➣001
Т/И Дарлинг - милая, добродушная и воспитанная девушка, чьё присутствие всегда согревало дом её кузенов. Она бывала у них так часто, что её дядя - Джордж Дарлинг начал относиться к ней, как к родной дочери. А как же иначе? Её сердце всегда тянулось к Венди и её братьям - к их смеху, шалостям и тем волшебным вечерам, когда перед сном они затаив дыхание слушали истории о далёком и загадочном острове.
Острове,где время замирает, где нет ни правил, ни взрослых, где мечты обретают крылья. Где пираты с горящими глазами бороздят морские просторы,где краснокожие индейцы скрываются в густых лесах, а русалки с хрустальным смехом плещутся в лазурных водах.Каждая минута в этой Нетландии была наполнена чудесами,и Т/И,слушая эти сказки, будто сама переносилась туда - в страну вечного детства.
Она была старше Венди на год и с лёгкостью взяла на себя роль старшей сестры - заботливой, но не строгой,мудрой,но весёлой. Они все видели в ней именно такую - родную,почти что часть их маленькой вселенной.Даже если она оставалась ночевать не каждый день,её кроватка в детской Дарлингов всегда ждала её, как ждут самого дорогого гостя.
А ещё она была верной помощницей Нэны - няни-собаки, умной и преданной, самой чуткой и понимающей собаки, какую только можно себе представить.
В тот вечер Т/И впорхнула в детскую,лёгкая,как летний ветерок. Её нежно-розовое платье колыхалось в такт шагам,словно лепестки пиона. Подойдя к окну,она приоткрыла его, и в комнату ворвался свежий воздух, наполненный ароматом цветущего сада.Напевая под нос мелодию,она развязала алую ленту,бережно положив её на спинку стула,чтобы не помять ткань.
Её пение, казалось, оживляло мир вокруг: светлячки зажигались ярче, кружась в немом танце, звёзды начинали сиять так, будто старались подпевать ей, а лёгкий ветерок шелестел листьями, будто дирижируя невидимым оркестром.
Взяв в руки гребень,она медленно провела им по своим волосам,и в этот миг лёгкий ветерок коснулся её лица,играя прядями.Её волосы казались обычными лишь на первый взгляд - но если присмотреться,в них можно было разглядеть таинственный блеск, будто в них были спрятаны тысячи крошечных звёзд, переливающихся при каждом движении.
Пока дети готовились ко сну,мистер Дарлинг со своей очаровательной женой готовился на приём.
«Джордж, милый, поторопись!» - Мэри Дарлинг, вся в лёгком волнении, поправила перед зеркалом свою изящную причёску, ловко закрепляя непослушные локоны невидимыми заколками. «Мы не можем позволить себе опоздать,»
Но мистер Дарлинг был далёк от спокойствия.Он нервно рылся в комоде, перебирая ящики, его движения становились всё более резкими, а недовольное бормотание - всё громче.
«Мэри, если я не найду запонки, мы никуда не пойдем,» - провозгласил он,отчаянно роясь в нижнем ящике,оставив верхний распахнутым,словно немой укор его рассеянности.«А если мы не появимся на приёме, как я смогу завтра показаться в конторе?»
Резко выпрямившись,он с размаху стукнулся головой о злополучную дверцу комода.
«О-о-ой!» - вскрикнул он, подпрыгнув на месте и схватившись за темя.
Закончив причёсывать волосы, Т/И подошла к большой кровати в углу комнаты.Несколько раз взбив подушки, она устроилась на краю, как вдруг в комнату ворвались младшие Дарлинги - Майкл и Джон, разгорячённые очередной игрой в Питера Пэна и зловещего Капитана Крюка.
Майкл отважно размахивал деревянным мечом, а Джон, изображая пирата, защищался тем же оружием, а в правой руке держал вешалку, ловко просунув пальцы между её крюком - точь-в-точь как настоящий Крюк.
