▶Гробница
Джей: А потом мы сидим под окнами и слышим как там..бам, бам! - он театрально показывал каждое движение, активно размахивая руками. - Аж краска посыпалась изнутри. Понимаете? Я уставился на него, во первых вот посмотрите. - он заглянул каждому из нас прямо в глаза с безумным выражением лица.
Он подошел к нам и наклонился, начав ссыпать из своих светлых волос мелкие белые кусочки старой краски на поверхность стола. Вся эта нелепая демонстрация выглядела настолько абсурдно, что заставила меня тяжело вздохнуть от подступающей головной боли.
Киара: Это перхоть.. - она брезгливо поморщилась и слегка отодвинулась в сторону от парня.
Джей: Это краска. Я уже думал что я умру там. - он обиженно надул губы и резко выпрямился во весь рост.
Поуп: Так..значит вы видели тех кто в нас стрелял, верно? Успели их рассмотреть как они выглядят? - он взволнованно потер переносицу и напряженно уставился на друга.
-Да, пойдем в полицию, напишем на них заявление. - я саркастично хмыкнула и скрестила руки на груди от злости.
Джей: Мощные. - он серьезно кивнул головой и поднял указательный палец вверх.
Поуп: Мощные? - он переспросил явно не понимая он прикалывается или реально тупой.
Джей: Ну короче, помните тех парней что были в гараже моего отца. Ну вы же знаете что он возил..Ну вот эти парни, они нарковозы. - он зашептал это с заговорщицким и таинственным видом.
Поуп: Нарковозы это они типо наркоту толкают как Пабло Эскобар? - он вскинул брови вверх от полнейшего шока и непонимания.
Джей: Да, чувак. Судя по тому как кричала мисс Лана, эти пацаны настроены очень серьезно. - он испуганно сглотнул слюну и нервно оглянулся по сторонам.
-Ситуация хреновая и мне это все очень не нравится. - я тревожно обхватила себя руками за плечи от нехорошего предчувствия.
Киара: А зачем им нужен компас? - она недоуменно нахмурилась и перевела взгляд на Джона Би.
Поуп: Эта штука барохло, его при желании и за пять баксов не заложишь. Без обиды, Джон Би. Я знаю, это типо семейная реликвия. - он примирительно поднял ладони вверх в защитном жесте.
Джон: Кабинет моего отца.. - он замер на месте и уставился в пространство перед собой.
-Что с ним? - я взволнованно сделала шаг к нему навстречу, всматриваясь в бледное лицо.
Джон: Пошлите. - он резко развернулся на пятках и быстро направился вглубь дома.
И мы пошли следом за ним, теряясь в догадках. Сердце бешено колотилось в груди от нарастающего напряжения, а в голове крутились самые мрачные мысли о том, что же мы сейчас увидим за этой загадочной дверью.
Джон: Он все держал его закрытым, переживал что конкуренты найдут его исследования о королевском купце. Мы ржали над ним, будто он реально собирается его найти, но пока отца нет, я оставил все в том же виде. - он дрожащими пальцами достал связку ключей из кармана.
Он открыл дверь ключом и мы прошли внутрь. Внутри почти все что в комнате могло быть пустым, было заполнено картами, книгами, рисунками и всем остальным. Пыльный воздух был буквально пропитан тайнами, старой бумагой и многолетними поисками пропавшего золота.
Поуп: Сколько раз я тут ночевал и не видел, чтобы эта дверь была хоть раз открытой. - он завороженно огляделся по сторонам, поправляя свои очки.
Джон: Вот смотрите. - он достал старую деревянную рамку, на которой были аккуратно закреплены черно-белые фото. - Первый владелец компаса.
-Так..Роберт Кью. Роутледж. С 1880 по 1920. Всего 40 лет прожил? А вот и компас талисман. - я указала пальцем на пожелтевшую фотку, где из кармана пиджака висел тот самый злополучный компас.
Джон: Вообще-то его застрелили после этой покупки. - он глухо произнес это, не отрывая взгляда от снимка.
Я тут же подняла бровь и переглянулись с ребятами, чувствуя, как по спине пробежал неприятный холодок. Атмосфера в комнате мгновенно стала еще более тяжелой, давящей и пугающей от осознания зловещей истории этой вещи.
