25 страница24 июля 2025, 19:23

Т/и общается флиртом

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Невер

Невер подошёл к тебе с лёгким недоумением, наблюдая, как ты флиртуешь с ним, а потом с остальными, как будто это было самое обычное дело.
Н: Ты это, не устаёшь?
Его голос был низким, но в нём чувствовалась доля веселья.
Н: Флиртуешь с каждым, кто попался на пути.
Ты обернулась, бросив на него взгляд, полный изумления, будто всё это было естественно и обыденно. Она чуть наклонила голову, улыбаясь.
Т/и: А что, не нравится?
Спросила ты, на мгновение потеряв кокетливость, но потом снова сыграла эту роль, будто ничего не произошло.
Т/и: Я ж не виновата, что вокруг одни симпатяги.
Невер немного растерялся, но не стал этого показывать. Он всегда знал, что Т/и могла заводить людей, но не думал, что
Н: Ты меня и так уже сбила с толку.
Пробормотал он, улыбаясь. Ты засмеялась, а твои глаза стали ещё более блескучими от веселья.
Т/и: Может, ты хочешь составить мне компанию, а? На ужин, скажем?
Невер лишь покачал головой, стараясь скрыть лёгкое замешательство. Было в этом всё равно что-то привлекательное, и он сам не мог понять, что именно.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Илья

Илья наблюдал за тобой с лёгким удивлением, не ожидая такого поворота твоего характера. Он всегда знал тебя как серьёзного и решительного агента, но тут ты вдруг предстала в совершенно другом свете. Он даже прищурился, пытаясь понять, насколько это всё на самом деле серьёзно.
И; Слушай, ты вообще... что, так постоянно флиртуешь с людьми?
Не смог сдержаться Илья, немного приподняв бровь.
Ты улыбнулась и пожала плечами, твои глаза искрились.
Ну да, Илюха. В повседневной жизни флирт — это как дыхание. Бывает и больше, бывает и меньше, но я всегда могу разрядить атмосферу, если нужно. Зачем ограничивать себя, если это так естественно?
Илья не знал, что ответить, поэтому лишь усмехнулся.
И: Интересно, как ты ещё не научилась делать с этим деньги. Может, в рекламу пойдёшь?
Пошутил он, а сам ещё не до конца осознавая, что его слова могли быть не просто забавной шуткой, а отражением того, как ты могла бы повлиять на его восприятие окружающих. Ты не растерявшись, подмигнула ему.
Т/и: Эй, я и так хороший агент, а уж если бы ещё и в рекламу то зажгла бы весь Эпсилон!
Ты смеялась, но всё-таки в твоём голосе слышалась нотка серьёзности, будто ты действительно рассматривала такие варианты. Илья задумался на мгновение, понимая, что эта неординарная сторона тебя ещё один повод к восхищению.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Сирена

С: Ты с ума сошла?
Сирена хохотала, слегка наклоняя голову, наблюдая, как ты как всегда беззаботно флиртуешь с кем попало.
С: У тебя такое лицо, как у котёнка, который только что нашёл игрушку... Только вот эта игрушка немного... странная.
Ты села на стол, проводя пальцем по стеклянной чашке с водой, будто не замечая иронии в словах Сирены. Она всегда знала, как с тобой обходиться.
Т/и: Почему странная?
Ты снова улыбнулась, но на этот раз взгляд твой стал более игривым.
Т/и: Может, я просто умею очаровывать. А ты? Неужели не можешь научиться? Я ведь не только флиртую с молодыми, не переживай.
Сирена тихо рассмеялась, словно поддаваясь твоей игривости, но всё равно чуть напряглась, ощущая твой подход.
Т/и: Не волнуйся, я не буду брать твой титул "самого опасного агента" в игре флирта. Я тебе не конкурентнка.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Алиса

Алиса заметила, как ты всё больше вливаешься в роль флиртующей личности и несмотря на её собственную строгость, не могла не подметить, что с таким подходом ты манипулируешть не только эмоциями, но и настроением окружающих.
А: Это тебе не миссия, Т/и.
Сказала Алиса, сдержанно улыбаясь, но её глаза выдавали определённую настороженность.
А: Не всё можно решать обаянием и лёгким флиртом.
Ты засмеялась, покачав головой, твой взгляд был игривым, как всегда.
Т/и: Ну, ты же знаешь, Алиса, я просто таким образом разряжаю атмосферу. Мы все ведь люди, а не машины!
Твой голос звучал беззаботно, но в то же время чувствовалась некая лёгкость, с которой ты могла переключаться между ролями.
Алиса сделала шаг назад, скрестив руки, но её взгляд оставался серьёзным.
А: Я бы не стала на этом так зацикливаться, но... ты не думаешь, что флирт иногда может помешать работе? Ты же знаешь, что нам не всегда можно позволять себе расслабляться.
Ты не теряя улыбки кивнула.
Т/и: О, я прекрасно понимаю, Алиса. Но всё в меру. И, если честно, иногда именно такие моменты и помогают расслабиться в этом постоянном напряжении.
Алиса лишь кивнула, но в её глазах всё равно читалась лёгкая обеспокоенность. Ей было трудно принять, что для кого-то флирт это просто часть жизни, а не нечто более глубокое.

---------------------------------------------------------------------

25 страница24 июля 2025, 19:23