42 страница28 июля 2019, 04:43

42. В значит "Виновен"?

Когда ты плакал, я вытирал твои слёзы.

Когда ты кричал, я прогонял прочь все твои страхи.

Я держал твою руку все эти годы,

Но и по-прежнему я всецело принадлежу тебе. ©.

— Это абсурд. — Спокойно сказал Тайлер. — Зачем Джерарду ранить меня?

Джош все еще был потрясён. Причем, потрясён не только тем, что обнаружил в шкафчике Уэя, но и тем, что на их маленькое собрание, Тайлер зачем-то приволок Патрика. Спасибо, что не Вентца. А ещё больше его поразило то, что Стамп знал о случившемся в доме Пристли. Тайлер рассказал ему.

— Вы оба были свидетелями преступления и умолчали о нём! За такое можно нехилый срок схлопотать! — азартно сказал Джош. — Может он просто боялся того, что ты расколешься перед полицией? Вот и решил тебя… убрать?

Тайлер закатил глаза:

— Джош, твоя версия хромает на обе ноги. Зачем ему подбрасывать нож тебе, в таком случае?

— Я не знаю! Может он на самом деле меня ненавидит?! — пожал плечами Дан, — не забывай, он… — Джош оборвал себя. Патрик явно не знал о том, что Уэй — жертва изнасилования. И, несмотря на то, что прямо сейчас он подозревал Джи, он не хотел, чтобы о том, что с ним случилось, узнали все. Но возможно, эта травма повредила ему психику?

— Даже если он ненавидит тебя, по одному Господу известным причинам, зачем ему спасать тебя от своей же подставы? Это он поволок тебя в туалет, где ты снял кофту, и вы обнаружили тот нож. Если бы не он, ты бы даже его не заметил, — втолковывал ему Тайлер. Он ни на минуту не поверил в то, что Джерард мог так с ними поступить.

— Тогда откуда у него этот костюм? — воскликнул Джош. — Вот скажи мне!

— Может он покрывает того, кто это сделал? — задумчиво предположил Тайлер.

— Единственный, кого бы он стал покрывать — это Майки. Но это идиотизм. Мы с ним даже не виделись ни разу. Друзей у него нет, я точно знаю, как он одинок. Ему просто некого покрывать, Тай! — убеждал Джош.

— Значит, я просто подойду к нему и спрошу напрямую, — твёрдо сказал Тайлер.

— Я тебе подойду! — рявкнул Джош. — Ты к этому психопату ближе, чем на пять метров и не приблизишься!

— Вы просто слепые котята, — вдруг сказал молчащий до этого Стамп.

— Есть идеи? — повернулся к нему Тайлер.

Патрик вздохнул и покачал головой:

— Вы на самом деле не видите, что происходит? Ты правильно сказал, у Уэя нет никого, кроме Майки и… тебя.

— Меня? — изумился Тайлер.

— Нет, Тай. Не тебя. Я говорю о Джоше, — просто сказал Патрик.

— Чего? — озадаченно спросил Дан, искренне не понимая, к чему клонит Патрик.

— Джош, ты восхитителен в своей наивности, — Стамп даже улыбнулся. — Ты правда не заметил, что Джерард влюблён в тебя?

Дан поражённо уставился на Патрика, а Тайлер моментально напрягся:

— С чего ты такое взял, Пат? — резковато спросил он.

— Я это точно знаю. Помнишь ту неделю после, после… Райана? Мы тусовались вместе с ним. Ты, Тай уехал, а Джош заперся в комнате и пил, не выходя из дома. Всю эту неделю Уэй с ума сходил от беспокойства за Джоша, — Патрик рассказывал, а Тайлер прищурился от накатившей на него злости. — Мы с Питом не давали ему пойти к тебе, Джош, говорили, что тебе нужно побыть одному. Но в какой-то момент он не выдержал и всё равно заявился к тебе в дом, — спокойно договорил Стамп.

