Часть 41
Затяжной весенний дождь уныло барабанил по стеклу автомобиля, ухудшая и без того плохую вечернюю видимость. Но Риккардо знал этот маршрут наизусть: как много раз он ездил из шумной Флоренции в пригородную виллу Лорену. Чтобы насладиться ее спокойствием и красотой, чтобы отведать кулинарных изысков синьора Морелли, чтобы провести праздники с друзьями. И наконец, чтобы навестить ее – Викторию, свою любимую женщину.
В последнее время Риккардо приезжал к ней очень редко, за что безумно себя ругал. Он так привык всю жизнь беспокоиться о своей репутации, что боялся огласки после убийства Маттео, боялся опозорить свою честь и репутацию, если выяснится, что он встречается с женой убийцы генерального директора корпорации.
Но очевидно, что чем больше он старался держать все под контролем, тем быстрее ухудшалась ситуация на всех фронтах. И выйти сухим из воды у него уже никак не получится. Он уже потерял свое положение, свою должность и даже дом. Последнее, что у него осталось, - это Виктория. Вернее, он надеялся, что она у него еще осталась, после того, как он, не моргнув глазом, отправил ее совсем одну в фамильное поместье и даже перестал навещать.
Риккардо сейчас нуждался в ней, как никогда. Именно нуждался, потому что его обычное потребительское отношение к женщинам здесь было совсем неуместно. Он отчаянно нуждался в ее объятиях, в ее поцелуях. Ему очень нужна была поддержка, утешение, совсем как маленькому ребенку.
Мелкий моросящий дождь плавно переходил в ливень, и гремящие раскаты грома нарушали удивительную вечернюю тишину холмов Кьянти. Вилла Лорена, как всегда, встретила Риккардо радушно и гостеприимно. Он знал, что всегда, в любой ситуации может вернуться сюда, где он когда-то вырос, чтобы почувствовать себя комфортно и защищенно. То чувство внутреннего спокойствия и безопасности, которое всегда сопровождало его здесь, было несравнимо ни с чем.
Риккардо припарковал машину под навесом около поместья и, стараясь укрыться от проливного дождя, стремительно побежал в дом. Быстро скрывшись за дверью, он не заметил, как рядом с его машиной вскоре припарковалась и маленькая белая Киа Пикканто.
В гостиной было уже темно, значит, Виктория должна быть у себя в спальне, сообразил Риккардо. Вытирая рукавом мокрое от дождя лицо, он поднялся по лестнице на второй этаж виллы и направился к ее комнате. Проходя мимо, он на мгновение остановился возле той спальни, где они останавливались с Эмилией на Рождественские праздники. Эта девушка была поистине настоящей загадкой. Взбалмошная и сумасбродная во время их отношений, и таинственная и загадочная после их окончания, Эмилия до сих пор не выходила у него из головы.
Отбросив ненужные ностальгические воспоминания, Риккардо твердой походкой снова направился к Виктории. Свет в ее комнате казался выключенным, неужели она уже уснула? Риккардо несмело нажал на ручку двери и вошел. В полной темноте, на фоне сверкающей в окне молнии показался одинокий силуэт сидящей в кресле Виктории.
- Вики? – взволнованно позвал он, и девушка в ответ повернула голову. – Ты не спишь? Все хорошо?
Ее голова снова молчаливо отвернулась к окну. Риккардо мигом включил свет и подошел к ней. Она казалась очень задумчивой и чем-то обеспокоенной.
- Виктория? - снова встревоженно сказал он, сжав ее руку и внимательно рассматривая е лицо. – Что-то случилось? Почему ты молчишь?
Раскаты грома непрерывно грохотали за окном, заглушая его голос. И вдруг его взгляд упал на стоящий рядом с ней чемодан, тот, с которым она когда-то приехала во Флоренцию.
- Ты... ты, что решила уехать? – шокированный неожиданной догадкой спросил Риккардо.
- Риккардо, давай смотреть правде в глаза, - тихо сказала она. – Ты пригласил меня сюда на работу, для массажа колена, которое уже давно восстановилось. Мне здесь больше нечего делать.
- Значит... для тебя это была только работа? – не желая верить услышанному, пробормотал он.
Риккардо испуганно смотрел ей в глаза, пытаясь найти хоть какое-то подтверждение тому, что он просто не так ее понял. Нет, он не может потерять ее сейчас, именно сейчас, когда она ему нужна как никогда.
- Виктория... - крепко прижав ее к себе, пробормотал Риккардо, пытаясь подобрать слова. – Пожалуйста, не уезжай. Я... я не могу позволить тебе уйти.
