♡ Глава 7: Путь укажут только звезды ♡
~♪~♪~♪~♪~
Как бы он не старался, включить игру вновь не выходило.
Кусая губу, Кирю провел пальцами по экрану телевизора, на котором горела знакомая заставка, магическим образом превращающаяся в черный экран сразу после нажатия «play».
— Ничего не понимаю...
— Надеюсь, телевизор в норме,— негромко проговорила Момо, внутри трясясь от волнения. «Откуда ж мне было знать, что эта пластиковая чепуха окажется сломанной?— мысленно корила себя она.— Черт возьми, но ведь поначалу все было нормально! Почему игра слетела в тартарары?».
— В норме, в полнейшей.— Бормотал под нос Мицуки, оглядывая кусок пластика, подключенный к телевизору.— Может, дело в отсутствии какого-то провода? Не знаю... Или внутри что-то повредилось?...
— Брось,— резко прервала его размышления девушка.— Давай я лучше заберу игру? Она старая, толку от нее постольку поскольку, а чинить смысла особого не вижу и...— Она запнулась, вновь поймав себя на излишнем разглагольствовании.— Короче говоря, давай не будем тратить на этот хлам время и нервы?
Окадзаки попыталась отобрать игру у Кирю, но тот отполз подальше.
— Нет, ты погоди! Игра полностью в рабочем состоянии! Я уверен, что смогу разобраться с тем, почему она не прогружается до конца.
— Ну, раз ты так хочешь...— не стала спорить Момо.
— Хочу.— Мицуки улыбнулся, отставив игру в сторону.— Но еще больше я хотел бы чем-нибудь перекусить. Скажи, Окадзаки, ты любишь сладкое?
~♪~♪~♪~♪~
Этот номер не дает ей покоя со вчерашнего вечера. Девушка даже подумывала над тем, чтобы занести его в черный список, но последние цифры казались ей знакомыми, поэтому сегодня утром она решила ответить.
— Кто это?— устало протянула Момо, сюрпая яблочным соком из пакетика.
— Наконец мне удалось дозвониться до вас, Госпожа Швея!— раздался голос Миуры.
— О, так это вы.— Зажав телефон плечом, Окадзаки поднялась со своего рабочего места и прошла к окну.— Извините, после окончания работы, я удаляю номера менеджеров, иначе рано или поздно запутаюсь в них.
— Никаких проблем.
— У вас очередное предложение о сотрудничестве?— Озвучила она то, что почти наверняка хотел произнести Дэнбэй, одной рукой держа сок, а другой открывая форточку пошире.
— Вы правы. Могли бы мы обговорить это при встрече?
— Я могу подъехать. Место встречи то же?
— Нет, оно будет немного иным. Когда вы сможете выехать?
— Да хоть сейчас.
— Тогда, я пришлю вам адрес.
Как только Момо скинула звонок, на телефон к ней сразу поступил еще один.
— Привет, Кирю. Что-то срочное? Я сейчас немного занята.— Одним сплошным предложением выпалила она, выбрасывая пакетик из-под сока, попутно роясь в своем скудном гардеробе в поисках чистой кофты и штанов.
— Да.— Без каких-либо предисловий отвечал он.— Кажется, я нашел то, из-за чего твоя игра не запускалась.
~♪~♪~♪~♪~
Когда такси остановилось у КПП, девушка выглянула в окно и крикнула охраннику, что ее ожидает Миура Дэнбэй. Тот тут же снял телефонную трубку, кому-то позвонил и только после этого открыл шлагбаум, давая проехать.
Местом встречи с менеджером Икары оказался офисный комплекс «Звездный» — известное место для важных встреч, переговоров и проведений конференций.
«Прямо сейчас единственное, что меня волнует по-настоящему, это ради кого именно господин Миура пытался до меня достучаться? Снова ради Аэлиты? Или в этот раз костюм будет заказан на Икару?».
В просторном холле девушку вновь остановила охрана, проверила документы, вновь кому-то позвонила. Момо не была против такой перестраховки, так как, впрочем то, она прекрасно понимала, где находится прямо сейчас, поэтому претензий особо не возникало.
На этот раз Дэнбэй встретил ее в небольшой комнатушке с двумя диванчиками и небольшим столиком между ними. Момо скользнула взглядом по помещению: в одном углу скромно примостился кулер с водой, в другом, свесив листья, стоял горшок с папоротником; из высоких окон с покачивающимися тюлевыми занавесками открывался вид на автомагистраль.
— Добрый день, Госпожа Швея.— Миура встал с места, поклонившись.
Момо поприветствовала его таким же поклоном, не отрывая взгляда от сидящих на диванчике Икары с Аэлитой. «И вот они снова вместе. Что бы это значило? С другой стороны, мне это только на руку».
Окадзаки опустилась на диванчик напротив.
— Здравствуйте, Швея.— Улыбнулась ей краешком губ Сато.
— Здравствуйте.— На всякий случай девушка склонила голову.
— Не подумала бы никогда, что скажу нечто подобной какой-то портнихе,— вместо приветствия выдала Икара.— но та ваша работа была поистине восхитительной. Вы читали газеты? Смотрели новости на NHK? Костюм произвел отдельный фурор.
— Я не очень интересуюсь новостями, но мне приятно слышать о подобном.
— Так вот, переходя ближе к делу: Аэлита становится частью «Летающих Котов». Об этом объявят на днях в прессе, но раз эта пьянка уже частично началась, а у нас с моей новой напарницей есть кое-какие планы, уведомляю вас об этом одной из первых.
