1 страница8 января 2025, 02:00

Глава 1

Яркие свитки огней, возбужденные крики детей и взрослых. Довольные толпы, побывавшие в сказке.

- Ты успел попробовать рыбное мороженое, Джон?

- Я был на раздаче фонарей. Смотри какой!

- Девочки, не поверите. Вот голову на отсечение даю, не поверите. Ко мне подошёл тот самый Рой Клин и угостил моти. Подошёл весь такой важный и говорит, на двоих, вы представляете?

- Да быть не может! Рой Клин! Тот самый!

Толпа счастливых подростков во главе с несколькими взрослыми отделилась от общей массы и побрела своим путём через укутанный полуночной тьмой, но всё ещё зелёный и яркий в своем летнем шелковом одеянии парк, очень схожий с густым лесом. Его тропы не остались в стороне от празднования: на елях весели красные фонари с желтыми жилками, сквозь ночную тишь едва пробивались звуки уже оканчивающегося дня: рокот сверчков, людской смех и трели гитары какого-то бродячего музыканта. В волосах гулял ветер. На часах было девять часов.

- Дети! Держимся вместе. Разбежитесь, как только дойдём до школы, - подала голос Мисс Роуз.

- Могли бы со всей толпой дойти же, - почесал затылок Джон, возвышаясь головой над толпой.

- Через парк путь короче, Джон, тем более, безопаснее вне толпы в нынешней ситуации.

Парень замолчал.

- Давно никто не вспоминал о террористах, может, их уже и нет, но следует соблюдать осторожность ради нашего же блага. Береженого Бог бережет, - встряла Шелди, даже не оборачиваясь. Все послушно замолчали после слов лидера класса.

Преподаватель шахмат, Мистер Воган, и Мисс Старкс, блондинка и заместитель директора по совместительству, шли сразу после куратора этого буйного класса в голове шествия. Шелди плыла по кругу, дабы не потерять какого-нибудь шестнадцатилетнего любителя прогуляться одному в ночи. Замыкала шествие Кити, маленькая ростом, кроткая и тихая девочка. Но как-то так вышло, что она не брезгала вмазать любому перешедшему границу правил и допустимого.

Шествие продолжалось. Учеников было человек пятнадцать, и каждый считал себя просто обязанным присоединиться к гаму и обсуждениям. Кто-то включил музыку на телефоне. Ребята дружно запели.

Во главе отряда атмосфера не допускала разговоров. Чем-то явно угнетенная Мисс Роуз, всегда молодая и бойкая, сейчас шла, жадно цепляясь глазами за каждый угол. Мистер Воган напряженно хрустел пальцами, искоса глядя на коллегу. Мисс Старкс, всегда малоразговорчивая, вот уже вторую минуту пыталась подобрать слова.
- Мисс Роуз, - тихо шепнула она, дёргая её за рукав.

Та обернулась лишь отчасти, словно одним глазом продолжая наблюдать за дорогой.

- Мы заблудились?

- Быть того не может, я наизусть знаю дороги здесь.

- Я вижу речку, - бесцеремонно встрял шахматист, махнув головой в сторону журчащего объекта.

Девушки облегченно вздохнули. Появился ориентир, и они потихоньку сдвинули группу в её направлении. У Мисс Роуз в кармане брякнул телефон. Совсем не торопясь, в унисон шумящим позади детям, она ответила.

- Да?

- Мисс Роуз, где вы сейчас?

Перепуганный до смерти голос директора школы мурашками пробежал по её хребту. Тем не менее она сохранила темп, лишь немного сильнее, чем следовало, сжав челюсти. Мисс Старкс подняла на неё глаза, немного смешанно и беспокойно огладила взглядом профиль. Радоваться было нечему.

- Мы уже на пути к школе. Как и обещали к половине десятого...

- Оставайтесь там, где стоите, - громко выдал директор, всё ещё громко и болезненно дыша в трубку, от чего волосы у Роуз чуть было не встали дыбом.

- Что, прости...

- Террористы оцепили парк с западного и восточного входа. Умоляю, дождитесь помощи и при случае, не сопротивляйтесь.

- Откуда у вас информация, директор?

- История долгая, но они сами объявили о себе, и...

- Директор. Группа школьников? Вы, верно, шутите. Мы свернули в парк совершенно случайно. Нет и речи о том, чтобы намеренно нас поджидать.

- Насколько ты знаешь, все крупные фестивали и мероприятия в связи с ситуацией находятся под сильнейшей охраной. Могу предположить, что отделившихся от огромного стада овец взять в кольцо легче, чем тех, кто всё ещё под охраной. Рискую предположить, что террористы были среди них и сейчас есть среди вас.