Увидев Т/И, Майкл с ходу водрузил ей на голову игрушечную корону, отчего она рассмеялась лёгким, серебристым смехом. Она сразу поняла правила их игры и с готовностью включилась в представление.
«Спасите! Пираты схватили меня, и я в страшной опасности!» - воскликнула она, притворно хватаясь за сердце.
«Не бойся, прекрасная принцесса! Питер Пэн не даст тебя в обиду!» - храбро провозгласил Майкл, вставая перед ней в героической позе.
«Тебе меня не остановить!» - зарычал Джон и с размаху ударил по его мечу.
Мальчишки скрестили клинки, и в пылу битвы Майкл запрыгнул на открытую дверцу комода, балансируя, как настоящий герой.
«Получай, Питер Пэн!»
«Вот так! Ну что, Капитан Крюк, сдаёшься?»
«Ни за что!» - Джон ловко зацепил своим «крюком» за лодыжку Майкла, и тот с грохотом свалился прямо в комод.
«Я отомщу тебе за свою руку!» - провозгласил пират,поднимая
свой крюк.
В этот момент в комнату вошла Венди, неся в руках фарфоровый тазик с тёплой водой и мягкое полотенце. Её нежно-голубая ночная сорочка колыхалась, словно крылья мотылька.
«Ха-ха! Джон, нет, рука была левая», - поправила она брата ласковым голосом.
«Ах, точно! Спасибо, Венди», - тут же переложил «крюк» в другую руку Джон, стараясь соблюдать каноны пиратской легенды.
Венди на мгновение замерла, подойдя к Т/И.
«Т/И,какие у тебя волосы...» - прошептала она, заворожённо рассматривая их. Они переливались в свете лампы, будто окутанные лёгким волшебным сиянием.
Т/И улыбнулась своей кузине,поправляя корону,которая спадала с её нежных волос.
«Спасибо,Венди», - щеки Т/И становятся алыми от комплимента,когда она заправляет прядь волос за ухо.На самом деле Т/И не видела ничего особенно в своих волосах,просто пожав плечами она решает,что это фантазия окружающих.
Венди,унося поднос, на мгновение задержалась у лестницы, где встретила Нэну. Верная няня-собака степенно несла на голове поднос с лекарством и четырьмя стаканчиками воды - вечерний ритуал, без которого не обходился ни один их день.
«Ох, Нэна... опять нам пить эту горькую микстуру,» - вздохнула Венди, спускаясь вниз.
Тем временем в детской разворачивалось настоящее сражение. Нэна, аккуратно придерживая поднос, вошла в комнату и, наклонив голову, поставила его на столик, слегка подтолкнув ухом, чтобы не соскользнул. Затем, подхватив зубами подушку Джона, она направилась к кровати, где вовсю бушевала пиратская баталия.
«Тебе не заполучить принцессу, подлый пират!» - лихо крикнул Майкл, перепрыгивая на свою кровать.
«Это мы ещё посмотрим!» - не уступал Джон, размахивая деревянным мечом.
Т/И, заметив усилия Нэны, встала и, взяв у неё подушку, хорошенько взбила её, прежде чем вернуть на место. Нэна благодарно укнула по-собачьи и принялась поправлять смятое покрывало.
«Майкл, ты разобьёшь мои очки!» - вскрикнул Джон, едва увернувшись от очередного удара.
«Прости...» - смущённо пробормотал младший, но уже через секунду снова ринулся в бой.
Нэна тем временем вернулась к столу, а Т/И, отойдя от кровати, принялась собирать разбросанные по полу игрушки, расставляя деревянные кубики аккуратным замком, чтобы никто не споткнулся.
«Живым с корабля ты не уйдёшь!» - заявил Майкл, размахивая мечом.
«А вот и да!» - парировал Джон.
Нэна, схватив зубами стеклянный флакон, ловко наполнила ложку горьковатой микстурой, готовя её для непосед.
«Разрази меня гром, с принцессой с корабля ты не уйдёшь!» - выкрикнул Майкл, запрыгивая на застеленную кровать Джона.
