21 страница15 июля 2026, 02:00

21 часть

Первое, что почувствовал Хёнджин, открывая глаза, — тепло. Тяжёлое, надёжное тепло чужого тела, прижимающегося к его спине. Рука Феликса лежала на его талии, пальцы чуть сжимали ткань футболки, которую тот, видимо, надел на него ночью, чтобы Хёнджин не замёрз.

Второе — запах. Смесь их феромонов, сладковатый аромат постели, лёгкая нотка кофе, оставшаяся со вчерашнего вечера. И самое главное — запах Феликса. Тёплый, кофейный, с оттенком белого шоколада, феромона самого Хвана. Запах, который хотелось вдыхать бесконечно.

Хёнджин лежал неподвижно, боясь спугнуть этот момент. Вчерашняя ночь всплывала в памяти отрывками: прикосновения, шёпот, взгляды. Никакой неловкости. Никаких сожалений. Только чистое, светлое счастье.

Ф: Ты не спишь? — раздался сзади хриплый со сна голос.

Хёнджин вздрогнул от неожиданности, но тут же улыбнулся, чувствуя, как губы Феликса касаются его затылка.

Х: Только что проснулся.

Ф. Врёшь, — Феликс усмехнулся, вдыхая запах его волос. — Ты дышишь по-другому, когда не спишь. Я уже полчаса наблюдаю за тобой.

Х: Полчаса? — Хёнджин попытался перевернуться, но Феликс только крепче прижал его к себе.

Ф: Мм. Ты так красиво сопишь. И шевелишь губами во сне. Как ребёнок.

Х: Я не соплю! — возмутился Хёнджин, но в его голосе не было злости, только притворное негодование.

Феликс рассмеялся, и этот смех, вибрирующий где-то в груди, передался Хёнджину, заставляя его тоже засмеяться.

Ф: Ладно, не сопишь. Ты просто... дышишь с выражением.

Х: С выражением? — Хёнджин наконец вывернулся в его объятиях, чтобы посмотреть на него лицом к лицу. — Что за чушь ты несёшь с утра пораньше?

Феликс смотрел на него с такой нежностью, что у Хёнджина перехватило дыхание. В мягком утреннем свете лицо альфы казалось высеченным из тёплого камня: острые скулы, пухлые губы, растрёпанные волосы и глаза, в которых отражалось всё небо.

Ф: Я несу чушь, потому что счастлив, — просто ответил Феликс. — И потому что люблю тебя.

Хёнджин почувствовал, как щёки заливает румянец. Даже после всего, что между ними было, эти слова каждый раз заставляли его сердце биться быстрее.

Х: Я тоже тебя люблю, — тихо сказал он, и эти слова дались легче, чем когда-либо прежде.

Они поцеловались — медленно, со вкусом утренней свежести и вчерашней близости. Без спешки, без страсти, просто наслаждаясь моментом.

Ф: Голоден? — спросил Феликс, отрываясь первым.

Х: Умираю, — признался Хёнджин, и его живот издал предательское урчание, подтверждая слова.

Феликс рассмеялся, отпуская его и садясь на кровати.

Ф: Тогда завтрак. Но предупреждаю сразу: я умею готовить только три блюда. Яичницу, тосты и, если очень постараться, кашу.

Х: Звучит как идеальное меню, — улыбнулся Хёнджин.

Хёнджин уже сидел за маленьким кухонным столом, закутавшись в чужую толстовку, которая пахла Феликсом, и наблюдал, как альфа колдует у плиты. Это было странно и одновременно уютно: видеть, как этот сильный, уверенный мужчина сосредоточенно переворачивает яичницу, хмурится, когда край подгорает, и довольно улыбается, когда у него получается идеальный глазунья.

Ф: Ты любишь помидоры? — спросил Феликс, не оборачиваясь.

Х: Люблю. А что?

Ф: Я добавляю их в яичницу. Это секретный ингредиент.

Х: Секретный? — усмехнулся Хёнджин. — Помидоры в яичнице — это базовый рецепт.

Ф: Для кого как, — важно ответил Феликс, нарезая помидор. — Для меня это магия.

Хёнджин рассмеялся, чувствуя, как легко и свободно ему сейчас. Никаких масок, никаких игр. Только он, Феликс и утро воскресенья.

Через десять минут перед ними стояли две тарелки с яичницей, тосты с маслом и чашки с дымящимся кофе. Феликс сел напротив и с гордостью оглядел результат своих трудов.

Ф: Прошу к столу.

Хёнджин взял вилку, отрезал кусочек яичницы, попробовал и...

