Глава 10: «Волнение, перерастающее в интерес»
Дверь распахнулась, и Сильвер шагнул внутрь, стараясь держаться прямо, будто если он ссутулится хоть на сантиметр, все сразу поймут, что он из мира людей.
Кабинет директора был не таким, как он себе представлял. Не мрачным, не заставленным пыльными фолиантами, а светлым и просторным: высокие окна, сквозь которые лился утренний свет, книжные шкафы до потолка, массивный стол из тёмного дерева и… сам директор.
Байрон оказался высоким, статным мужчиной с прямой спиной и тяжёлым, внимательным взглядом. А над лбом у него темнели массивные рога — как у быка, тяжёлые, изогнутые, будто выкованные из самой ночи. Они не выглядели пугающе — скорее внушали уважение, словно были знаком силы и ответственности, которую он нёс.
Когда Сильвер вошёл, Байрон медленно поднял глаза от бумаг, задержал взгляд сначала на Джероме, потом перевёл его на Сильвера — и вдруг выражение его лица чуть смягчилось, будто он увидел не просто очередного ученика, а кого-то, кого давно ждал.
— Так это ты тот самый человек?
Спокойно произнёс Байрон, чуть наклонив голову, и голос его звучал не строго, а… почти по-отечески.
— Я знаком с твоим отцом. Сэм — порядочный мужчина и хороший маг. Он много говорил о тебе, парень.
Сильвер невольно напрягся. Услышать, что отец о нём рассказывал, было странно — будто кто-то трогал что-то очень личное, к чему он ещё не привык. Он слегка нахмурился и сделал полшага назад, ближе к двери, будто ища путь к отступлению.
Байрон заметил это движение, но не стал давить. Вместо этого он медленно поднялся из-за стола и обошёл его, не спеша, давая Сильверу время привыкнуть к его присутствию. Директор подошёл чуть ближе, но остановился на почтительном расстоянии — так, чтобы не вторгаться в личное пространство.
Он внимательно осмотрел Сильвера, и в его взгляде не было насмешки или презрения, только искреннее любопытство. И вдруг он замер, чуть склонив голову набок, и пристально уставился на лицо Сильвера.
— У тебя нет звериных черт..
Тихо, скорее самому себе, произнёс он, будто проверял какую-то догадку.
— Совсем никаких. Ни ушей, ни хвоста, ни намёка на трансформацию… Удивительно.
Потом его взгляд остановился на глазах Сильвера, и в его собственных мелькнуло настоящее удивление — не грубое, а восхищённое, как у учёного, который наткнулся на редчайший феномен.
— Но зато у тебя разные глаза.
Медленно проговорил он, словно пробуя слова на вкус.
— Один серый, другой синий. Это… необычно. Очень необычно. В нашей истории почти не было случаев, когда сила проявлялась через глаза, а не через тело.
Сильвер инстинктивно коснулся виска, будто хотел спрятать свои глаза, и снова нахмурился, чувствуя, как по спине пробегает неприятный холодок. Ему не нравилось, когда на него так смотрели — будто он не человек, а загадка, которую нужно разгадать.
— Не надо так на меня смотреть.
Буркнул он, голос звучал резче, чем он хотел.
— Я просто… я просто хочу нормально учиться. Как все.
Байрон тут же чуть приподнял ладони в примирительном жесте, показывая, что не собирается наступать.
— Прости.
Спокойно сказал он, снова опускаясь в кресло, но не теряя зрительного контакта.
— Иногда я забываю, что для тех, кто только пришёл к нам, всё это может быть слишком… пристальным. Но поверь, твои глаза — это не недостаток. Это знак. Возможно, ключ к тому, какой силой ты обладаешь.
Он чуть наклонил голову, и его рога отбрасывали на стену причудливые тени.
— Ты можешь в любой момент обратиться ко мне, Сильвер.
Твёрдо произнёс он.
— Если будет страшно, если что-то начнёт происходить, если просто захочется поговорить. Академия — это место, где мы учимся не только магии, но и тому, как жить со своей силой. И с тем, что делает нас другими.
Сильвер сглотнул, пытаясь унять волнение, и кивнул — коротко, едва заметно.
Байрон посмотрел на часы, потом снова на Сильвера, и на его лице появилась лёгкая, почти незаметная улыбка.
— А теперь иди собирайся.
Мягко, но твёрдо сказал он.
— Завтра твой первый день. Тебе нужно познакомиться с расписанием, найти свою аудиторию. И… привыкать. Здесь все поначалу чувствуют себя не на своём месте. Но потом понимают, что именно здесь они и должны быть.
Джером, который всё это время стоял рядом, тихо хмыкнул и легонько подтолкнул Сильвера к выходу.
— Пойдём.
Шепнул он.
— Тут не кусаются. Ну, почти.
Сильвер бросил ещё один короткий взгляд на директора, на его тяжёлые рога, на спокойный, внимательный взгляд, и вдруг почувствовал, что страх чуть-чуть отступил. Не исчез, нет. Но стал тише, как шторм, который постепенно теряет силу.
Они вышли из кабинета, и дверь тихо закрылась за ними. В коридоре снова шумели студенты, звенели голоса, кто-то смеялся, кто-то спорил, а Сильвер стоял, глубоко дыша, и пытался уложить в голове всё, что только что услышал.
Разные глаза. Ключ к силе. Первый день.
Завтра всё начнётся по-настоящему.
________________________________________
|745 слов|