Джон: Затем компас вернулся Генри. Генри погиб в аварии с ним был компас, после его смерти компас перешел к Стивену. Компас был у Стивена когда он погиб во Вьетнаме. - он монотонно перечислял эти жуткие факты из истории семьи.
Поуп: Дай угадаю, он погиб в бою? - он мрачно вздохнул, ожидая услышать очередную героическую и трагическую историю.
Джон: Его..сбил грузовик с бананами. - он неловко почесал затылок с грустной и растерянной улыбкой.
-Интересно. - я иронично переглянулась, пытаясь скрыть за шуткой нарастающий внутри искренний страх.
Джон: В любом случае, после Стивена компас перешел к моему отцу. - он бережно погладил пальцем старый поцарапанный металл корпуса.
Джей: Хм..по-моему тут есть одна повторяющеяся тема. - он многозначительно посмотрел на нас, приподняв одну бровь.
Поуп: Да..у тебя компас смерти. - он мрачно констатировал факт, поправив свои очки на переносице.
Джон: Нет, нет, у меня не компас смерти. - он упрямо мотнул головой, отказываясь верить в глупые суеверия.
Поуп: Да, у тебя компас смерти. - он непреклонно повторил свои слова, скрестив руки на груди.
Джей: Избавься от него, он проклятый. - он боязливо покосился на вещь в руках друга.
Джон: Еще мой отец рассказывал что солдаты прятали тайные записи под крышкой. - он увлеченно проигнорировал наши панические реплики, пытаясь поддеть ногтем край.
Он открутил заднюю часть компаса и показал нам. Но там ничего не было, лишь на внутренней стороне крышки была неаккуратно выцарапана какая-то надпись.
Джон: Раньше этого не было..это подчерк моего отца. - он улыбнулся, и в его глазах вспыхнул огонек безумной надежды.
Поуп: С чего ты это взял? - он недоверчиво сощурился, вглядываясь в кривые буквы.
Джон: Да потому что только он так пишет букву Р. - он гордо ткнул пальцем в поцарапанный металл.
Джей: Дайка посмотрю. Рефрю..Ре.. - он забавно сощурился, безуспешно пытаясь разобрать чужой корявый почерк.
Киара: Это Редфилд. - она уверенно перебила его, легко прочитав слово целиком.
Джей: Точно. - он щелкнул пальцами в воздухе, соглашаясь с ее версией.
Киара: И что значит Редфилд? - она недоуменно нахмурилась, переводя взгляд с одного парня на другого.
Поуп: Кроме того что это очень популярное имя. - он скептически пожал плечами, не видя в этом никакого особого смысла.
Джон: А может это подсказка. Это подсказка где он прячется. - он взволнованно зашагал по комнате, активно жестикулируя руками.
-И зачем ему писать где он прячется и отдавать какому-то мужику, который не имеет к тебе отношения? - я логично рассудила, выражая общее сомнение всей нашей компании.
Поуп: Ладно если это подсказка..может это анаграмма? - он задумчиво потер подбородок, перебирая в голове возможные варианты.
Джон: Точно, анаграмма. Вот листик, ручка. - он судорожно схватил со стола первые попавшиеся канцелярские принадлежности.
На протяжении всего времени что мы тут были, снаружи издавался крик петухов. И это правда надоедало. Потому что они без остановки орали, полностью сбивая нас с мыслей и мешая сосредоточиться на важной разгадке.
Поуп: Да как тут сосредоточиться, когда этот петух орет. - он раздраженно всплеснул руками и в сердцах застонал от этого шума.
Мы начали бубнеть возможные подсказки, что может означать это слово. Перебрали все значения по буквам. Интернет все еще не ловил, так что помощи от него никакой не было, и нам приходилось рассчитывать исключительно на свои собственные мозги.
Джон: Стойте..народ! - он нас отвлек и я увидела что он стоял у окна.
Мы тут же пошли к окну и посмотрели сквозь занавеску. Как только я увидела двух огромных подозрительных мужиков во дворе, сердце тут же застучало где-то в самом горле от дикого страха.