— А почему ты не рассказал об этом МНЕ? — вспыхнул Тайлер.

— Я не был уверен тогда, — Патрик даже не напрягся. — А разносить сплетни я не хотел.

— Этого не может быть… — Джош отрицательно качнул головой.

— Он пришёл по первому твоему зову, когда мы поссорились… — прошептал Тайлер.

— Он вломился ко мне в спальню, чтобы рассказать о том, что с Тайлером творится беда. Зачем ему это делать? Зачем ему ранить Тайлера и подбрасывать мне нож, если он якобы в меня влюблён? — возразил Джош.

— Он не просто подбросил тебе нож, но сам его и нашёл. Отмыл твои отпечатки. Выбросил нож в воду. Сделал всё, чтобы облагодетельствовать тебя. Чтобы ты был ему благодарен. Чтобы был у него в долгу. Он спас тебя. Вот как это выглядело. У него с лихвой хватило бы времени, чтобы натянуть на себя костюм Покемона, а потом быстро снять его, снова став вампиром, пока ты рыдал над Тайлером, — тихо сказал Патрик.

— Это чушь… — Джош не мог в это поверить.

Тайлер замер в углу комнаты, лихорадочно сияя глазами.

— Он возненавидел Мэтта с первой секунды, потому что учуял в нем соперника. Я ничего не сообразил. А он сразу всё понял, — еле слышно проговорил он.

— Тай, не надо… — Джош предупреждающе поднял руку.

— Однажды, будучи пьяным в хлам, он признался Питу в том, что «выебал бы крепкую задницу Дана так, что тот бы потом не смог неделю ходить», — отчеканил Стамп.

— Скотина! — ахнул Тайлер.

— Сука! — рявкнул Джош, багровея от ярости.

Он начал бегать по комнате.

— Но зачем ему рассказывать мне о том, что Тайлер… — Джош тормознул, не зная, в курсе ли Стамп.

— Патрик знает, — кратко проинформировал Тайлер. Он всё ещё стоял в углу, мрачный и насупленный.

— Дан, купи очки уже! — недовольно заявил Патрик. — Это же как на ладони. Он понял, что Мэтт полностью победил его. Джи вернулся в школу ради тебя, но Хили увёл тебя у него из–под носа, и Уэй, будучи весьма умным, понял, что Мэтта надо убрать чужими руками. И руки Тайлера подходят для этого идеально. Он слил одного соперника, а теперь и возьмётся за Тайлера. Уже взялся. Те записки…

— Ну уж нет, — Тайлер словно вышел из комы. Он сделал решительный шаг вперёд и обнял Джоша, как бы давая всему миру понять, кому Дан принадлежит. — Я не отдам его никому, — и жёсткие нотки в голосе Тайлера изумили Джоша.

Этот тон был таким несвойственным для него.

— А я уверен, что это бред, — уверенно произнёс Дан, успокаивая Тайлера. — Джи просто поехавший ублюдок, и вы совершенно напрасно романтизируете его ублюдочьи дела. У него крыша течёт. И любовью там и не пахнет.

— Мне плевать, — сурово сказал Тайлер. — Мне надоело смотреть на то, как все пытаются снова и снова разрушить мой мир. Хватит. Хватит, я сказал.

Он коснулся губами плеча Джоша, оставляя на нём краткий поцелуй.

— Больше никаких поклонников, Джошуа, — отрубил он, подводя итог разговору.

Джош смотрел на то, каким жёстким совершенно неожиданно стал Тайлер и мысленно возликовал. Он не верил в то, что у Джерарда есть к нему чувства. Он бы заметил их. Он плохо видит, но он явно не слепой. Но то, что эти мысли растормошили Тайлера, стоило того. Иногда так приятно чувствовать, что тебя ревнуют. Джошу понравилась решительность Джозефа. Слишком понравилась. Последний раз он видел Тайлера таким, когда он дал отпор Эрику в классе. И это нереально заводило.

— Тай, скоро придут твои родители, — спохватился Джош. — Нам пора.

