51 страница28 июля 2019, 04:55

Часть третья: БРЕНДОН. 51. Из огня да в полымя.

ОТ ЛЕЗВИЯ К ЧЁТКАМ.

Ползу через этот мир, ведь болезнь просочилась в мои вены.

Я заглядываю в себя, но мое сердце было изменено.

Я не могу позволить, чтобы все продолжалось так же.

Я ненавижу то, каким я стал. ©.

— Не смотри! — Джош закрывал собой обзор Тайлеру, как когда–то он закрывал обзор ему, не давая увидеть тело Райана, которое снимали с петли.

Джош понимал, что увиденная картина навсегда отпечатается в голове Тайлера, а его психика и так порушена. К тому же, он уже видел одну смерть. С него хватит. Дана трясло. Слёзы на его ресницах всё ещё не высохли, но он заставлял себя сосредоточиться на Тайлере, и только на нём. Нужно было оставаться в здравом уме. Хотя бы одному из них. Лишь это имело значение.

— Нужно… Нужно вызвать полицию! — голос Тайлера срывался, он был в шоке. С тех пор, как он спустился вниз, и Джош поймал его в объятия, не давая приблизиться к Джексону, прошло около минуты.

— Никаких копов! — прорычал Мэтт, с трудом отворачивая лицо от распростертого на снегу тела.

— Нужно вызвать скорую, может он ещё ж–жив… — Тайлер заикался.

— Его голова раскололась как орех! Его мозги растеклись по бетону, Джозеф! — рявкнул Хили. — Мне искренне плевать на то, что тебя закроют, но мы с Джошем можем пойти как соучастники! Этого я не допущу!

Уилл, привязанный неподалеку, заливисто лаял, не понимая, почему Тайлер не обращает на него внимания.

— Закроют? — прищурился Джош.

— Именно! — кивнул Мэтт, на его лице было напряжение, он сосредоточенно думал.

— Это была самозащита. Он… Он пытался столкнуть меня, но оступился, я пытался поймать его за руку, Джош, я клянусь тебе! — отчаянно молил Тайлер. — Но он камнем полетел вниз…

— Так тебе и поверят! — фыркнул Мэтт.

— Это правда! — закричал Тайлер, слёзы навернулись на его глаза. — Джош, я…

— Я верю тебе! — Джош продолжал удерживать Тайлера. — Родной, я всё знаю, я тебе верю!

— Вот только Джош не работает в полиции, — ехидно сообщил Мэтт, нервно проводя рукой по волосам. — Убедить остальных будет сложнее, малыш Джозеф. И ради всего святого, кто-нибудь, заткните уже собаку! Что вообще здесь делает лабрадор? Пьеса абсурда, блять!

— Это моя собака. Джексон украл её… — пробормотал Тайлер.

— О, в краже этой псины меня обвиняли в скейт-парке? — припомнил Хили. — Погоди… Он умыкнул твою собаку, и ты выкинул его с пятого этажа?! — от изумления у Мэтта даже рот раскрылся. — Да мне чертовски повезло, что я ещё жив… — проговорил он в сторону.

— Это было случайное падение! — процедил Джош. — Он же сказал…

— Да что ты? — ухмыльнулся Мэтт. — Но его пёс сидит, привязанный внизу. Что тебе мешало забрать его и свалить, Джозеф? Зачем ты поперся с Джексоном наверх? Чаю выпить?

— Я хотел объяснить ему, это был не я… Что я не…

— Тайлер! — строго перебил Джош. Не хватало ещё Мэтту узнать о том, что произошло в доме Пристли.

Джозеф осёкся и замолчал. Уилл начал лапой ловить снежинки, что кружились вокруг.

— Ладно. Мы теряем драгоценное время, — Мэтт утер пот со лба. — По машинам. Валим отсюда. Снег скроет наши следы. Нас тут не было! Этот кретин свалился сам.

Тайлер, как зомби, пошёл отвязывать Уилла и, подхватив щенка, пошёл к машине своего отца.