Киара: Ребят..ребят это что они? - она испуганно прошептала, пятясь назад вглубь пыльного кабинета.
-Мы все умрем. - голос задрожал и я тут же пошла к двери, чтобы тихо открыть ее, и посмотреть не зашли ли они в дом.
Джей: Джон Би, ну я же говорил.. - он панически схватился за голову, бледнея на глазах от осознания опасности.
Джон: Где пистолет? - он резко обернулся к другу, судорожно сжимая кулаки.
Киара: У тебя нет пистолета, когда он нам реально нужен..? - она тут же закрыла рот руками, прерывая свой собственный истеричный вскрик.
Джей: В рюкзаке..он на крыльце. - он виновато сжался под нашими яростными и испуганными взглядами.
Джон: На крыльце..иди иди иди. - он подтолкнул блондина в спину, заставляя его двигаться к выходу.
Я пропустила его вперед, чтобы он вышел из комнаты. Но почти сразу же он забежал назад, тяжело дыша и с ужасом в расширившихся глазах прикрывая за собой дверь.
?: Джон Раутледж! А ну выходи! - послышалось оттуда, куда нужно было Джей Джею.
Джон: Где пистолет? - он злобно зашептал, хватая друга за грудки от безысходности.
Джей: Не успеем, они уже на крыльце. - он судорожно замотал правой рукой, указывая на тонкую стену.
?: Раутледж! Где ты там пацан?! - послышались глухие звуки падения предметов из коридора, свидетельствующие о том, что незнакомцы уже ворвались внутрь.
-Ребята..в окно, в окно! - я прошептала чуть ли не срываясь на крик, указывая дрожащим пальцем на спасительный проем.
Мы в замкнутом пространстве, где снаружи нас готовы убить. И уже без шуток. По рассказам Джея они были крупные, а значит мы ничего не сможем сделать против них в открытом рукопашном бою. Парни побежали к окну, но они не смогли открыть деревянную раму.
-В чем дело?! - я подскочила к ним, чувствуя, как паника ледяными тисками сжимает мое горло.
Поуп: Оно закрашено, ясно? - он со всей силы дернул ручку вверх, но дерево даже не шелохнулось.
Киара: Черт, черт..вот возьми. - она судорожно схватила со стола старые канцелярские ножницы и протянула их другу.
Она протянула ему какие-то ножницы со стола, помогая ему отколоцупать вековую краску от рамы.
?: Роутледж! - грозный мужской голос раздался уже совсем близко, прямо за хлипкой дверью кабинета.
Я схватила со стола ручку и тоже попыталась помочь с другой стороны окна, ломая пластиковый колпачок о засохшие слои. И в ту же секунду послышались тяжелые, яростные выбивания двери в комнату где были мы.
Руки начали трястись, но вроде как окно и вправду отставало под нашими общими судорожными усилиями. Послышался оглушительный выстрел, и мы поняли что он выстрелил в замок двери, заставив нас всех сжаться от ужаса.
Мы тут же открыли окно и по очереди выпрыгнули на сырую землю. Побежав со всех сил в сторону старого курятника, мы старались даже не оборачиваться назад. Вроде за нами они не побежали, а значит нам удалось сбежать из этой смертельной ловушки.
Петухи продолжали орать, привлекая лишнее внимание к нашему укрытию. А так как мы прятались именно тут, этим опасным мужикам могло показаться что это поведение птиц выглядит чертовски подозрительно.
Джей: Сделай что нибудь, заткни его, Поуп! - он яростно зашептал, округлив глаза от подступающей паники.
Киара: Погладь его, поговори с ним..что нибудь. - она еле сдерживалась от истерики, судорожно вцепившись пальцами в свои волосы.
Мы все были на нервах, едва переводя дыхание после безумной погони. За нами не каждый день гоняться с огнестрельным оружием и явным желанием убить нас на месте.
-И в какой момент, когда нам нужно было сдать их полицие и сделать вид что мы не при чем, нас нашли и хотят убить? Что нам приходится сидеть среди куриц.. - я прошептала, пытаясь успокоиться и унять крупную дрожь во всем теле.