Х: Боже, это вкусно, — признал он удивлённо. — Правда вкусно.

Х: Я же говорил — магия, — Феликс подмигнул, принимаясь за свою порцию.

Они ели в тишине, но это было комфортное молчание, не требующее заполнения. Иногда их взгляды встречались, и оба смущённо улыбались, отводя глаза. Хёнджин поймал себя на мысли, что не может перестать сравнивать этот завтрак с теми, что были у него с бывшим. Сравнение было не в пользу бывшего.

Ф: О чём задумался? — спросил Феликс, заметив его задумчивость.

Хёнджин колебался мгновение, но решил быть честным.

Х: Думал о том, как это отличается от того, что было раньше.

Феликс не стал уточнять, что именно "раньше". Он просто кивнул, опуская взгляд в тарелку.

Ф: Я рад, что ты здесь. Со мной. Что ты дал мне шанс.

Х: Ты заслужил его, — твёрдо сказал Хёнджин. — Ты сам это заслужил. Своими поступками, своей заботой. Тем, что не сдался.

Феликс поднял глаза, и в них блестела влага. Он быстро моргнул, прогоняя её, и улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у Хёнджина подкашивались колени.

Ф: Спасибо. За то, что поверил.

Х: Спасибо, что не дал мне сбежать.

Они потянулись друг к другу через стол, и их пальцы переплелись, лежа рядом с остывающим кофе.

После завтрака Феликс предложил прогуляться. "Погода хорошая, а мы всё выходные просидели в помещении", — сказал он, и Хёнджин согласился.

Они шли по аллее, усыпанной опавшими листьями. Осень уже вступила в свои права: деревья горели золотом и багрянцем, воздух был прозрачным и прохладным, пахло сырой землёй и увядающей листвой.

Феликс держал Хёнджина за руку, и это было так естественно, будто они делали так всю жизнь. Их пальцы переплелись, большие пальцы поглаживали друг друга, и от этих простых прикосновений по телу разливалось тепло.

Ф: Знаешь, — начал Феликс, глядя вперёд, — я боялся, что после прошлой ночи ты проснёшься и пожалеешь. Что скажешь, что это была ошибка.

Х: Я думал об этом, — честно признался Хёнджин. — Проснувшись, я первым делом проверил свои ощущения. И знаешь что?

Ф: Что?

Х: Никакого сожаления. Только... покой. И радость.

Феликс остановился, поворачиваясь к нему. В его глазах плескалась такая искренняя, незащищённая радость, что у Хёнджина сжалось сердце.

Ф: Ты даже не представляешь, как я счастлив это слышать.

Х: Представляю, — улыбнулся Хёнджин. — Потому что я чувствую то же самое.

Они стояли посреди аллеи, мимо проходили люди с собаками, родители с колясками, но для них словно не существовало никого, кроме друг друга.

Ф: У меня есть предложение, — сказал Феликс, чуть поколебавшись.

Х: Какое?

Ф: Давай не будем торопиться. Я не говорю, что мы должны отдалиться, нет. Но давай пройдём этот путь шаг за шагом. Свидания, прогулки, разговоры. Всё, что мы пропустили в начале. Я хочу узнать тебя заново — не как директора и работника, не как омегу в беде. А как человека, которого я люблю.

Хёнджин почувствовал, как к горлу подступил комок. Эти слова значили для него больше, чем любые признания в вечной любви. Потому что они означали уважение. Внимание. Желание строить, а не разрушать.

Х: Я согласен, — ответил он, и его голос дрогнул. — Давай начнём сначала. С первого свидания.

Феликс просиял, и в этом сиянии Хёнджин увидел своё будущее. Светлое, тёплое, полное надежды.

Ф: Тогда сегодня вечером я приглашаю тебя на ужин, — сказал Феликс. — В ресторан. Настоящий. Свечи, музыка, всё как полагается.

Х: А завтра? — спросил Хёнджин, чувствуя, как внутри разливается шаловливое предвкушение.

Ф: Завтра — кино. И попкорн. Много попкорна.

Х: А послезавтра?

Феликс задумался, притворно хмурясь.

Ф: Послезавтра... Мы можем просто остаться дома и смотреть сериалы, обнявшись. Без всяких планов.

Х: Звучит идеально, — прошептал Хёнджин.

Они поцеловались прямо посреди аллеи, не обращая внимания на прохожих. Кто-то улыбнулся, кто-то отвернулся, но им было всё равно.

Продолжение следует....

           1143 слова

21 страница15 июля 2026, 02:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!