Тот в ответ проткнул мечом простыню, служившую им парусом.
«Как бы не так!»
Т/И, закончив с кубиками, окинула комнату довольным взглядом - теперь здесь царил хоть какой-то порядок.
«Вон! Вон, злодей!» - Майкл вылез из прорези в простыне и скрестил клинок с Джоном.
«Наглый пёс!» - не подумав, выпалил Джон.
Нэна от неожиданности подняла голову, и микстура, которую она держала в зубах, пролилась ей на лапу.
Т/И тут же прекратила уборку и, склонив голову набок, скептически посмотрела на Джона.
«Джон,что я говорила про выражения?» - её голос звучал не строго, но достаточно твёрдо, чтобы напомнить об их уговоре.
«Извини, Т/И,» - виновато пробормотал мальчик, поправляя съехавшие очки.
Она улыбнулась ему в ответ, и игра продолжилась.
Нэна же, сердито фыркнув, не сразу заметила, как лизнула разлитую на лапе микстуру. Горький вкус заставил её сморщиться, отчего Т/И рассмеялась - тихим, серебристым смехом.
«И вот тебе! И вот!» - Майкл яростно атаковал воздух вокруг Джона, пока третий удар не поразил противника прямо в сердце.
Джон схватился за грудь и, закатив глаза, драматично рухнул на пол.
«Прекрасная принцесса Т/И, я спас вас!» - торжествующе воскликнул Майкл.
«Ах, Питер, я так благодарна вам за вашу отвагу!» - Т/И, играя свою роль, нежно поцеловала его в щёку.
Пухлые щёчки Майкла растянулись в самой счастливой улыбке.
Дверь детской с грохотом распахнулась, и в комнату, словно ураган, ворвался мистер Дарлинг. Его лицо пылало от нетерпения, а глаза лихорадочно осматривали каждый угол в поисках злополучных запонок. Войдя, он нечаянно раздавил ногой деревянный замок, сложенный с такой заботой.
«Доброй ночи, дядюшка Джо», - произнесла она, и в её обычно мягком голосе зазвучала лёгкая обида.
«Здравствуй, папа», - отозвался Джон, приподнимаясь с пола, где он всё ещё лежал "убитый" в их игре.
«Ты вобла варёная!» - не переставая играть, выпалил Майкл, обращаясь к брату.
Мистер Дарлинг замер, услышав эти слова. Его брови взметнулись вверх, а рука, только что рывшаяся в туалетном столике, застыла в воздухе. Он медленно повернулся к сыну, глаза округлились от изумления.
«Что, что?! Смотри мне, Майкл!» - прогремел он, ошибочно решив, что дерзость адресована ему.
Т/И поспешила вмешаться: «Дядя Джо, он это не вам... Просто он Питер Пэн, а...»
«А Джон - Капитан Крюк. А Т/И...» - начал было объяснять Майкл, но мистер Дарлинг резко перебил:
«Т/И, ты не видела мои запонки?» В этот момент он неловко задел Нэну, которая как раз восстанавливала разрушенный замок. Собака, потеряв равновесие, шлёпнулась прямо на кубики, и хрупкая конструкция снова рассыпалась.
«Ох, Нэна, что ты здесь делаешь?» - недовольно пробурчал Джордж, отряхивая с брюк собачью шерсть.
«Неа, дядя Джо», - ответила Т/И, затем наклонилась к Майклу и, прикрыв ладонью рот, чтобы её не услышал взрослый, прошептала: «Майкл, где запонки?»
Мальчик удивлённо уставился на неё своими большими голубыми глазами. Т/И мысленно схватилась за голову.
«Сокровища, Майкл... Ты помнишь, куда их спрятал?»
Он лишь моргнул и отрицательно покачал головой.
«Неужели вы не сделали карту, где обозначен тайник?» - тихо спросила Т/И, стараясь, чтобы только дети её услышали.
«Потерялась», - так же шёпотом признался Майкл. Т/И и Джон переглянулись. Девушка сжала губы в тонкую линию и нервно прочистила горло.