Петух начал летать по тесному помещению и орать еще громче, задевая крыльями пыльные перегородки, и Джей схватил его, скрутив ему голову за пару секунд. Тяжелая тишина мгновенно повисла в воздухе, нарушаемая лишь нашим прерывистым, испуганным дыханием.
?: Редер, какого хрена ты завис?! Пошли! - громом раздался грубый крик со двора, заставив нас всех оцепенеть.
Тогда я поняла, что один из них, услышав шум, решил пойти проверить, чего тот петух так отчаянно орал. И слава богу он ушел не доходя до нас всего несколько шагов.
Киара чуть ли не плакала из-за петуха, прижав ладони к лицу, и я крепко сжала ее холодную руку в знак поддержки. Мы все были на дичайшем стрессе, боясь издать даже малейший звук. Старая машина во дворе громко завелась, и они наконец-то уехали. И только тогда мы одновременно выдохнули, обессиленно сползая по стенке.
-Что ты там говорил что этот компас не проклят, Джон Би? Нас чуть не убили, твою мать. - я злобно уставилась на парня, тяжело глотая воздух.
-
Мы сели в Твинки и Джон Би на полной скорости нас куда-то повез.
Джон: Ну это же очевидно. Семейная реликвия. Разве есть место лучше, чтобы спрятать послание? Он знал что компас попадет мне. - он уверенно крутил руль, светясь от непонятного упрямства.
Киара: Да..это возможно. - она тихо отозвалась с заднего сиденья, все еще не прейдя в себя.
Поуп: Также возможно что ты сочиняешь глупые теории, чтобы ну знаешь..справится со своей грустью. - он осторожно подбирал слова, стараясь говорить максимально мягко.
-Народ, разве нас только что чуть не убили? Почему мы и дальше этим занимаемся? - я возмущенно всплеснула руками, непонимающе переводя взгляд с одного друга на другого.
Джей: Потому что Джон Би не остановится, пока его теория не подтвердиться. А мы его хвостик. - он беспечно пожал плечами, хотя в глазах еще стоял страх.
-Вот именно, что хвостик, за которым бегают дяди с пушками. Они нам мозги прострелить могут. - я сердито буркнула, отворачиваясь к запыленному окну автомобиля.
Джей: Брат, ты же знаешь, вместо этого с грустью может помочь справится косячок. - он слабо усмехнулся, пытаясь хоть как-то разрядить эту тяжелую обстановку.
Джон: Я не сочиняю, ясно? Отец мне пытается что-то сообщить. - он резко нажал на газ, упрямо сжав челюсти до хруста.
Киара: Если это помогает тебе верить.. - она грустно вздохнула и подперла голову кулаком.
Джон: Мне не нужен сеанс психотерапевта. Слушайте, мой отец пропал. Вы не знаете какого это когда близкий человек пропадает, а ты понятия не имеешь что случилось. Ты просто каждый день просыпаешься гадая. - его голос надломился от скопившейся внутри боли.
Киара: Почти год прошел.. - она тихо напомнила, отводя жалостливый взгляд в сторону.
Джей: Его могли похитить. Это очень даже возможно. - он серьезно кивнул, решив поддержать лучшего друга в этой ситуации.
Поуп: Да..может его спрашивает где-то КГБ на советской базе. - он попытался перевести все в шутку, чтобы разбавить драму.
Джей: Определенно. Или в Атлантиде. - он мечтательно улыбнулся, уставившись куда-то в потолок машины.
-Я прекрасно знаю, что ты в курсе, что Атлантиды нет. - я сузила глаза смотря на него со своего места.
Джей: Игра слов. - он забавно подмигнул мне, мгновенно растеряв всю свою напускную серьезность.
Джон: Мы едем на маяк Редфилд. Любимое место отца. - он затормозил, глуша мотор нашего побитого фургона.
Мы приехали к высокому старинному маяку, который выглядел совершенно заброшенным и одиноким на краю берега. Вышли из Твинки, и молча смотрели на него, проникаясь таинственной атмосферой этого места. Огражден он был маленьким невысоким забором, через который можно было перешагнуть без особых усилий.
Джон: Значит так, Джей ты стоишь на посту и следишь за всем. - он серьезно похлопал блондина по плечу, раздавая ценные указания.
