Глава 1
Холодный ночной ветер трепал твои волосы, пока ты сидела на самом краю парапета Астрономической башни. Замок спал. Ты любила это время за редкую возможность побыть в тишине и сбежать от удушающей атмосферы Хогвартса.
Тихие, размеренные шаги за спиной заставили тебя напрячься. Ты не обернулась. Ты и так прекрасно знала, кому принадлежит эта тяжелая, пугающая аура.
— Надо же, какая глупая сентиментальность, — раздался из темноты бархатный, но сочащийся ядом голос Тома Реддла. — Сидеть ночью на сквозняке и изображать трагическую героиню. Ты выглядишь жалко.
Ты медленно повернула голову, смерив его презрительным взглядом. Твое упрямство всегда бесило старосту слизеринцев, но сейчас ты не собиралась глотать его оскорбления.
— А ты, я вижу, подрабатываешь ночным сторожем, Реддл? — съязвила ты, опасно качнув ногами над пропастью. — Или твоё раздутое эго просто не помещается в спальне, и ты пришёл выгулять его сюда? Жалко здесь выглядишь только ты со своими вечными попытками казаться выше всех.
Глаза Тома опасно блеснули в полумраке. В один широкий шаг он преодолел разделяющее вас расстояние. Его длинные пальцы мертвой хваткой впились в твое плечо, рывком сдергивая с парапета на твердый каменный пол.
Ты не успела даже вскрикнуть, как оказалась намертво зажата между его жестким телом и холодной каменной стеной. Том прижал тебя к себе так сильно, что перехватило дыхание. Его свободная рука резко обхватила твой подбородок, заставляя смотреть прямо в эти темные, яростные глаза.
— Ты слишком много себе позволяешь, — прошипел он, наклоняясь так близко, что его дыхание обжигало твои губы. — Твой грязный язык слишком часто забывает, с кем разговаривает.
— Пусти меня, придурок! — процедила ты сквозь зубы, упрямо отказываясь показывать страх. Ты попыталась упереться ладонями в его грудь, чтобы оттолкнуть, но он даже не шелохнулся.
— Слушай меня внимательно, — его голос упал до вкрадчивого, пугающего шепота, а губы едва не касались твоих при каждом слове. — За каждую дерзость, что ты сейчас выплюнула, придется платить. С этого момента и следующие полгода ты будешь выполнять любые мои прихоти. Абсолютно любые мои хотелки. Ты станешь очень послушной, поняла меня?
Твоя упрямая натура вспыхнула с новой силой. Подчиняться Реддлу? Да ни за что на свете.
— Пошёл ты к черту, Реддл! Никогда в жизни! — выкрикнула ты и начала яростно вырываться.
Ты дергалась, пыталась высвободить руки, пиналась и крутилась в его хватке, ловя его торжествующий, жестокий взгляд. Том лишь сильнее вжал тебя в стену, перехватывая твои запястья одной рукой и с явным удовольствием наблюдая за твоим бесполезным сопротивлением. Он обожал ломать чужую волю, но твое отчаянное упрямство, кажется, разжигало в этом манипуляторе еще более опасный азарт.
— Ты можешь дёргаться сколько угодно, — тихо, почти ласково произнёс Том, глядя на твои тщетные попытки освободить запястья. — Но правила здесь устанавливаю я.
Он наклонился ещё ближе, практически лишая тебя пространства для вдоха. Его глаза потемнели, превратившись в две бездонные щели, в которых не было ни капли жалости. Только холодный расчет и жестокий азарт манипулятора.
— Твоё первое задание, — вкрадчиво протянул он, и его пальцы сильнее сжали твои руки, фиксируя их над твоей головой. — Завтра на уроке зельеварения ты выльешь испорченный сок бумсланга в котел своего факультетского друга. Того самого, который так усердно пытается за тобой ухаживать. Ты сделаешь так, чтобы его зелье взорвалось прямо перед лицом профессора.
Ты замерла на секунду, поражённая его цинизмом, а затем твоё упрямство вспыхнуло с новой, удвоенной силой. Подставить невинного человека ради забавы Реддла?
— Исключено, — отрезала ты, яростно рванувшись вперед и пытаясь ударить его лбом в лицо. — Я не стану этого делать. Напряги свои слизеринские мозги и придумай что-нибудь другое, потому что на это я не подпишусь никогда. Ты меня слышишь? Ни-ког-да!
Том легко уклонился от твоего выпада. На его губах заиграла зловещая, едва заметная усмешка. Вместо того чтобы разозлиться, он подался ещё ближе — так, что его губы практически коснулись твоих. Ты чувствовала его горячее дыхание и видела каждую ресницу. Этот контраст между физической близостью и леденящей угрозой заставил твоё сердце бешено заколотиться.
— Никогда? — прошептал он прямо в твои губы, едва задевая их своими при каждом слове. — Какое громкое слово для той, кто полностью в моей власти. Давай сыграем на твоих условиях, упрямица. Ты можешь отказаться.
Он сделал паузу, позволяя тебе уловить фальшивую надежду, а затем его голос стал тихим, как шуршание змеиной чешуи:
— Но тогда завтра утром старосты найдут в спальне твоего друга запрещённые тёмномагические артефакты. Я лично позабочусь о том, чтобы улики были неопровержимыми. Его не просто отчислят из Хогвартса, его отправят прямиком в Азкабан до выяснения обстоятельств. Как думаешь, сколько дней он там продержится, пока его разум будут выжигать дементоры? И всё это случится только потому, что ты решила поиграть в гордость.
Том чуть отстранился, но лишь для того, чтобы заглянуть в твои расширившиеся от ужаса глаза. Его пальцы на твоих запястьях ослабли, давая тебе иллюзию выбора, но ловушка уже захлопнулась.
— Ну так что? — с издевкой спросил он. — Твоё упрямство всё ещё стоит его сломанной жизни?
Ты замерла, тяжело дыша. Внутри всё клокотало от ярости и бессилия. Его угроза не была пустой — ты прекрасно знала, что Реддл способен подставить любого и выйти сухим из воды. Твоё упрямство никуда не исчезло, но сейчас на кону стояла жизнь невиновного человека.
— Ладно, — процедила ты сквозь зубы, глядя прямо в его торжествующие глаза с неподдельной ненавистью. — Я сделаю это. Подавись своим заданием.
Том удовлетворённо хмыкнул. Он медленно разжал пальцы, освобождая твои затекшие запястья, и сделал шаг назад, возвращая тебе личное пространство. Холодный ночной воздух тут же обжёг лицо, смывая остатки его пугающего тепла.
— Умная девочка, — тихо произнёс он, и в его голосе прозвучало издевательское одобрение. — Из тебя выйдет отличная игрушка на эти полгода. А теперь иди в спальню. И не вздумай глупить — я буду наблюдать за каждым твоим шагом.
Ты развернулась и, резко бросив на него последний злой взгляд, стремительно пошла прочь с Астрономической башни. Сердце бешено колотилось в груди. Твои руки всё ещё горели от его хватки, а в голове уже крутился хаос из мыслей. Ты согласилась, но твоя упрямая натура требовала мести. Ты обязана была найти способ выполнить его приказ так, чтобы спасти друга от Азкабана, но при этом заставить самого Реддла понервничать.
