8 глава- бог любит троицу
у меня слишком хорошее настроение)) поэтому у меня нету сил писать о чем то грустном так сто идём писать как феликс убегает от альф)))
———-
Прошел еще месяц. Феликс рисовал каждый день, и альфы были довольны. Они видели, как их женушка сидит за мольбертом, сосредоточенно водя кистью по холсту, и думали, что он наконец-то смирился. Они не знали, что каждый его рисунок был картой. Каждый мазок кисти — шагом к свободе.
Феликс изучил особняк вдоль и поперек. Он знал, когда у охраны смена, когда альфы уезжают, когда в доме тихо. Он знал каждый уголок, каждую тропинку, каждый забор. Его рисунки были точными, почти фотографическими. Он мог нарисовать план побега с закрытыми глазами.
И он был готов.
В пятницу утром, как обычно, Чан, Хенджин и Чанбин уехали на встречу. Минхо ушел в кабинет, Джисон — в спортзал, Сынмин и Чонин отправились проверять территорию. Феликс сидел в своей комнате, сжимая в руках кисть, и слушал, как затихают шаги в коридоре.
В груди колотилось сердце. Это был его шанс. Настоящий шанс.
Он отложил кисть и подошел к шкафу. Там, за одеждой, была спрятана спортивная сумка. Он подготовил её заранее. Внутри лежала темная одежда, кепка, немного денег (он украл их из кармана Чана несколько дней назад), бутылка воды и маленький нож — на всякий случай. Он переоделся, спрятал волосы под кепкой, сунул сумку за спину.
Он подошел к двери и прислушался. Тихо. Он открыл дверь и бесшумно выскользнул в коридор.
На этот раз он не пошел к садовой двери. Он знал — там теперь всегда дежурят помощники. Он выбрал другой путь. Через кухню. Там была маленькая дверь, ведущая в подвал, а из подвала — в старую часть сада, где редко кто ходил. Он заметил это на своих рисунках.
Он крался по коридору, стараясь не дышать. Сердце колотилось где-то в горле, но он не останавливался. Он прошел мимо гостиной, мимо библиотеки, свернул на кухню. Там никого не было. Помощники готовили обед, но они были в другой части.
Он открыл дверь в подвал и спустился по лестнице. Темно, сыро, пахло пылью. Он достал телефон и включил фонарик. Свет выхватил старые коробки, сломанную мебель, паутину. И дверь. Маленькую, почти незаметную, ведущую наружу.
Феликс подошел к двери. Его руки дрожали, когда он касался засова. Засов заскрипел, но поддался. Он толкнул дверь.
Свежий воздух ударил в лицо. Солнце светило в глаза. Свобода.
Он вышел из подвала и огляделся. Он был в старой части сада, заросшей деревьями и кустами. Дальше был забор. Невысокий, но с колючей проволокой сверху. Феликс знал, что в одном месте проволока была сломана — он видел это на своих рисунках, когда изучал территорию.
Он побежал. Он бежал через кусты, цепляясь за ветки, не обращая внимания на царапины. Он бежал к забору. К свободе.
Он добежал до нужного места. Проволока была порвана. Он подпрыгнул, ухватился за край забора, подтянулся. Руки дрожали, но он держался. Он перекинул ногу через забор, потом вторую. Он упал на землю по ту сторону, больно ударившись коленями.
Но он был свободен.
Феликс лежал на земле, тяжело дыша, и смотрел в небо. Оно было голубым, чистым, бесконечным. Без решеток. Он сел и обернулся. Особняк стоял позади него, серый и мрачный. Он был свободен.
Он встал и побежал. Бежал через лес, через поля, к городу. Он бежал, не оглядываясь. Он бежал к своей свободе.
---
В особняке альфы не сразу заметили пропажу. Чан, Хенджин и Чанбин еще не вернулись. Минхо сидел в кабинете и работал. Джисон был в спортзале. Сынмин и Чонин проверяли территорию.
Чонин первым заметил, что в комнате Феликса пусто.
— Сынмин, — сказал он, заглядывая в комнату. — Его нет.