Джей: Почему я не иду? - он недовольно надул губы и возмущенно вскинул руки вверх.
Поуп: Да, ты с нами не идешь. - он строго отрезал, поправляя съехавшую на переносицу кепку.
Джон: Вообще-то ты тоже на шухире вместе с Джей Джеем. Если разделимся, у дома Джей Джея. - он быстро перевел строгий взгляд на растерявшегося друга.
Киара: Отлично. - она коротко кивнула и уверенно подтянула лямки своего рюкзака.
-Я посижу с ребятами, думаю вам и двоим там места мало будет. Говорят там лестница еле держится. - я улыбнулась, стараясь скрыть за шутливым тоном нарастающее волнение.
Поуп: Я и над эссе должен работать и минимализировать правонарушения. - он тяжело вздохнул и уныло уставился на свои наручные часы.
Ребята ушли в сторону заброшенного здания, а я аккуратно залезла на крышу Твинки и села, чтобы быстрее увидеть полицию, если она тут вдруг появится. Сидеть на теплой железной крыше было удобно, но легкий ветерок шевелил волосы и приносил с собой липкое чувство тревоги.
-Ну..пока их нет, можем поговорить что скоро начинается школа.. - я вздохнула, решив хоть как-то нарушить это гнетущее томительное ожидание.
Джей: Это последнее о чем я хочу говорить, Адди. Дай понаслаждаться последними летними днями. - он недовольно поморщился и закинул руки за голову.
-Значит ты наслаждаешься днями, когда нас преследуют? - я улыбнулась, поправляя его и забавно наклоняя голову набок.
Тут же я услышала характерные пронзительные мигалки полиции. Они очень близко были, буквально на соседней улице за деревьями. Я тут же спрыгнула на землю, и Джей уже ловко сел за руль нашего верного фургона. И Поуп сел рядом на пассажирское сиденье, нервно хлопая дверью.
Мы тут же уехали оттуда, скрываясь в густой тени прибрежных зарослей. Ждать ребят было совершенно бессмысленно в такой экстренной ситуации. Полиция бы увидела нас, и раз она тут так быстро оказалась, значит она приехала именно за ними. Они сбегут через задний ход, а нас тут могут запросто загрести в участок.
-
Ближе к закату Джон Би наконец пришел к нам и в красках рассказал что сначала его поймал шериф Шуп, а после за ним опять бешено гнались эти жуткие мужики, и он на полной скорости врезается в забор с высоким напряжением тока. И если бы у него совершенно случайно не было компаса с собой в кармане, он бы гарантированно погиб на месте от мощного разряда. Правда все же этот компас он в итоге отдал Питеркин ради собственного спасения.
Он молча сел за руль, и мы на всех парах поехали за Киарой к ее дому. У него по пути появилась еще одна сумасшедшая догадка о том, что же на самом деле может значить это загадочное слово Редфилд.
-Он ее не пустит, я вам отвечаю. - я скептически покачала группой, заранее предчувствуя скорый провал.
Сказала я выходя из душного бусика, и уверенно идя в сторону семейного ресторана, что держал строгий отец Ки. И сегодня она вопреки всему тоже там была и усердно работала.
-Здравствуйте, мистер Каррера. - я приветливо улыбнулась и спокойно прошла к длинной деревянной барной стойке.
Майк: Привет, Адди. - он коротко бросил мне в ответ, даже не отрываясь от своего привычного дела.
Он стоял за стойкой и увлеченно готовил вечерние заказы для немногочисленных посетителей.
-Можно забрать вашу дочку? - я невинно хлопнула ресницами, пытаясь выглядеть максимально убедительно.
Киара тут же повернулась посмотреть на меня со своего места. Она стояла у самого края и аккуратно красила старую деревянную дверь, что выходила прямо на просторный причал.
Майк: Она не хочет ехать с Джоном Би. - он сухо отрезал, бросив на меня строгий и проницательный взгляд.
-Ясненько.. - я разочарованно протянула и сделала шаг назад к выходу.
Я тут же вышла на улицу, и быстрыми шагами подошла к ожидающему меня Твинки.
-Сказала что она не хочет ехать из-за тебя, Джон. - я сочувствующе улыбнулась, облокачиваясь на открытое стекло машины. - Что у вас случилось?
