21.
Глава двадцать первая. Глубже.
Склад №4, восточный сектор, 23:14
Нейсон стоял у стены вместе с тремя другими оперативниками, одетый теперь «под своих»: черная рубашка с коротким воротом, жилет с маркировкой подразделения, портупея и скрытая рация под воротом.
Старший — Дамиан, крепкий мужчина с острым подбородком и двумя шрамами на щеке — проверял боевую готовность.
— Итак, к делу. Завтра перевозка оружия на северо-восток. Грузовик идёт в сопровождении двух машин. Ты, — он указал на Нейсона, — сядешь в кабину и будешь водителем. Наш старый водитель исчез… случайно.
Нейсон кивнул, сохранив ровное выражение лица. Сария решила ускорить процесс — он понимал это. Погружение в структуру было быстрым и резким, как ледяная ванна.
Немного позже, внутренний двор.
Когда Нейсон вернулся в особняк и прошёл через боковой двор, он заметил, как по коридору прошёл тот самый мальчик — пепельные волосы, голубые глаза. Эдди.
— Кто это был? — спросил Нейсон, почти вскользь.
Сария, стоявшая на террасе с бокалом чая в руке, даже не обернулась.
— Сводный младший брат. У меня их было десять. У отчима было три жены: от первой и второй — по три ребенка. А у третьей — четверо. Эдди как раз младший из них, — сказала она спокойно, — Из всей той семейки он единственный, кто остался.
Сария повернулась к нему, прислонилась к перилам и жестом подозвала:
— Поднимайся. Нам нужно поговорить.
---
Поздний вечер. Кабинет.
Комната была тиха, в воздухе витал запах мускуса и чая. Сария сидела на подлокотнике кресла, её ноги были перекинуты через ручку. На ней — простое чёрное платье с глубоким вырезом и длинными рукавами. На пальцах — перстни, один из них — с рубином.
Нейсон вошёл, остановился у двери.
— Пришёл? Ну, раздевайся, — усмехнулась она, — В смысле — от формы. Ты ведь не к грузу пришёл, а ко мне.
Он снял жилет, бросил взгляд в её глаза.
— Ты собираешься использовать меня, верно?
Сария сделала глоток из чашки, медленно облизнула губы.
— Использовать? Какое некрасивое слово. Я бы сказала — вплести в систему. Ты уже стал частью. Я дала тебе роль, выдала лицо. Это гораздо больше, чем просто «использование».
— И если я не стану играть по твоим правилам?
— Ты уже в игре, Нейсон, — она поднялась, подошла ближе, скользнула рукой по его груди и остановилась на чокере, — А этот маленький знак на твоей шее говорит, что у тебя нет права на отказ.
Он схватил её за запястье, но не сжал — просто удержал.
— Это всё часть твоего плана?
— Конечно. Ты красив, умен, умеешь слушать. Мне нравятся такие игрушки, — её голос стал тише, — Но если ты сломаешься… я найду нового. Ты — не первый.
Она вырвала руку легко, будто змея, скользнула обратно к креслу и снова села, перебросив ногу на ногу.
— А теперь иди, щеночек. Завтра тебе рано вставать. В этот раз ты будешь вести груз, не забывай.
— Если что-то случится — ты вытащишь меня?
Сария не ответила сразу. Потом — усмехнулась и произнесла:
— Ты не для того вербовался, чтобы тебя спасали. Ты здесь, чтобы спасать меня.