Тем временем мистер Дарлинг, стоя на коленях, заглядывал под кровать Джона.Он поднимает простыню и вдруг его лицо озарилось: «Моя манишка!» - воскликнул он, взяв её и торопливо надевая.
«Ура! Она нашлась, нашлась!» - Майкл радостно подпрыгнул, подбегая к отцу.
«Да, нашлась! И я наконец...» - начал было мистер Дарлинг, но, повернувшись к детям,на него набросился младший.
Глаза Т/И расширились от ужаса - она только сейчас поняла, что "картой" была... сама манишка. Она представляла себе всё что угодно - листок бумаги, обрывок ткани, но только не это!
Майкл, не осознавая катастрофы, ухватился за отца, пытаясь достать "карту".
«Не трогай её, Майкл! Это последняя чистая...» - но было уже поздно. Мальчик дёрнул жилет, манишка поднялась, и перед глазами Джорджа предстала разрисованная манишка,которая была разрисована детскими каракулями, изображавшими "пиратскую карту".
«Нет... Оу...» - сквозь зубы прошипел мистер Дарлинг, закрывая глаза. В его голосе звучала вся глубина отцовского отчаяния.
Дверь снова распахнулась, и в комнату впорхнула миссис Дарлинг, словно лёгкое летнее облачко. Она ещё раз проверила свою причёску в зеркале, совершенно не замечая грозового выражения на лице мужа.
«Джордж, дорогой, собирайся, мы опаздываем», - её пальцы нежно скользнули по идеально уложенным локонам, проверяя их безупречность.
«Мэри, что это?» - прозвучало ледяным укором. Джордж с возмущением держал перед собой изуродованную манишку, будто это было вещественное доказательство преступления.
Мэри наконец оторвалась от своего отражения. Её глаза расширились при виде художеств младшего сына.
«Джордж!» - в её голосе смешались ужас и упрёк.
«Это всего лишь мелки...» - робко пробормотал Майкл.
«Ну, Майкл...» - Мэри уже открывала рот для внушения, когда Джон вмешался:
«Он не виноват. Помнишь те истории? Которые Венди...»
«Венди... Истории!» - Джордж взорвался, как паровой котёл. Он резко развернулся и зашагал к двери.
«Венди! Венди!»- его голос гремел по всему дому, пока девочка не появилась на лестнице с пустым подносом.
«Да, папа?» - спокойно ответила она, ставя поднос на тумбочку с грацией настоящей леди.
«Не желаешь ли ты объяснить...»
«Ах, мама! Какая же ты красивая!» - Венди, словно не замечая грозового настроения отца, подлетела к матери, сияя от восхищения.
«Действительно, это платье очень красиво смотрится на вас», - поддержала Т/И, когда Мэри, польщённая, сделала изящный поворот, демонстрируя наряд. Она нежно взяла обеих девочек за руки: «Спасибо, мои дорогие».
«Помните моё старое платье, его так удачно перешили, что...»
«Венди, ну, сколько можно?» - недовольно прервал её Джордж, возвращая всех к неприятной реальности.
«Что это? Что ты со своей манишкой сделал?» - Венди удивлённо подняла брови.
«Что...сделал я?!Оу!» - её невинное выражение лица вызвало у отца новый приступ ярости. Он драматично схватился за лоб, будто пытаясь сдержать надвигающуюся мигрень.
«Ну хватит, Джордж, это легко оттереть», - успокаивающе сказала Мэри, уже доставая платок и аккуратно стирая следы мела.
«Не надо их оправдывать», - сквозь зубы процедил муж, придирчиво осматривая манишку в поисках оставшихся следов.
«Венди... Последний раз говорю, что детям вредны твои глупые истории».
«Глупые?» - Венди резко выпрямилась, ставя кукол в ящик с игрушками с чуть большей силой, чем требовалось.
«Вот именно! Капитан Клум, Питер Пират!» - Джордж нервно дёргал воротник рубашки, который вдруг стал ему невыносимо тесен.