Джей: Черт, Джон Би, что ты ей сделал? - он возмущенно высунулся с заднего сиденья, требуя немедленных объяснений.
Джон: Ничего, я сейчас вернусь. - он упрямо сжал губы и решительно открыл водительскую дверь.
Он вышел из машины и пошел сам в сторону ярких огней ресторана. И на удивление после короткого разговора она все же согласилась поехать с нами. Уже окончательно потемнело и мы в полной тишине приехали на старое городское кладбище.
-Что мы тут забыли..посреди ночи. - я зябко поежилась от набежавшего прохладного ветра.
Киара: Тут..очень стремно. - она испуганно прижалась к моему плечу, испуганно озираясь по сторонам.
Джон: Редфилд все это время я думал что это место, это человек. - он уверенно зашагал вперед между покосившихся надгробий.
Он посветил ярким лучом фонарика на старинную каменную гробницу, где сверху четко написано было в красивой рамке Редфилд.
Джон: Моя прапрабабушка Оливия. Редфилд ее девичья фамилия. Помогите с дверью. - он взволнованно обернулся к парням, тяжело дыша от волнения.
Поуп: Хорошо. - он нехотя подошел ближе, ворча себе под нос про осквернение могил.
Мы все дружно взялись за тяжелый холодный камень, но массивная плита никак не дернулась с места.
Поуп: Ты вообще не стараешься. - он сердито зыркнул на блондина, вытирая пот со лба.
Джей: Я стараюсь.. - он натужно пропыхтел, упираясь ногами в сырую землю.
Из темной узкой дырки гробницы тут же вылезла огромная серая змея, яростно зашипев прямо на нас. Мы тут же истошно закричали и в ужасе отпрянули от проклятой двери на несколько метров.
-Фу, фу, фу..господи.. - я еле сдерживала подступающий крик, судорожно отряхивая свои джинсы.
Джей: Это мокасиновая змея. - он авторитетно заявил, и начал гавкать.
Киара: Джей Джей, заткнись. - она сердито шикнула на него, больно ущипнув за локоть.
Джей: Они боятся собак, все это знают. Где одна, там еще десятки. - он уверенно ухмыльнулся, ни капли не испугавшись.
-Спасибо, успокоил. - я язвительно буркнула, чувствуя, как по спине пробежали противные мурашки.
Он тут же смело залез головой в ту самую дырку, откуда только что вылезла змея, и начал еще громче и яростнее гавкать во всю мощь своих легких.
Джон: Джей Джей, кончай лаять на змей. - он раздраженно схватил друга за куртку, пытаясь вытащить его обратно.
-Это правда помогает, Джон Би. - я посветила Джею фонариком прямо над головой для лучшей видимости.
Поуп: Джон, послушай. Нам туда не попасть, ясно? Плитка не сдвигается. Нам лучше просто уйти. - он безнадежно махнул рукой в сторону выхода с кладбища.
Киара: Я пролезу. - она решительно сделала шаг вперед, собирая свои пышные волосы в тугой пучок.
-Ты ведь не знаешь что там, как ты пролезешь через дыру? Вдруг там глубокая яма. - я тревожно схватила ее за руку, пытаясь остановить от глупого шага.
Киара: Не думаю что в гробнице яма. Это связано с твоим отцом, Джон Би. Честно говоря, я совсем в это не верю, но..если тебе это так важно, то я помогу. Мы ведь друзья. - она мягко улыбнулась, преданно посмотрев на шатена.
Я послушно взяла все тяжелые фонарики в свои руки, помогая им качественно светить в одну точку, а парни осторожно помогли ей и аккуратно подсадили повыше к узкому проему. А потом я быстро протянула ей один самый яркий фонарик в темноту.
-Видишь змей? - я затаила дыхание, с тревогой вглядываясь в ее силуэт.
Киара: Пока нет.. - ее глухой голос донесся из глубины склепа вместе с шорохом одежды.
Я тут же подошла прямо к каменной двери, и посветила туда всеми оставшимися фонариками что я держала в дрожащих руках.
Киара: Господи.. - ее слова заставили мое сердце болезненно пропустить мощный удар.