— Держись подальше от неприятностей, Мэтта, Джерарда или Покемонов, — вздохнул Тайлер, привлекая к себе Дана, легонько прикусывая его нижнюю губу и вызывая у Джоша приглушенный стон. Вот он пробежался языком по кромке зубов Джоша, а вот их языки уже привычно ласкали друг друга.

— Кхм, — кашлянул Стамп.

Тайлер разомкнул их губы и, прежде чем выпустить Джоша из объятий, горячо поцеловал его в шею.

— Люблю тебя, — улыбнулся Джош, и они с Патриком пошли вниз.

Джош не знал, рассказал ли Тайлер Патрику об измене Вентца, поэтому ему было немного неловко идти рядом с ним. Когда они должны были разойтись в разные стороны, Джош даже испытал облегчение.

— Джош? — тихо окликнул Стамп.

— Да?

— Я рад, что вы вместе. С тобой он намного сильнее, — Патрик крепко пожал Джошу руку и пошёл домой.

Джош задумчиво смотрел ему вслед. Он даже не заметил, как дошёл до дома. Снова и снова прогоняя мысли о Джерарде в своей голове. И он не мог отрицать того факта, что его ранило осознание того, что на Тайлера напал Джерард. Джош верил ему. Джош чувствовал, что может ему доверять. Он давал ему советы. Именно благодаря его вмешательству Джош и Тайлер помирились. Как же так, Уэй? Как же так? Но тут взгляд Джоша зацепился за распахнутое настежь окно его спальни.

Тревога вспыхнула в его груди.

— Сука! — скрипнул зубами Джош и побежал. Он влетел в дом, бросая взгляд на часы, чтобы удостовериться, что родители ещё на работе, а Джордан на занятиях.

Он мгновенно поднялся по лестнице и ворвался в свою спальню, пылая от гнева. Он знал, что онтам. Он кожей это чувствовал. Он ожидал увидеть, что он сидит в его кресле, но Джерард стоял у окна.

Как только Джош появился в комнате, он поднял ладони вверх и быстро сказал:

— Я оставил окно открытым! Я предупредил о своём приходе, Джош. Не псих…

— Ублюдок, — прошипел Дан, подлетая к нему и сгребая его в охапку. Он начал тащить его прочь из своей комнаты. — Как ты мог, Джерард?! — орал Джош. — Как ты мог?! Он чуть не умер на полу! Он потерял столько крови! Что он тебе сделал?! Что?!

Джош остановился, чтобы посмотреть на Уэя, посмотреть ему в глаза. Джерард не защищался, он позволял волочь себя. Но как только Джош отпустил его, он поправил куртку и, прислонившись к стене, прошептал:

— Я клянусь тебе. Я клянусь тебе своей жизнью, я не причинял вреда Тайлеру. Это ошибка, Джош.

— Лжец! — выкрикнул Дан. — Я видел тот костюм, я видел его, Уэй!

— Я знаю, — выдохнул Джерард, бессильно закрывая глаза.

— Откуда?! — злость в голосе Джоша возрастала.

— Джош. Меня изнасиловали, — голос Джерарда сломался. — Я всегда начеку. И я ненавижу, когда кто-то подходит ко мне сзади. Я на подсознательном уровне ожидаю атаки. В моем шкафчике я прикрепил зеркальце в тот же день, как вернулся в школу. Я видел тебя. Твои расширенные от ужаса глаза. И я видел, как ты бежал, сломя голову, — Уэй тяжело дышал. — Я не стал догонять тебя, потому что боялся, что спровоцирую новую паническую атаку, я не стал подходить к тебе в школе. Но после уроков вы пошли к Тайлеру. И я решил подождать тебя тут…

Джерард открыл глаза, с надеждой глядя в лицо Джоша.

— Откуда у тебя костюм? — спросил Джош, отчаянно пытаясь разобраться в ситуации.