Сынмин подошел и заглянул через плечо. Комната была пуста. Мольберт стоял на месте, кисти лежали на столе. Но Феликса не было.
— Он, наверное, в библиотеке, — сказал Сынмин, но его голос дрогнул.
— Я проверю, — сказал Чонин.
Он пошел в библиотеку, но там никого не было. Он проверил гостиную, столовую, кухню. Нигде.
— Минхо! — крикнул Чонин. — Феликса нет!
Минхо выскочил из кабинета. Его лицо побледнело.
— Что значит «нет»? — спросил он, и его голос сорвался.
— Он исчез, — сказал Сынмин. — Мы проверили все комнаты. Его нигде нет.
Минхо побежал в комнату Феликса. Он открыл шкаф, заглянул под кровать, проверил ванную. Пусто.
— Он сбежал, — сказал Минхо, и его голос был глухим. — Он сбежал.
— Как? — спросил Джисон, выбегая из спортзала. — Как он мог сбежать?
Минхо подошел к окну. Оно было заперто. Он проверил дверь — заперта. Но он знал Феликса. Он знал, что тот нашел способ.
— Проверьте все выходы, — сказал Минхо. — Быстро.
Они обыскали весь особняк. Везде. В подвале они нашли открытую дверь, ведущую в старый сад.
— Здесь, — сказал Сынмин, указывая на дверь. — Он ушел через подвал.
Минхо посмотрел на открытую дверь, и в его глазах мелькнула боль.
— Он сбежал, — повторил он. — Он действительно сбежал.
— Мы найдем его, — сказал Чонин. — Мы должны найти его.
Минхо кивнул и достал телефон.
— Чан, — сказал он, когда трубку взяли. — Феликс сбежал. Мы ищем его. Приезжай немедленно.
---
Феликс бежал через лес. Он не знал, сколько времени прошло. Он просто бежал, не оглядываясь, не останавливаясь. Ветки хлестали его по лицу, ноги болели, дыхание сбивалось. Но он бежал.
Он не знал, куда идет. Он просто знал, что ему нужно уйти как можно дальше. Он вышел на трассу. Машины проносились мимо. Он поднял руку, пытаясь остановить попутку.
Машина остановилась. Мужчина в очках посмотрел на него с подозрением.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Мне нужно в город, — сказал Феликс, и его голос был хриплым. — Пожалуйста.
Мужчина посмотрел на его грязную одежду, на кепку, на испуганные глаза.
— Садись, — сказал он. — Я подвезу.
Феликс сел в машину. Он смотрел в окно, как особняк исчезает за поворотом. Он был свободен. Он сделал это.
Он закрыл глаза и выдохнул. Он сбежал. Наконец-то сбежал.
---
В особняке альфы собирались в гостиной. Чан, Хенджин и Чанбин уже вернулись. Все семь альф стояли в молчании. Их лица были напряженными. В их глазах горел страх и злость.
— Он сбежал, — сказал Чан, и его голос был низким. — Он сбежал через подвал.
— Мы знаем, — сказал Минхо. — Мы уже ищем его.
— Он не мог уйти далеко, — сказал Чанбин. — Он пешком.
— Мы проверили все камеры, — сказал Джисон. — Он выбежал через забор и направился в лес.
— В лес? — переспросил Чан. — Один? Без денег?
— У него есть деньги, — сказал Минхо. — Он украл их у меня.
— Мы найдем его, — сказал Хенджин, и его голос был твердым. — Мы обязательно найдем его.
Чан подошел к окну. Он смотрел на лес, в котором скрылся Феликс, и чувствовал, как его сердце разрывается на части.
— Он должен быть близко, — сказал он. — Мы найдем его сегодня.
Альфы переглянулись и кивнули. Они знали, что должны найти его. Они не могли потерять свою женушку. Ни за что.
— Выезжаем через пять минут, — сказал Чан. — Мы найдем его. Мы вернем его домой.
Он вышел из комнаты. Остальные последовали за ним. Они не знали, где Феликс, но они знали, что будут искать его до тех пор, пока не найдут.
Феликс сбежал. Но они вернут его.
Они вернут его любой ценой.
