда Гермиону, и решил опоить её?
Или, что похуже.....
Грудь сдавило нехорошее предчувствие.
Он больше не медлил. Резко развернувшись, Драко направился в сторону подземелий.
Теодор Нотт сидел над котлом, лениво размешивая зелье. Он выглядел усталым, но не сломленным. Грусть читалась в его глазах, но глубоко внутри теплилась надежда.
Всё можно исправить. Всё ещё можно вернуть.
Он знал, что Гермиона сказала это всерьёз, но... время — вещь изменчивая. И если он закончит зелье, если всё пойдёт по плану...
Он вздрогнул, когда дверь кабинета тихо скрипнула.
— Не слишком ли поздно для зелий, Нотт?
Тео поднял голову и увидел, как Драко Малфой спокойно входит внутрь, скрестив руки на груди.
— Малфой, — отозвался он равнодушно. — Что ты здесь делаешь?!
— Я бы у тебя спросил, — Драко кивнул в сторону котла. — Это не стандартная программа Хогвартса.
Теодор усмехнулся, продолжая помешивать зелье.
— Ты прав. Это выше школьного уровня.
— Да неужели? — Драко медленно подошёл ближе, разглядывая пузырящееся варево. — Значит, именно этим ты занимался по ночам?
Нотт промолчал.
— Я видел тебя. В один вечер, когда ты запечатывал кабинет.
Тео вздохнул и устало потер переносицу.
— И что, Малфой? Ты пришёл читать мне лекцию?
Драко на секунду замолчал, разглядывая бывшего друга.
— Я пришёл спросить, где Грейнджер.
Теодор резко поднял взгляд.
— Я не знаю, где она, — сказал Теодор, голос у него был напряжённый. — Мы говорили в обед в библиотеке, она... порвала со мной.
Драко усмехнулся, хищно, удовлетворённо, но всё же переспросил:
— Порвала с тобой,и куда ты её спрятал?
— Ты глухой, Малфой? — Тео раздражённо бросил мешалку в сторону. — Она не со мной, я бы так никогда не поступил с ней.
Драко медленно прошёлся по кабинету, оглядывая раскиданные пергаменты, бурлящий в котле густой настой.
— Зато варишь запретное зелье, чтобы поступить с ней ещё хуже, — отрезал он, скрестив руки на груди.
Теодор сжал кулаки.
— Это не твоё дело, — отрезал Тео, глядя на него мрачно.
Малфой сжал челюсть, шагнув ближе.
— Если ты хоть что-то сделаешь с ней... я собственноручно,убью тебе и закопаю в магловской могиле. Не думай что это пустые слова.
Он вышел из кабинета, оставляя Тео одного среди пузырящегося зелья и разбросанных пергаментов.
***
Малфой уже час бродил по школе. Он был в библиотеке, спрашивал у гриффиндорцев, видели ли они Гермиону, но те только в недоумении смотрели на него и отрицательно качали головой. Он проверил астрономическую башню, даже спустился к озеру, но её нигде не было.
Отчаяние подступало к горлу, раздражая и зля его самого. Где она могла быть? Что, если с ней что-то случилось?
Оставался один вариант — Шрамоголовый.
Драко направился к гостиной Гриффиндора, надеясь, что Поттер или Уизли могут знать, где Гермиона.
Подойдя к портрету Полной Дамы, он уже собирался обратиться к ней, но голос за спиной заставил его обернуться.
— Малфой?
Перед ним стояли Поттер и Уизли, оба нахмуренные и настороженные.
— Где Грейнджер? — без предисловий спросил Драко, скрестив руки на груди.
— А с чего это тебя волнует? — фыркнул Рон, сужая глаза.
— Если бы мне было всё равно, я бы не спрашивал, — процедил Малфой. — Её нигде нет.
Гарри с Роном переглянулись. Поттер выглядел обеспокоенным, но старался не выдавать этого.
— Она могла просто... уединиться в библиотеке , — предположил он.
— Или Нотт что-то с ней сделал, — резко ответил Драко, заставляя обоих замереть.
Рон нахмурился ещё сильнее.
— Ты о чём?
Малфой на мгновение замялся. Он не собирался раскрывать всё, что знал, но ситуация требовала решительных действий.
— Он варит запретное зелье. В тайне, в старом кабинете. И я не знаю, причастна ли к этому Грейнджер, но мне это не нравится.
Гарри и Рон обменялись тревожными взглядами.
— Ладно, — тихо сказал Поттер. — Нужно её найти.
Драко, Гарри и Рон торопливо подошли к портрету Полной Дамы.
— Пароль? — спросила она, прищурившись на Малфоя.
— Эм... — замялся Гарри, но Рон его перебил:
— Львиное сердце.
Портрет нехотя открылся, и они ввалились в гостиную Гриффиндора. Внутри было тихо — почти все были на ужине, лишь пара младшекурсников сидели у камина, но, увидев Малфоя, тут же зашептались между собой.
— Идём, — бросил Гарри, направляясь к комоду в своей комнате , где он хранил карту Мародёров.
Он вытащил её, развернул и, касаясь палочкой, прошептал:
— Клянусь, что замышляю только шалость.
Драко нетерпеливо склонился над картой, в то время как Рон переминался с ноги на ногу.
— Где она? — рявкнул Малфой, не видя нужного имени.
Гарри нахмурился, пробежался взглядом по карте, и его глаза расширились.
— Выручай комната, — сказал он напряжённо.
Рон выругался, а Драко сжал кулаки.
— Блять, — тихо выдохнул он, уже направляясь к выходу.
Им нужно было торопиться.