— Мы бросим Джексона тут? — тихо спросил Джош. Всё его естество восставало против этой идеи. — Это не по-людски…

— Твоего Тайлера посадят, Джишвадан! — твердо сказал Хили. — Его объяснение максимально нелепо. Ты этого хочешь? — глаза Мэтта нехорошо горели.

Джош отрицательно затряс головой.

— Его найдут. Если повезёт, решат, что он шастал по стройке и упал. В любом случае, на нас не подумают, никто из нас с ним не обща… Твою мать!

— Что?! — Джош вздрогнул. — Что?

Мэтт кивнул на одноэтажный домик неподалеку:

— Если в этом пристанище торчков кто-то видел нас или наши машины — нас закроют! Надо проверить!

Джош кивнул, краем глаза следя за машиной Тайлера. Тот медленно ехал вперёд. Джош и Мэтт тоже пошли к машинам. Сев за руль, Джош почувствовал, как в глазах защипало. Джексон мёртв. Его смерть была ужасна. Он мёртв. Его больше нет. Боже, что теперь с ними будет? Ещё одна смерть. Ещё одна смерть на глазах Тайлера…

Совершенно неожиданно в голове Джоша вспыхнули злые слова Брендона «Он подведёт тебя под монастырь. Помяни мое слово. Я знаю таких парней.

Беззащитная незабудка, а из-за неё люди мрут как мухи». Дан отмахнулся от этого воспоминания. Тайлер не виноват. Он ни в чём не виноват. Он не хотел этого. Он не просил этого! Но Джексон погиб…

Джош поехал вперёд, гадая, как скоро в его дом вломится полиция. Мэтт остановил Мерседес у притона и вышел из машины. В домике не горел свет, но Хили решительно подошёл к двери, распахнул её пинком и исчез внутри. Тайлер, покачиваясь, вышел из машины и подошёл к автомобилю Джоша.

— Что… Что он делает?

— Проверяет наличие свидетелей. Тайлер… Ты не виноват, — жёстко сказал Джош, открыв дверцу. Он не смог выйти. Физически не сумел. Его ноги дрожали.

— Он хотел убить меня… Он думал, что это я… Эрика…

— Вот именно. Он. Хотел. Тебя. Убить. И он бы не остановился. Он бы продолжал рушить твою жизнь! — Джош старался говорить крайне убедительно.

— Как Мэтт оказался с тобой? — Тайлер выглядел совсем плохо, но в его голосе Джош без труда расслышал ревность.

— Он следил за мной. Тай, Богом клянусь, я не знал, что он поехал следом. Я бы никогда его не привёл сюда!

Тайлер кивнул, давая понять, что верит Джошу. И Дан грустно подумал, что у Тайлера, кроме него, не так много людей, которым он доверял безоговорочно. Которые знали о нем всё. Впрочем, нет. Джош был единственным. Мэтт выскочил из домика и приблизился к машине Джоша.

— Всё чисто. Там никого нет.

— Можем ли мы тебе верить? — скептически спросил Джош.

— Я тоже там был. Если кто–то из этих наркош запалил меня у той стройки или срисовал мои номера — мне крышка, — Мэтт дернул шеей. — Я сваливаю.

Неизвестно, кому Джексон рассказал о том, что собирается здесь тусить. Незваных гостей нам только не хватало, — он пошёл к своей машине, дал по газам и исчез вдали.

— Тайлер! — обеспокоенно сказал Джош. — Как ты думаешь? Джексон мог разболтать кому-либо?!

— Нет, — горько сказал Тайлер. — Он шёл сюда убивать меня. Это исключено. Это я должен был лежать на снегу.

— Нихрена! — Джош решительно выскочил из машины и крепко обнял его трясущееся тело. — Я чуть не умер от страха, когда увидел, что кто-то упал… — Джош сглотнул.

— Нужно уезжать отсюда… — Тайлер тяжело вздыхал. Так, словно ему не хватало воздуха.

— Да. Конечно, — Джош кивнул, отпустил его и вернулся за руль.

