Глава 8. Снежный тактик и изумрудный летописец
POV Jennie
В замке так трудно дышать. Словно всё время что-то сдавливает мои лёгкие. Я поспешила выйти наружу, не забыв свою книгу, которую хотела почитать. Далее направилась в сад, в самую глубь, чтобы скрыться от чужих глаз. С самого утра меня не покидает ощущение, что за мной следят. Не то, чтобы я уверена. Может мне просто кажется, а может и нет...
Удобно устроившись под большим деревом, я открыла свою книгу. С первых же строк я начала забывать о всех тревогах и переживаниях. Снова могла дышать полной грудью.
Страницы шуршали тихо, будто шёпот старого друга, который всегда знает, что сказать. Мир вокруг постепенно растворялся: голоса и шаги людей становились далёкими, ветер казался мягче, а солнце будто светило только для меня.
Где-то в кроне птица перелетела с ветки на ветку, и я на секунду отвлеклась, взглянув вверх. Листья покачивались, пропуская между собой золотые лучи. Я улыбнулась – давно мне не было так спокойно.
Я вновь с головой ушла в книжный мир и не заметила как быстро прошло время. Скоро должна была начаться церемония, и моё присутствие на ней было обязательным. Неохотно поднявшись, я закрыла книгу, задержав пальцы на обложке чуть дольше, чем следовало. Затем, вздохнув, направилась к дворцу – в свои покои, чтобы подготовиться.
Author
В Большом Зале, украшенном алыми драпировками и тонкими полосами изумрудного шёлка, собирались представители трёх королевств. Церемония должна была официально закрепить дипломатические договорённости, которые обуждали всё это время.
Роль Дженни была двойной: как дипломат – она следила за точностью формулировок и порядком выступлений; как летописец – должна была зафиксировать каждую деталь, от речей до тонов голосов.
Атмосфера была формальной, почти тяжёлой. Все понимали, что встреча важная, и от каждого слова мог зависеть дальнейший мир между тремя королевствами.
Спустя некоторое время церемония подошла к завершению. Алая королева поднялась со своего места, поблагодарила всех присутствующих за участие и сдержанное терпение. Затем, позволив себе лёгкую паузу, она объявила, что вечером состоится торжественный пир в честь заключённых договорённостей и гостей.
Пир обещал быть громким и пышным: с музыкой, редкими блюдами и возможностью для представителей королевств свободно пообщаться вне строгого протокола. Уже сейчас придворные переглядывались – кто с волнением, кто с предвкушением – понимая, что вечер может принести не меньше событий, чем сама церемония.
Настал вечер. Все гости уже собрались в зале, где должен был состояться пир.
На столе можно было найти самые разные традиционные блюда и вкусности Алого королевства. К примеру, нежные пироги с ягодами из королевских садов, золотистые булочки с пряными травами, тушёное мясо с ароматными специями и медово-ореховые сладости, которые таяли во рту. Бокалы были наполнены искрящимися напитками, а на золотых подносах лежали редкие фрукты и сухофрукты, привезённые из дальних земель. Каждый кусочек обещал не только вкус, но и часть истории, которую берегли в этом дворце уже многие поколения.
Королева Розанна появилась в вишнёвом шёлковом платье, которое отлично подчёркивало её стройную фигуру. А волосы были собраны в низкий пучок.
– Дорогие гости, прошу присаживаться за стол. Будьте любезны попробовать все наши традиционные блюда – каждое из них приготовлено с особой заботой и хранит в себе вкус и историю Алого королевства, – с лёгкой улыбкой обратилась она к присутствующим.
Её слова звучали как приглашение не только насладиться едой, но и погрузиться в атмосферу дворца, почувствовать величие и богатство культуры. Гости с благодарностью заняли места, а легкий аромат свежих специй и сладостей тут же наполнил зал, обещая вечер, полный вкусовых открытий.
🎶 "C'est La Vie" - Karen Biehl
POV Jennie
Как бы то ни было, мне до сих неспокойно и поэтому воспользовавшись тем, что моя королева куда-то отлучилась, я поспешила выйти из дворца в надежде, что чистый воздух и тишина помогут. Недолго думая, я зашагала к тому месту, где была днём. Подул ветер. На улице оказалось прохладнее, чем я думала. По телу побежали мурашки, обняв свои плечи, я продолжала идти, размышляя. Как вдруг кто-то накинул на мои плечи тёплый тёмно-синий плащ. Я обернулась и увидела господина Чимина.
– Что вы здесь делаете? – с удивлением, спросила я, остановившись.
Он посмотрел мне в глаза с таким теплом, которое согрело больше чем этот плащ, и ответил:
– Просто мои глаза не видят никого кроме вас, леди Дженни. Как только заметил, что вы уходите, поспешил за вами. Скажите...вас что-то беспокоит?
Мы продолжили идти. Сначала не хотелось ему говорить, но и держать всё в себе было уже невыносимо.
– Дело в том, что мне кажется, что за мной кто-то следит и это никак не даёт мне покоя, что даже дышать свободно не получается.
Он нахмурил брови и на мгновение замедлил шаг, будто прислушиваясь к чему‑то невидимому.
– Это серьёзно, – тихо произнёс он, но в голосе слышалась не нежность, а настороженность правителя, привыкшего разбираться с угрозами.
Он огляделся по сторонам, оценивая тени, переходы и возможные укрытия.
– Я попрошу усилить охрану вокруг вашего крыла и проверить все записи стражи, – продолжил он более официальным тоном. – Если кто-то действительно следит за вами, я это выясню.
Его взгляд стал внимательнее, сосредоточеннее – как у человека, который уже просчитывает, кому это было выгодно.
– До тех пор… прошу вас не оставаться одной без необходимости. И сообщайте мне обо всём, что покажется подозрительным.
Он говорил спокойно, но от этого становилось только понятнее: он воспринимает угрозу всерьёз.
– Я буду очень благодарна вам за такую помощь. Надеюсь это не помешает вашим делам..
– Ну что вы! Конечно же нет!
Мы решили присесть на ближайшую скамейку.
– Звёздное небо действительно завораживает, – произнёс господин Чимин, подняв взгляд к темному своду. Я тоже подняла голову, следуя его жесту.
– И правда красиво… – тихо ответила я. – Луна сегодня полная.
Серебристый свет ложился на дворцовую архитектуру, делая стены холоднее, а тени — глубже. Казалось, что ночь слушает каждое слово, не упуская ни малейшего звука.
Полная Луна будто подчёркивала ощущение, что за всем, что происходит в Алом дворце, наблюдает сама ночь – внимательно и молча.
Мы ещё немного поговорили и меня начало клонить в сон. Изо всех сил я старалась сопротивляться усталости, но в какой-то момент веки стали слишком тяжёлыми, и я всё-таки уснула.
POV Jimin
Я заметил как у неё начали закрываться глаза и то, что она уже не воспринимает мои слова. Аккуратно, стараясь не разбудить её, я положил её голову на свое плечо. Поплотнее укутал плащом и шёпотом произнес:
– Не волнуйтесь, Дженни. Я сделаю всё, чтобы вы были в безопасности.