— Какая-то мразь подбросила мне его в рюкзак, — Уэй отлип от стены и приблизился к Джошу.

Но Дан автоматически сделал шаг назад. Он не знал, во что верить. Мысли смешались.

— Верь мне, — хрипло сказал Уэй. — Джош, я не выпил ни капли сегодня. Я трезв, и я в здравом уме. Для меня важно, чтобы ты верил мне! Я не ранил Тайлера ножом! Это подстава, кто-то подставляет меня так же, как и тебя! — глаза Джерарда блестели. В них таилось отчаяние.

Дан отвернулся. Он почувствовал, что ужасно устал. Джерард легонько коснулся его плеча, просто проверяя реакцию.

— Они подбросили мне костюм так же, как подбросили тебе нож. Я не лгу. Это правда! Не убегай, Джош, пожалуйста, — молил он. — У меня не так много друзей. Я не могу тебя потерять.

Джош почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он пошатнулся и вцепился рукой в перила лестницы.

— Что с тобой? — напрягся Уэй. — Снова приступ?

— Он… — Джош задыхался. — Он… Райан сказал мне такую же фразу…

— Оу. Извини, — раскаялся Джерард. — Видит Бог, я не знал!

Но Джош всё ещё был растерян и подавлен. Он закрыл глаза. Райан сказал ему эту фразу, но Джош не воспринял ее всерьёз. И он потерял Райана. Не помог ему. Не спас его. Может судьба дает ему знак? Может Джерард говорит правду? И если Джош прогонит его, то каковы шансы, что однажды Джи тоже уйдет из жизни с чёрного хода?

— Джи… Речь идет о Тайлере, мне плевать на себя, но это Тайлер… Его окровавленное тело на полу… Я никогда не забуду этой картины, — Джош смотрел на Джерарда, умоляя его понять.

Уэй приблизил к нему лицо, и его глаза оказались прямо напротив глаз Джоша.

— Я поехал за ним в дом Эрика Пристли, — бросил он. — Я поехал за ним, чтобы спасти его. Там были Эрик и Даллон. Два человека, которые сломали мне жизнь. Но я поехал за Тайлером. Чтобы помочь ему. Если это ничего для тебя не значит — мне больше нечего сказать, — горько проговорил он.

Подождав секунду, он неверяще покачал головой и развернулся. Он спускался по лестнице, а в мозгу Джоша шла яростная борьба. Верить или нет? Кто говорит правду? Патрик или Уэй? Что ему делать? Джерард дошёл до двери. Его рука коснулась ручки, когда Джош решился.

— Стой.

Джерард остановился, но всё ещё не оборачивался.

— Скажи это, — произнес он, его голос дрожал.

— Сказать что?

— Ты знаешь…

Джош задумался. Не совершает ли он сейчас страшной ошибки? Не подставит ли этим Тайлера?

— Я тебе верю, — сказал он, отпуская все сомнения прочь.

Джерард обернулся.

— Я никогда бы не навредил тебе или ему. Даю слово, — клятвенно произнес он. — А теперь мне пора…

— Джи, постой.

Джош спустился и приблизился к нему.

— Ответь мне. Честно, — Джош понизил голос. — Ты когда-либо говорил Питу или Патрику какие-то пошлые вещи, касающиеся меня?

Всего на долю секунды на лице Джерарда мелькнуло странное выражение, а потом он скрестил руки на груди и глухо спросил:

— Что ты хочешь знать, Джош?

Дан смотрел на него и поражался. Пару минут назад Уэй был растерян и слаб, но вот к нему вернулась былая уверенность в себе. Он снова стал расслаблен и спокоен.

— У тебя есть какие–то чувства по отношению ко мне? — прямо спросил Джош.

Уэй криво усмехнулся и, протянув руку, аккуратно провел кончиками пальцев по щеке Джоша.

— Не волнуйся насчет этого, — тихо сказал он. — Даже если это и так, то это сугубо моя проблема.

И он покинул дом.

42 страница28 июля 2019, 04:43