«Питер Пэн, пап», - мягко поправила дочь,бросая умоляющий взгляд на Т/И в поисках поддержки.
«"Пэн", "Пират" - полный вздор!» - его крик вызвал хор возражений от всех четверых детей.
«Но Т/И говорит, что...» - снова попытался вставить слово Майкл, но отец грубо перебил:
«Ах, Т/И», - он произнёс это с таким видом, будто наконец нашёл корень всех бед. Его взгляд, полный разочарования и укора, устремился на племянницу.«Вам, юная леди, пора прекратить подыгрывать им!» - его указательный палец угрожающе закачался перед её лицом, словно маятник судьбы.
Т/И попыталась возразить: «Но, дядя Джо...»
«Ты же взрослее, Т/И!» - его голос звучал как удар хлыста. «Вместо того чтобы подавать им пример,ты сама участвуешь в их безумных играх. Ты поощряешь их глупые фантазии!» - заключил Джордж, тяжело дыша после тирады. В комнате повисла тягостная тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов.
Т/И стояла, опустив длинные ресницы, её обычно сияющие щёки побледнели.Пальцы дрогнули, когда она медленно снимала игрушечную корону, и пряди, освободившись, упали ей на лицо.
«И вот, что я скажу на...» - Мэри ловко притянула мужа к себе, чтобы поправить галстук. Её пальцы двигались быстро и уверенно, стараясь сгладить бурю.
«Так, Джордж...»
Нэна, замершая с деревянным кубиком в зубах, насторожила уши. Её умные глаза перебегали от одного к другому, словно пытаясь предугадать следующий взрыв.
«"Так, Джордж", "Так, Джордж"! Так сейчас Джордж скажет своё слово!» - он резко отстранился, нервно дёргая галстук. Бантик получился кривой и нелепый, как его настроение. Каждая складка на его лбу говорила о нарастающем бешенстве.
«Прошу, дорогой,» - Мэри снова протянула руки,исправив кривой бантик.
«Мэри, Т/И уже совсем взрослая, чтобы ночевать в детской!» - его голос гремел, как летний гром. «Как твой дядя и... и как ответственный за твоё воспитание, я объявляю,что сегодня ты ночуешь в детской последний раз!С завтрашнего дня, юная леди, твоя кровать будет перенесена в спальню для гостей!»
Нэна вдруг разжала зубы, и кубики с глухим стуком упали на пол. Её уши поднялись торчком, а глаза округлились от неожиданности.
«Как?» - Венди судорожно сжала край сорочки, её пальцы побелели от напряжения. В голосе звенела настоящая паника.
«Джордж!» - Мэри ахнула, поднеся руку к губам. В её глазах читалось не только удивление, но и молчаливый протест.
«Что?!» - возмутился Джон.
«Не надо!» - вырвалось у Т/И, но её голос был таким тихим, что его почти не было слышно.
«Моё решение окончательно!»
Джордж, сделав несколько шагов назад, вновь зацепился за верную Нэну. С трудом удерживая равновесие, он отчаянно замахал руками, пытаясь избежать падения, но тщетно. Под ногами у него рассыпались деревянные кубики, покатившись во все уголки комнаты.
Сама же Нэна, испуганно отпрыгнув на задних лапах, наступила на игрушечную тележку. Лапа её поехали по гладкому полу, и, отчаянно пытаясь устоять на одной конечности, она неуклюже поскользнулась и рухнула вперёд, приземлившись в самом углу комнаты с тихим скулежом.
Пущенная в движение тележка покатилась прямиком к Джорджу. Тот, всё ещё колышась на месте, не заметил приближающейся игрушки и наступил на неё ногой. Это роковое движение окончательно лишило его опоры. Описав в воздухе неуклюжий пируэт, он полетел по направлению к туалетному столику, в отчаянии ухватившись за белоснежную скатерть.