Он чувствовал себя так, словно мир вокруг разламывался на куски. Тайлер ехал впереди, Джош следом. И Дан боялся даже представить, какой хаос сейчас происходит в голове его парня. Они ехали, удаляясь всё дальше от трупа. И с каждым метром, что преодолевала машина, Джоша всё сильнее накрывало осознание того, что именно они совершили. Они. Именно они. Джош больше не воспринимал себя отдельно от Тайлера. Что им грозит? Дан пытался мыслить связно, хотя в данной ситуации это было очень непросто. Никто в школе не знал, что Тайлер и Джош были связаны с Джексоном. Это давало некоторую надежду. Они сами лишь сегодня об этом догадались. И то с помощью…

БРЕНДОН!

Эта мысль прожгла Джоша изнутри. Ури не идиот, он мигом сложит два и два. Они сегодня расспрашивали его о Джексоне и Джексона вдруг не стало. Руки Джоша, удерживающие руль, затряслись. И вообще, каковы шансы, что Джексон, именно спустя пару часов после того разговора с Ури, окончательно вышел из тени? Ури рассказал ему о приходе Тайлера и Джоша. Это очевидно. Вот тот и решил пойти ва-банк. Он опередил их. Чёрт, чёрт, чёрт! Стоп. В этом не было логики. Если Джексон шёл убивать Тайлера, то он прекрасно понимал, что Брендон заподозрит его. Он настолько доверял Ури, что верил в то, что он не побежит к копам? Едва ли. Джексон Ниссон — психопат, ранивший Тайлера ножом. Если бы он ХОТЕЛ убить его на стройке — он бы сделал это сразу. Зачем ему нужно было подниматься наверх, вступать в потасовку, давая Тайлеру лишние шансы на выживание? Он не хотел его убивать? Джош окончательно запутался.

Они подъехали к дому Джозефа. Тайлер припарковал машину, вытащил оттуда Уилла и забросил его в дом. Выскочив обратно, он сел в автомобиль Джоша и пробормотал:

— Уилл выглядит невредимым. Но завтра отвезу его к ветеринару. На всякий случай.

Джош смотрел в окно.

— Расскажи мне, — сказал он наконец. — Поминутно. Что там произошло?

Тайлер выдохнул и начал говорить:

— Он ждал меня. Когда я приехал — Уилл был привязан, а сам Джексон стоял на балконе второго этажа…

— Почему ты не забрал собаку и не уехал?! — не выдержал Джош.

— Он сказал, что я убийца. Он видел мои окровавленные руки. Он видел, как я вылезал из окна. Я хотел убедить его, что это не так, доказать ему, что он не прав, рассказать о случившемся и попросить оставить меня в покое. Я поднялся к нему. Он этого ждал…

— Тайлер! — лихорадочно перебил Джош. — Он никак не мог планировать твоё убийство, ведь Брендон знал о том, что мы расспрашивали о нём. И он рассказал ему. Я уверен, иначе, почему он объявился именно сегодня?

— Брендон с ним не говорил, — тихо сказал Тайлер.

— Откуда ты…

— Он решил, что встреча состоится именно сегодня, когда подбросил поводок. Ирония в том, что ты понял «подсказки» Райана тоже лишь сегодня. Поэтому всё вышло именно так. С Брендоном он не говорил уже полторы недели. Он сфокусировался на мести, а Ури на боли. Они не пересекались. Джексон сказал, что ему плевать на Брендона.

— Но Ури может понять, — у Джоша горели щёки. — Он может связать наши расспросы и то, что случилось с Джексоном!

— Он не пойдёт в полицию, — устало сказал Тайлер. — Пожалуйста, отъедь от моего дома, мои родители могут не так понять… Мы сидим в темноте, в машине, вдвоём…

Джош поражённо уставился на него. Где-то там стынет тело Джексона, а Тайлер волнуется о том, что его родители узнают про его ориентацию?! Он тряхнул головой, но послушно завёл машину.

— Почему ты так уверен? — недоверчиво спросил Джош.

— Брендону всё равно, — тоскливо проговорил Тайлер. — Даже если сейчас начнётся третья мировая война, он и глазом не моргнёт. Может быть ты видишь в нём того самолюбивого подонка, но Брендон мёртв изнутри, Джош. В нём ничего нет. Ни любви, ни радости, ни эмоций. Он надевает маску, искажающую его лицо. Он в оцепенении. Но все делают вид, что так и надо. Все отводят глаза. Но его мир превратился в огромную незаживающую рану. И он снова и снова проваливается в этот кровоточащий люк.