Роуз непроизвольно дернула плечом. Мисс Старкс закусила губу. Шахматист отвлекся на кричащих детей и уже помышлял рассказами из своего красочного прошлого в их кругах. Роуз сохраняла шаг.

- Директор...
- Я уже запросил помощь, черт вас дери, почему вас, почему именно вас передернуло пойти отдельно? Так, - он глубоко вздохнул, успокаивая расшатанные нервы, - Главное, не волнуйся, найди укромное место и оставайтесь там под любым предлогом. Ты придумаешь, я знаю. Но ситуация серьезная. Главное пойми, входы и выходы перекрыты. Если найдется хоть какой-то чёрный ход, бегите. Ты и так уже, верно, догадалась.

- Нас могут прослушивать?

- Поэтому давай быстрее закончим. У тебя в руках мозг школы, вы должны найти выход из западни.

- Директор, скажите честно, - Роуз помолчала, возводя мокрые глаза к небу, - вас уже нет в живых?

В трубке стало тихо. Потом старик тихо засмеялся. Не страшно, а именно добро и как-то по-отечески.

- Как?

- Пап, - она опустила голову, вытирая льющиеся слезы.

- Будь хорошей девочкой. А теперь подтянулась и вытерла слезы. Бросай трубку.

- Люблю тебя.

- И я тебя.

Роуз трясущимся пальцем надавила на мокрый от слез экран и глубоко вздохнула. Ей в руку что-то уперлось.

- Возьми и быстро приведи себя в порядок.

Рыжая встала платок и быстро стерла с лица все следы разочарования в этой жизни.

- Я послала Мистера Вогана развлекать детей, они и не узнают, как мы выберемся из передряги.

Роуз благодарно подняла глаза на Старкс. Та грустно ей улыбнулась. Внезапно её взгляд сместился на Кити, которая неотрывно смотрела неё то ли с беспокойством, то ли с железной решительностью. Такой взгляд могла сделать только эта девушка.

- Ты действительно решила обмануть шестнадцатилетних детей? У половины из них чутье острее, чем у любой овчарки.

- А ты предлагаешь разбить лагерь, и начать читать сказки?

На это Старкс лишь криво усмехнулась.

- Паники не будет. Эти дети умнее тысяч взрослых, которые сеют хаос.

Она резко обернулась.

- Сосунки! – сложив руки рупором, Старкс заговорчески обвела затихшую группу взглядом.

- Да? – отозвался один Джон из самой середины.

- Как на счёт устроить вечер кошмаров прямо в лесу, да ещё и с костром? А мы с учителем Роуз сбегаем за сосисками!

Ожидаемой реакции это не произвело. Ученики молчали, как-то странно глядя по сторонам.

- Мы как-нибудь справимся, - как всегда тупо и весело подпрыгнул Джон, и Виолетта, стоящая рядом, с силой заехала ему по затылку.

- Угомонись.

- Учитель, - подала голос староста, обходя группу в оборот, - тут смс-ки.

Роуз выхватили протянутый Шелди телефон. Обычная рассылка MCHS, на которую обычно не обращают внимания. В сообщении требовалось всем разойтись по домам и не приближаться к месту проведения фестиваля и его округе, дабы не попасть под атаки террористов.

- Мы в округе, - Шелди откинула с глаз челку, - пока что необходимо устроить привал, ведь того требуют...

- Дети! – вскинула руки Мисс Роуз, тепло и непринужденно улыбаясь, - давайте звать вещи своими именами...

- Раз так, я иду домой, - перебила Виолетта, вырываясь из толпы и направляясь в сторону реки, - не хочу ждать, пока меня сожрут ваши «террористы».

- Виолетта!

- Почему вы всё ещё пытаетесь очеловечить тварей, которые отнимают жизни, как какие-нибудь уличные маньяки?

Джон кинулся за девушкой, хватая её за руку, но та резко обернулась, влепив ему пощечину.

- Отвали.

Дети в мертвенно прозрачной тишине наблюдали за развернувшимся шоу.

- Ставлю два бакса на то, что Виолетту кокнут первой! – крикнул Ру из последних рядов, на что остальные зашипели, как от боли, а Виолетта даже не удостоила задиру взглядом.

- Давай так, - Мисс Роуз подплыла к девушке, медленно намотала на палец локон её волос и, слегка наклонившись, прошептала, - ты ведь прекрасно понимаешь, что не выберешься отсюда, если пространство видоизменилось? Это как квест. Выскочек убивают первыми. Так что будь добра остаться под моим крылом, пока я ищу выход. Мне играть роль выскочки, как учителю, ясно?