Но это лишь усугубило катастрофу. С грохотом,на пол обрушились все аккуратно разложенные на столике вещи. Сам же мистер Дарлинг с гулким стуком приземлился на пол, беспомощно облокотившись на ножку стола.
Финал этого хаотичного представления был достоин басни: на его голову с лёгким стуком скатился резиновый мяч, следом упала гребёнка, а завершил всё незадачливый пружинный клоун, который с издевательским щелчком выпрыгнул из своей коробки прямо на макушку поверженного хозяина дома.
«Ох...» - хором, с неподдельной жалостью, выдохнули дети, всем сердцем сочувствуя бедной собаке. Когда они бросились вперед, мистер Дарлинг на мгновение позволил себе обнадёживающую улыбку и принял более жалобную позу, решив, что сострадание обращено к нему. Но глаза его расширились от изумления, когда маленькая процессия, не замедляя хода, обогнула его и плотным кольцом окружила Нэну, принявшись успокаивающе гладить её бока.
«Бедная, бедная Нэна», - приговаривали они, а Т/И нежно поправила съехавший набок чепчик и погрузила пальцы в её тёплую, пушистую шерсть, лаская собаку.
«Что?! Нэна?! Так, с меня довольно!» - с возмущением, пылая от обиды, он вскочил на ноги. «Вон! Вон, я сказал!» - грозно указал он рукой на дверь, повелевая собаке покинуть комнату.
«Нет, папа, не надо...» - Майкл крепче обнял няню, которая смотрела на отца усталым, полным покорности взглядом.
«Да! Больше в этом доме собаке в няньках не бывать!» - он схватил Нэну за ошейник и поволок её по полу к выходу. Нэна не сопротивлялась, покорно скользя спиной по паркету.
Майкл, пытаясь остановить отца, ухватился за её хвост, но Т/И мягко подхватила мальчика на руки.
«До свидания, Нэна...» - он помахал ей своей маленькой ручкой на прощание. И словно в ответ, умная собака, исчезая в дверном проёме, махнула им лапой.
Т/И с тихим вздохом опустила Майкла на кровать. На душе у неё было тяжело и пусто; мысль о том, чтобы спать одной в жутко одинокой комнате, совсем её не радовала.
Дети устроились в постели, ожидая, когда мама придёт поцеловать их и пожелать спокойной ночи.
«Мама, я не хочу, чтобы Т/И переезжала в другую комнату», - сказала Венди, поджав под себя ноги и уткнувшись подбородком в колени.
«Дорогая моя, - миссис Дарлинг укрыла её одеялом, нежно коснувшись губами её щеки. - Не стоит больше сегодня об этом думать».
Мэри подошла к Джону, который сидел, уперев щеку в ладонь, с мрачным видом. «Он сказал,что Питер Пэн - полная чепуха и вздор». «Уверена,он так не считает. Папа просто погорячился, - успокоила его Мэри, сняла его очки и аккуратно положила на прикроватную тумбочку. - Всё наладится».
«О, бедная Нэна... Она там одна, совсем одна...» - из голубых глаз Майкла по пухлым щёчкам покатились две крупные слезинки. Мэри ласково смахнула их большим пальцем. «Хватит плакать,Майкл. Вечер тёплый. С ней всё будет хорошо, - она поправила одеяло и поцеловала его в макушку. - К тому же, вы будете не одни. С вами Т/И, и она позаботится о вас».
«Мама, - позвал Майкл, когда она уже собиралась уходить.«Да, дорогой?»
«Возьми сокровища,» - он протянул ей пару золотых запонок отца. «Ох, Майкл...» - она с лёгкой улыбкой приняла этот дар.
Затем миссис Дарлинг повернулась к Т/И, которая сидела, слегка ссутулившись. «Тётя Мэри,но я не чувствую себя настолько взрослой... - прошептала она.«Чтобы быть такой ответственной, как говорил дядя Джордж».
«Милая моя,» - Мэри нежной рукой провела по линии её подбородка, заглядывая в глаза, а затем поцеловала в лоб. «Джордж не это имел в виду. К утру он всё поймёт и передумает. По крайней мере, я уж постараюсь этого не допустить». - Она ласково щёлкнула её по носу.