Джош смотрел на дорогу, но голос Тайлера эхом звучал в его голове.

— Он потерял всё. Райан мёртв. Его больше нет. И Брендон живёт с осознанием того, что его нет из-за него… Брендона убивают его же собственные мысли.

Это прозвучало довольно убедительно. Но Джош всё ещё волновался. Конечно, теперь он будет снова и снова думать о том, кто мог их видеть. Или заподозрить. Слишком тяжёлая ноша. Но что делать?

— Что было потом?

— Джексон побежал наверх. Он был неадекватен. Он заманивал меня повыше. Он знал, что справится со мной голыми руками. Он угрожал тебе, Джерарду, моей семье. Он хотел вывести меня на эмоции. Кричал, что помогал мне. Спасал меня от посягательств Эрика, но я, мол, этого не оценил! Он вытолкнул меня на ту плиту… Когда мы начали бороться, я ещё не знал, что вы внизу, я даже фар автомобилей не видел. Я был сосредоточен на том, чтобы не умереть… — Тайлер сжал зубы, не дав рыданиям вырываться наружу.

Джош припарковался у дороги и, отстегнув ремень, обнял его. Тайлер спрятал лицо у Джоша на груди и несколько секунд просто дрожал.

— Какой-то миг, — он всхлипывал, — крошечный миг, и он оступился. Он упал спиной вниз. Я протянул руку, чтобы схватить его за рукав, но пальцы нашли лишь пустоту… Я знал, что он умер, я кожей это почувствовал. Но я не ненавижу себя за то, что я остался стоять там, а он упал. Я ненавижу себя за то, что когда он исчез внизу, я почувствовал облегчение! Потому что теперь точно понял, что он никому из вас не навредит, — Тайлер шептал эту откровенность так, словно это было самым постыдным признанием на Земле.

Но Джош знал, что он ощутил бы то же самое. Джексон хотел смерти Тайлера. Джош заскрипел зубами от ярости. Но Тайлер остался жить. Не рой другому яму — сам в неё попадёшь.

— Мы сохраним эту тайну, — Джош взял лицо Тайлера в ладони и клятвенно пообещал:

— Я умру, но не допущу того, чтобы ты пострадал. Мы переживём это. Он пытался тебя убить. Но у него не вышло. Нам подарили этот шанс, и мы будем его использовать. А теперь я отвезу тебя домой. Эта ночь будет нелёгкая у нас обоих, родной. Но если мы переспим с осознанием того, что произошло — потом будет легче.

— Джош, мне страшно… — Тайлер выдохнул это так отчаянно, что у Джоша сжалось сердце.

Дан не стал говорить, что внутри у него тоже всё обледенело от страха. Этим он явно не помог бы своему парню.

— Мы справимся, — тихо сказал он и повёз Тайлера обратно.

Проводив его взглядом и убедившись, что тот зашёл домой, Джош развернулся поехал к себе. В голове кружились мысли одна хуже другой. Отгонять их было всё сложнее. Как только тёплое присутствие Тайлера перестало ощущаться в машине, тревога снова ухватила Джоша цепкими лапами за сердце. Он увидел, что на экране телефона светилось сообщение от Изабель. Джастина в порядке. Пьёт чай с печеньем. Джош облегчённо вздохнул. Хоть кто-то сегодня был в порядке. Хоть он и вспомнил о девушке лишь сейчас, но всё равно волновался о ней.

Он не помнил, как доехал домой. Он припарковался, на негнущихся ногах вышел из машины и побрёл к дому. Когда ему на плечо опустилась рука, Джош коротко вскрикнул от неожиданности и ужаса.

— Тише, Джишвадан. Это всего лишь я.

— Мэтт, твою мать… — Джоша колотило. — Что ты здесь забыл?!

Хили качнулся с пятки на носок, а потом сообщил:

— У нас проблемы.

51 страница28 июля 2019, 04:55