— М... я польщена...
— Вместе с Сато в ноябре мы собираемся отправиться в тур по некоторым городам Японии с концертами, так что я хотела бы, чтобы теперь вы изготовили костюмы нам обеим. Параметры Миура вам конечно же скинет, предоплата будет такой же, как и в прошлый раз, но по окончанию вашей работы я выплачу вам в три раза больше.
— Я беру оплату в зависимости от того, что вы хотите, чтобы я сшила и к какому дню.— Нахмурилась Момо.
— Мхх...— Икара задумчиво покрутила сережку.— К концу октября, эдак к числам двадцатым, я хотела бы увидеть готовый результат.
Окадзаки достала телефон.
— Осталось чуть больше месяца.— Заметила она. Икара кивнула.
— Возьмите, Госпожа Швея,— Дэнбэй протянул ей листки.— Так должны выглядеть костюмы.
Окадзаки внимательно рассмотрела рисунки. Костюмы были представлены достаточно наглядно: с разных сторон и ракурсов, некоторые детали были изображены отдельно.
Девушка пожевала губу, а когда на языке ощутился металлическо-горьковатый привкус крови, ответила:
— Не думаю, что я успею изготовить два подобных костюма к установленному вами сроку. Если бы костюм был один — разговор другой, но их два... поймите, я не волшебница, у меня нет волшебных ниток, чтобы закончить в такие короткие сроки...
— Послушайте, меня это не волнует!— перебила ее Икара.— Вы мне только скажите: реально ли закончить эти костюмы за месяц?
— Если вы хотите тряпки, которые порвутся после первого же концерта, то конечно.— Не удержалась от грубости Момо.
Лицо Икары исказила гримаса, но в разговор тут же вмешалась Аэлита:
— Госпожа Швея, скажите, можно ли сшить эти костюмы качественно в короткие сроки?
Окадзаки вздохнула.
— Можно, но точно не к двадцатым числам октября. Самое минимальное, когда я смогу предоставить вам их готовыми, это где-то первое или второе ноября — не раньше.
— Думаю, нам удастся подстроиться под вас. Так ведь?— обратилась Сато к Икаре.
Спустя некоторое время напряженного молчания, айдол сдалась:
— Учтите, у меня большие ожидания от вас и вашей работы.
— Поняла.— Кивнула Момо, не отводя своего взгляда с Икары. Она надеялась, что нашла то, что нужно. И у нее был один единственный способ это проверить.
— Правда у меня будет еще одна просьба,— добавила Окадзаки, прыгая глазами с лица Икары на брошь, прикрепленную к ее кофте, в середине которой красовалась серебряная звезда.
~♪~♪~♪~♪~
Она восхищалась своей матерью с самого детства. Ей было плевать на то, что одноклассники смеялись над ее профессией. Она не обращала внимания на то, в каком месте находилось ателье ее матери. В ее детской голове даже ни разу не мелькнула мысль о том, чтобы устыдиться этого.
Она не задумывалась над тем, откуда у них столько денег на дорогие ткани и нитки.
Потому что она знала кое-что.
Секрет матери.
Такой красивый, такой сказочный!
Но чем старше она становилась, тем больше думала о том, что именно он и погубил маму.
Она пошла по ее стопам не для того чтобы найти убийцу и отомстить. Она не хотела быть как своя мать. Она хотела другого.
Хотела окончательно потерять связь со своим прошлым и перерезать семейные узы с этой лживой и скрытной женщиной, когда-то давно зовущей себя ее матерью.
...— Да, я подарила эту брошь Икаре.— Согласно ответила Агеха.
— Получается, она оригинальная?
— Я не понимаю вас... При чем тут это?
Момо и Сато остались в комнатке одни, по весьма вежливой просьбе самой Сато покинуть ее всем остальным.
— Это важно. Просто ответьте!
— Ну, да, да! Эта брошь была на одном из моих костюмов и именно ее я и подарила. В знак нашего сотрудничества, так сказать.
— Удивительно, почему Икара не решила ее выкинуть? Разве это не обычная брошь?
— Эта брошь попала мне от одной известной швеи. На обратной стороне броши есть ее роспись. К тому же, большая ее часть покрыта золотом, а звезда состоит из чистейшего алмаза. На аукционе за эту брошь заплатили бы очень круглую сумму.
— Я понимаю, что эта просьба прозвучит странно с моей стороны, но не могли бы вы отдать мне ее?
— Простите, что?!
— Хотя бы на время!— тут же воскликнула Момо, сама удивляясь своей настойчивости и излишней эмоциональности.
— На время? Боже, Госпожа Швея, зачем вам она?
— Поверьте, точно не для получения денег. Я не могу объяснить вам, для чего именно, потому что после рассказа вы наверняка погоните меня отсюда ссаными тряпками.
— Знаете, я бы даже хотела угодить этому вашему странному рвению заполучить брошь, но как я буду объяснять это Икаре?— Аэлита глядела на нее с неким укором.
— Прошу вас! Обещаю, я верну ее завтра же утром!— Окадзаки низко, насколько могла, поклонилась.
— Госпожа Швея, я думаю, вам стоит отправиться домой.
Окадзаки медленно выпрямилась.
«Все пропало. Теперь нам ни за что не запустить игру.— С болью думала Момо.— Хотя, может, оно и к лучшему...».
— Но прежде,— вдруг добавила Сато,— запишите мне свой адрес. Я постараюсь отправить вам брошь в течении дня.
~♪~♪~♪~♪~