Девушка слегка отшатнулась. Роуз погладила её по голове и вернулась к группе.

- Вы воспринимаете всё, как шутку, - выросла перед ними Шелди. Старкс молчала рядом.

- Я объясню ситуацию, если того требуют обстоятельства, - Мистер Воган хрустел шеей прямо посреди группы. Мало заинтересованные дети развернулись в его сторону, - Я уже попадал в карантинную зону и прекрасно знаю, как выглядят и чем питаются ваши «террористы»...

- Вы были в карантинной зоне? – дети с удовольствием обвили его в кольцо, внимательно впитывая каждое его слово.

- И как там было?

- Вы дрались с монстрами?

- Давайте найдем поляну и устроим костер, а за костром я расскажу вам то, что вы хотите услышать?

Виолетта недовольно цокнула. Джон потирал щеку рядом, всё ещё слегка морщась.

- У нас есть причина не драпать домой, - Ру принялся пихать товарищей в боки. Те расслабились, поддерживая инициативу Мистера Вогана.

- Вы готовы, дети? – крикнул последний басом, на что дети хором проорали:

- Так точно, капитан!

Компания разразилась хохотом. Мисс Старкс молчала. Шелди нежно подпихивала Виолетту обратно к группе, а Роуз била мелкая дрожь, хотя она упрямо пыталась сосредоточиться на моменте.

- Вперёд, сосунки, - ляпнула Шелди, искоса глядя на Кити, которая норовила заехать Ру по роже.

Поднялся тихий гомон. Ру изображал полтергейста, бегая по кругу и издавая загадочные звуки. Атмосфера в связи с ситуацией показалась Роуз абсурдной, но дети - есть дети. Они не видели того, что видела она. Клоун до последнего будет кричать, что всё горит, что пожар вот-вот оближет всех хлесткими языками пламени. Будет кричать, а зрители будут смеяться. Даже умирая, они решат, что видят очередной фокус.

- Мистер Воган, - подала голос Роуз, - мы с Мисс Старкс осмотрим территорию, детей оставляю на вас с Шелди.

Старкс завязала волосы в хвост, отошла в сторону, дожидаясь Роуз. Мистер Воган выбрался из детского окружения, подошел к рыжей вплотную, незаметно просовывая ей в руку маленькую нагрудную сумку.

- Я защищу детей, а ты о себе позаботься, поняла? Не дай себя обмануть, мы это уже проходили.

Роуз ответила ему решительным взглядом, хотя зоркому глазу стало бы видно едва заметную влажность в уголках её глаз. Уверенность в том, что на Мистера Вогана можно положиться сомнений никаких не вызывала. Его шрамов не было видно, но они были. У этого мужчины их было много и каждый из них служит ему помощником в поиске правильных решений.

Роуз закрепила сумку на бедре и подошла к Старкс, попутно обводя взглядом темную местность.

- У тебя найдется монетка?

Старкс вопросительно выгнула бровь.

- Монетка, - повторила Роуз, шаря глазами по деревьям и тропам.

Заместитель директора еще какое-то время напряженно всматривалась в лицо коллеги, после чего кивнула, промычав что-то утвердительное. Она оттянула край пиджака, вытаскивая из внутреннего кармана мелочь.

- Орёл – идём по тропе к речке.

- Выглядит безопаснее, - пожала плечами Старкс.

Роуз горько усмехнулась, качнув головой.

- Решка – идём через лес, - не дожидаясь комментариев, она подкинула четвертак. Тот, вертясь, словно юла в воздухе, упал туда, откуда вылетел. Роуз зажала монету в кулаке, протягивая её Старкс. Та раскрыла ладонь и на ней блеснул профиль высеченного, словно камнем, Вашингтона.

Роуз безэмоционально вздохнула и направилась в сторону темного леса. Ветер колыхал листья деревьев, и тьма ночи всё глубже заглатывала участок, сжирая пространство, словно голодный лангольер. Ощущение присутствия рядом кого-то чужого со временем только усиливалось.

Старкс плелась на шаг позади, а Роуз прокладывала им путь через тернистые заросли.

- Почему ты ничего не спрашиваешь? – как бы между делом уточнила Роуз, приподнимая пышную ветвь.

Старкс молча следовала за ней, слегка рассеянно оглядываясь по сторонам. Рыжая приняла молчание за смятение и продолжила:

- Мы с Мистером Воганом попали в карантинную зону в прошлом году, - она выдохнула, словно подготавливая себя к длинной тираде, - совершенно случайно...

1 страница8 января 2025, 02:00