Т/И выдавила слабую улыбку в ответ на её тёплый, успокаивающий взгляд.
«Не судите папу слишком строго.Вы же знаете, он вас всех очень любит».
Миссис Дарлинг в последний раз окинула взглядом Т/И и своих детей, послала ей ещё одну ободряющую улыбку и тихо закрыла за собой дверь.
Т/И осталась стоять в центре комнаты, обдумывая её слова. Её взгляд упал на окно, створка которого чуть заметно двигалась от лёгкого ночного ветерка. Она подошла, чтобы закрыть его плотнее.
«Не закрывай слишком плотно», - остановила её Венди. «Вдруг он прилетит».
Т/И замерла и с большим удивлением посмотрела на кузину. «Он?»- спросила она в замешательстве.
«Ну... Питер Пэн. Просто я нашла то,что ему принадлежит,» - сказала Венди, приподнявшись на локте.
«Да? И что же именно?» - в голосе Т/И послышалось неподдельное любопытство.
«Его тень... Её схватила Нэна, а я... я отобрала её,» - объяснила Венди, снова укладываясь на подушку и закладывая руки под голову. -
«М-м, ладно,» - Т/И оставила окно приоткрытым и отошла от него.
«Т/И, а ты споёшь нам колыбельную?» - попросил Майкл, приподнявшись на локтях. Она улыбнулась ему,игриво приподняв бровь.
«Ну,мы так не заснём, - поддержал идею Джон, поворачиваясь к ней лицом. - В самый последний раз, ну пожалуйста...»
Улыбка Т/И стала шире и светлее. Она кивнула и направилась к старому креслу-качалке, которое так любила. С лёгким скрипом она села, слегка оттолкнулась носком и начала нежно покачиваться. Комната погрузилась в тишину, нарушаемую лишь мерным поскрипыванием дерева. Затем Т/И закрыла глаза, и из её груди полился тихий, мелодичный голос, завораживающий и убаюкивающий, словно шелест листьев под луной.
♪Как узор на окне♪
♪Снова прошлое рядом,♪
♪Кто-то пел песню мне♪
♪В зимний вечер когда-то.♪
♪Словно в прошлом ожило♪
♪Чьих-то бережных рук тепло,♪ ♪Вальс изысканных гостей♪
♪И бег лихих коней.♪
♪Вальс кружил и нёс меня,♪
♪Словно в сказку свою маня,♪
♪Первый бал и первый вальс♪
♪Звучат во мне сейчас.♪
♪Зеркала в янтаря♪
♪Мой восторг отражают,♪
♪Кто-то пел на заре♪
♪Дом родной покидая.♪
♪Будешь ты в декабре ♪
♪Вновь со мной дорогая...♪
Мелодичный голос Т/И, подобный тихому перезвону хрустальных колокольчиков, ещё долго витал в спёртом воздухе комнаты, наполняя его нежной магией.
Звуки колыбельной, обволакивая сознание, ложились на душу тёплым умиротворением. Под её ласковое напевание тяжёлые веки детей начали предательски слипаться, а дыхание становилось глубоким и ровным. Один за другим, убаюканные, Джон, Венди и Майкл погрузились в объятия Морфея. Сама Т/И, измотанная напряжённым вечером, не заметила, как её собственная голова склонилась на мягкую спинку кресла. Уютная атмосфера детской, пропитанная сном и покоем, нежно укутала её, и она заснула прямо в качалке, продолжающей мерно поскрипывать в такт её безмятежному дыханию.
Она и не подозревала, что всё это время за приоткрытым окном, в бархатной тьме летней ночи, затаившись среди ветвей старого платана, недвижимый и заворожённый, за её пением наблюдал кто-то посторонний. Слушал, затаив дыхание, каждый звук, ловя каждую ноту, долетавшую из освещённой комнаты в тишину спящего мира.

