глава 42
Настал тот день. Феликс проснулся рано утром и почувствовал, как его сердце колотится быстрее. Сегодня был день, который изменит его жизнь навсегда. Он встал с кровати, и Кьютти, которая спала рядом, зевнула и потянулась, глядя на него своими зелеными глазами.
— Сегодня большой день, — сказал Феликс, гладя её. — Мы станем семьей. Настоящей семьей.
Кьютти мяукнула и потерлась о его ногу, как будто соглашаясь.
Феликс прошел в ванную и начал готовиться. Он принимал душ, вдыхал ароматы, которые окружали его — свежий кофе, цветы, что-то сладкое. Он выглянул в окно и увидел, как сад особняка превратился в сказочное место. Тысячи белых роз, золотые арки, хрустальные люстры, свисающие с деревьев. Это было похоже на сон.
В особняк начали прибывать гости. Самые богатые, самые влиятельные люди со всей страны. Они приехали, чтобы увидеть свадьбу. Но Феликсу было все равно на них. Его волновали только семь мужчин, которые ждали его там, в саду. Его женихи.
К нему в комнату вошли стилисты. Они нанесли легкий макияж, уложили его золотистые волосы, помогли облачиться в свадебный костюм. Он был идеальным — белым, расшитым жемчугом и серебряными нитями, идеально сидящим на его стройной фигуре. Он смотрел в зеркало и не верил, что этот человек — он. Счастливый, сияющий, готовый к новой жизни.
Кьютти тоже была готова. На ней был маленький белый костюмчик с галстуком. Она сидела на кровати и смотрела на него, как будто гордясь.
— Ты выглядишь идеально, — сказал Феликс, подхватывая её на руки. — Готова стать частью нашей семьи?
Кьютти мяукнула, и Феликс воспринял это как «да».
— Тогда идем. Они ждут нас.
---
Когда Феликс вышел в сад, музыка заиграла громче. Тысячи белых лепестков падали с неба — их выпускали дроны. Атмосфера была волшебной. Он прошел по белому ковру, усыпанному лепестками роз, и увидел их. Все семеро альфов. Они ждали его у алтаря, украшенного белыми цветами и золотом. Их глаза были полны слёз и любви.
Феликс подошел к ним. Чан сделал шаг вперед и протянул ему руку.
— Ты такая красивая, — сказал он, и его голос дрожал. — Ты — самое прекрасное, что с нами случилось.
Феликс улыбнулся и взял его за руку, а второй рукой прижимал к себе Кьютти. Она смотрела на альфов с любопытством, но не шевелилась.
Они встали перед священником. Феликс оглянулся на гостей — там были миллиардеры, знаменитости, политики. Но ему было все равно. Его волновали только те, кто стоял рядом.
— Сегодня мы соединяем семь сердец в одном союзе, — начал священник. — Ли Феликс, ты согласен стать мужем этих семерых альфов? Любить их, заботиться о них, быть с ними в радости и в печали, пока смерть не разлучит вас?
Феликс посмотрел на альфов. Они смотрели на него с такой любовью, что у него сжалось сердце.
— Да, — сказал он, и его голос был твердым. — Я согласен.
— А вы, альфы, согласны ли вы взять Ли Феликса в мужья? Любить его, заботиться о нем, быть с ним в радости и в печали, пока смерть не разлучит вас?
— Да, — сказали они в один голос.
— Тогда кольца, — сказал священник.
Чан достал кольцо. Оно было массивным, белым золотом, усыпанным бриллиантами, с сапфиром внутри, который напоминал глаза Кьютти. Он надел его на палец Феликса.
Феликс в ответ надел такие же кольца на их пальцы. Семь колец. Семь сердец. Одна любовь.
Когда церемония закончилась, Феликс улыбнулся и поцеловал Чана, затем Хенджина, затем Чанбина, Минхо, Джисона, Сынмина и Чонина. Каждого из них. Они отвечали на его поцелуи, обнимая его и прижимая к себе.
Кьютти, которая все это время сидела у него на руках, вдруг громко мяукнула. Феликс рассмеялся.
— Она говорит «да» за всех нас, — сказал он, и гости засмеялись.
---
После церемонии был грандиозный банкет. Лучшие повара мира готовили для гостей. Фейерверк взрывался в небе, а музыка играла до утра. Альфы не отходили от Феликса ни на шаг, обнимали его, целовали, танцевали с ним.
Но Феликс чувствовал себя не просто омегой. Он чувствовал себя главой их семьи. Он знал, что это был лучший день в его жизни. И он был счастлив, что он — с ними, а они — с ним. Навсегда.