- Риккардо, ты же понимаешь, что это не может продолжаться вечно. Кто мы друг другу? Почему я здесь? - снова отрешенно спросила она, отстраняясь от него. – На днях мне позвонили из физиотерапевтического центра Медлайт в Лондоне, куда я когда-то ходила на собеседование, и сказали, что у них освободилась вакансия. Поэтому я могу приступить к работе уже в ближайшее время.
Ее слова заставили его вздрогнуть. Это был худший из всех вариантов развития событий, что он мог себе представить.
- Вики, я знаю, я виноват, что в последнее время уделял тебе мало внимания, - виновато сказал он, потупив взгляд. – Но... черт возьми, дело не в тебе, дело во мне! Мне надо было разобраться в себе. Так много всего случилось за последнее время...
- Нет, дело не в тебе, а в ней, не так ли? – с укором спросила она. – Я все знаю, Риккардо. Вернулась твоя девушка, и ты не мог навещать меня, как раньше. Но и уйти ты мне тоже не даешь? Почему? Чтобы поставить еще одну галочку в своем донжуанском списке? Ну, признайся же!
- Вики, о чем ты говоришь? Какая девушка? Какой список? – изменившись в лице, спросил Риккардо.
- Твоя девушка Эмилия! – воскликнула она. – Она была здесь и все мне про вас рассказала! Ты не только обманывал меня, но и ее тоже! Но это должно закончиться, Риккардо. Мы не можем так дальше продолжать. Мне нужно разобраться с моей жизнью. А тебе вероятно с твоей...
Виктория прилагала огромные усилия, чтобы сдержать предательски подступившие слезы. Ее сердце разрывалось на части, и ей было невыносимо больно говорить эти слова, но головой она понимала, что так будет лучше для всех.
Она отвернулась от Риккардо, чтобы он не видел ее чувств. Он не должен о них знать, ведь она была просто дурой, позволив себе влюбиться. Не зря ее мама всегда учила в жизни руководствоваться только рассудком, потому что, отдавшись на волю чувств, не миновать страданий.
- Виктория, дорогая моя, о чем ты говоришь? – взволнованно сказал Риккардо, сжав между ладонями ее лицо. - Эмилия была здесь?! Но как... я ведь сказал ей, что все кончено.
- Ты ей сказал? А раньше ты мне говорил, что это она тебя бросила. Ты все время врешь, Риккардо... - не сдержавшись, всхлипнула она.
- Виктория, нет, ты должна мне верить, - воскликнул Риккардо, снова крепко прижавшись к ней. – Эмилия для меня ровным счетом ничего не значит. Я... я люблю тебя, Виктория... Я знаю, я никогда тебе этого не говорил, но... я никогда ни к одной женщине не чувствовал ничего подобного. Я знаю, у меня в этом смысле плохая репутация, но... ты должна мне верить. Ты мне очень нужна. Пожалуйста, не уезжай. Мы прошли такой длинный путь, чтобы быть сейчас вместе. Я прошу тебя, не разрушай то, что у нас есть. Я люблю тебя...
Виктория, отстранившись, внимательно изучала его лицо, пытаясь понять, можно ли ему верить. Взгляд Риккардо тоже умоляюще скользил по ее лицу. Она была перед ним, такая близкая и в то же время такая далекая. Мысль о том, что она сейчас может снова вернуться домой к мужу, к этому неотесанному водиле, была ему невыносима.
Вдруг, под влиянием страстного порыва, Риккардо пылко припал к ее губам. Он больше не мог и не хотел сдерживать свои эмоции. Он и так сдерживал их слишком долго, и вот к чему это привело. Движимый инстинктами, он страстно целовал ее волосы, ее лицо, чувствуя соленый вкус ее слез, нежность ее кожи, как жаждущий странник в пустыне.
Отчаянная потребность снова обладать этой женщиной невыносимо кружила Риккардо голову и застилала рассудок. Его руки жадно и неистово исследовали все ее тело. Он страстно желал растопить этот лед, почувствовать ее взаимность, слиться с ней в одно целое. Одним движением он расстегнул ее блузку и прижался губами к ее груди.
От прикосновения его губ чувственная дрожь пробежала по всему ее телу, заставив забыть обо всем на свете. Она податливо прогнулась ему на встречу, обвивая руками его спину и позволив ему ласкать свое тело.
Неожиданно на улице, недалеко от окна раздался приглушенный грохот, и Виктория, насторожившись, подняла голову. Ей показалось, что перед окном стремительно промелькнул чей-то силуэт.
- Риккардо, мне кажется, здесь кто-то есть... в саду, за окном, надо посмотреть...
- Это должно быть синьор Морелли, - тихо прошептал Риккардо, не отрывая губ от ее кожи. – Расслабься, просто не думай ни о чем.
И Виктория снова отдалась во власть чувств и страстного желания.
