Т/и прекрасно готовит
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Невер
Н: Ты снова у плиты?
Невер прислонился к дверному косяку, уловив запах жареного чеснока и пряностей ещё на лестничной клетке.
Н: Я уж подумал, что попал не в тот подъезд, а в рай для гурманов.
Ты обернулась от плиты, вытирая руки о полотенце.
Т/и: Ты как всегда драматичен. Хочешь тарелку или просто пришёл понюхать?
Н: Если честно, сначала понюхать. А потом поныть, что никто не готовит мне так же вкусно.
Он прошёл вглубь кухни, оглядывая сервированный стол.
Н: Ты ведь снова пригласила половину дома, да?
Т/и: Они просто пришли. Я не могу отказать, когда люди голодные.
Ты улыбнулась, ставя на стол ещё одну кастрюлю.
Т/и: А еда у меня на всех найдётся.
Н: Ты вообще осознаёшь, насколько это... мило?
Он приподнял бровь.
Н: И насколько ты обесцениваешь мой эксклюзивный статус лучшего дегустатора твоих блюд?
Т/и: Тебе никто не мешает приходить раньше.
Смеясь, сказала ты.
Невер потянулся за ложкой, попробовал суп.
Н: Вот ведь. Я бы женился, только чтобы это есть всю жизнь.
Т/и: Ты просто голоден.
Н: Нет, я просто восхищён. Ты не агент, ты кулинарная угроза. Половина отдела бы продалась ради твоего борща.
Т/и: А ты?
Н: А я уже продался.
Невер подмигнул и уселся за стол.
Н: Надеюсь, соседям не достанется моё любимое.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сирена
С: Пахнет как мечта на тарелке…
Сирена появилась в дверях кухни, втягивая носом воздух так, будто шла не по лестнице, а сквозь поле ароматов.
С: Ох, милая, если ты не скажешь, что это твой секретный план по захвату мира, я тебе не поверю.
Ты, стоящая у плиты с половником в руке, лишь усмехнулась.
Т/и: Просто ужин. Хотела сделать тихий вечер, но, как видишь…
С: Ты не умеешь в "тихо".
Улыбнулась Сирена, облокачиваясь на дверной косяк.
С: Это уже третий раз, когда я захожу к тебе без приглашения. И каждый раз ухожу сытая и счастливая. Не агент, а кулинарная богиня.
Т/и: Ты не одна такая. Соседи опять пришли "случайно", и я не смогла отказать. Раз уж готовила на себя, почему бы не поделиться?
С: Ты слишком добрая.
Она подошла ближе, заглядывая в кастрюлю.
С: Если кто-то из отдела это узнает, боюсь, штаб переедет в твою гостиную.
Т/и: А ты расскажешь?
С: Что ты, любовь моя, я берегу такие секреты лучше, чем свою прическу.
С усмешкой сказала она.
С: Хотя за вторую порцию, может, и выдам парочку из чужих.
Ты покачала головой, ставя перед ней тарелку.
Т/и: Садись уже. Пока никто из соседей не попросил упаковать им на вынос.
С: О нет, я первая. И если кто-то тронет мой кусок, я укушу.
Сирена села, взяв ложку.
С: Скажи честно… ты точно не колдуешь еду?
Т/и: Нет, просто немного чеснока и любви.
С: Ну вот, теперь я точно женюсь.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Алиса
Алиса стояла в дверях кухни, с лёгкой ухмылкой наблюдая, как ты в уютной домашней одежде раскладывает тарелки по столу. Воздух был пропитан запахами приправ, свежей выпечки и чего-то явно запредельно вкусного.
А: Объясни мне.
Спокойно, но с интересом начала начальница.
А: Почему каждый раз, когда я спонтанно навещаю тебя по рабочим вопросам, ты накрываешь на стол, будто у тебя гости из дипломатического корпуса?
Т/и: Потому что ты каждый раз приходишь, когда у меня ужин. Или обед. Или… ну, ты поняла.
Ты улыбнулась, не отвлекаясь от дел. Алиса медленно прошла в кухню, осматриваясь, и вдруг заметила, что на столе уже стоят лишние приборы.
А: И не говори, что они "случайно оказались". Ты точно кого-то ждёшь.
Т/и: Соседи заглядывают время от времени. Я не могу их выгнать. Да и... мне приятно, когда людям нравится моя еда. Что плохого?
А: Плохого?
Алиса села за стол, сложив руки на коленях.
А: Проблема в том, что с твоими навыками кормления голодных ты рискуешь переплюнуть столовую Эпсилона. Нас в агентстве и так с трудом от тебя отрывают, а теперь ты ещё и повар от бога?
Т/и: Повар-любитель.
Ты пожала плечами.
Т/и: Но раз уж ты пришла… будешь есть?
Алиса вздохнула, сдержанно улыбнувшись.
А: Ты не оставляешь выбора. Только не думай, что это станет традицией.
Т/и: Конечно нет.
Ты поставила перед ней тарелку.
Т/и: Просто сегодня. И может быть… завтра.
Алиса посмотрела на еду, потом на тебя.
А: Если я скажу, что на вкус это идеальный баланс остроты, солёности и текстуры, ты не понизишь мне планку отчётности?
Т/и: Только если ты помоешь потом посуду.
---------------------------------------------------------------------
