Глава 9
— Так, это еще что за безобразие в моем лазарете?! — Громкий, возмущенный голос мадам Помфри прозвучал как взрыв заклинания «Бомбарда».
Ты испуганно распахнула глаза. Солнечные лучи уже вовсю заливали палату, а у изножья койки стояла деканша медицинского крыла, уперев руки в бока и строго глядя на вас через очки. Вы с Драко так и спали в обнимку: твоя голова покоилась на его плече, а его длинная рука крепко, но очень бережно обнимала тебя за талию, защищая от ночного холода.
Драко проснулся мгновенно. Он резко сел на постели, прикрывая тебя собой, и на его лицо тут же вернулась привычная маска наглого аристократа.
— Мадам Помфри, не шумите, — лениво и высокомерно протянул он, поправляя помятый воротник белой рубашки. — В палате был ужасный сквозняк. Я просто следил, чтобы у Т/И снова не воспалились кости. Мой отец, между прочим, щедро спонсирует Больничное крыло, мог бы надеяться на нормальное отопление.
Колдомедик лишь всплеснула руками от такой наглости, но спорить с Малфоем не стала. Она провела волшебной палочкой вдоль твоего бока, удовлетворенно кивнула и сухо произнесла:
— Ладно, кости срослись идеально. Мисс Т/И, вы здоровы. Живее собирайте вещи, освобождайте койку. Обеим на выход!
Спустя час, наспех переодевшись и оставив учебники в подземельях, вы с Драко уже шагали по заснеженной тропе в сторону Хогсмида. Погода стояла чудесная, пушистый снег приятно хрустел под ногами. Твоя ранимая душа окончательно оттаяла после ночных объятий, но ты всё еще немного смущалась, поглядывая на друга из-под пушистых ресниц.
Драко шел рядом, засунув руки в карманы дорогого черного пальто. Он больше не отпускал пошлых шуточек и не язвил, но упрямо держался так близко, что его плечо постоянно задевало твое.
Вы зашли в знаменитый магазин одежды «Мантии на все случаи жизни». Внутри пахло дорогой тканью, лавандой и магическим парфюмом. Вокруг суетились студенты, выбирая наряды на Святочный бал.
— Так, — Драко по-хозяйски оглядел вешалки и повернулся к тебе, его серые глаза загорелись привычным азартом. — Диггори принес тебе розовые розы, так что розовый цвет мы исключаем сразу. Я не переживу, если ты будешь напоминать мне об этом пуффендуйце весь вечер. Выбирай что-нибудь под стать Слизерину.
Ты обиженно надула губы, твоя ранимость тут же дала о себе знать.
— Малфой, ты опять командуешь! Я вообще-то хотела нежное, пастельное платье. А ты хочешь, чтобы я выглядела как ядовитая змея?
— Не как змея, а как королева, — нагло ухмыльнулся он, наклоняясь к твоему уху и переходя на интимный, вкрадчивый шепот. — Доверься мне. Я выберу для тебя лучшее платье в этом чертовом магазине. А мой костюм будет идеально подходить к твоему наряду. Чтобы на балу все сразу поняли, чья ты партнерша. И без всяких глупых намеков.
Ты густо покраснела, чувствуя, как сердце снова забилось чаще.
Драко с самым деловым видом прохаживался между рядами, перебирая вешалки своими длинными пальцами, пока наконец его взгляд не замер на манекене в глубине зала.
— Вот оно, — уверенно произнес он, указывая на роскошное изумрудно-зеленое платье из тяжелого, струящегося шелка. У него был изящный корсет с открытыми плечами и летящая юбка, которая в полумраке магазина отливала глубоким благородным блеском. Настоящий слизеринский шик.
Ты подошла ближе, восхищенно разглядывая наряд, но как только твои пальцы наткнулись на крошечный пергаментный ценник, у тебя перехватило дыхание. Сумма в галлеонах была просто астрономической. Твоя ранимая и практичная натура тут же затрепетала от неловкости.
— Драко, нет, даже не думай! — испуганно зашептала ты, дергая его за рукав пальто. — Ты видел цену? Оно стоит целое состояние! Это слишком дорого, у меня просто нет таких денег. Пойдем отсюда, посмотрим что-нибудь попроще в секции распродаж.
Малфой лишь высокомерно хмыкнул, окинув тебя своим фирменным взглядом аристократа, который смотрит на неразумное дитя.
— Т/И, не говори глупостей. Мнение твоего кошелька меня интересует меньше всего, — нагло заявил он, снимая платье с вешалки и буквально заталкивая его тебе в руки. — Иди в примерочную и мерь. Живее, пока я сам тебя туда не отнес.
Ты обиженно надула губы, собираясь затеять спор, но под его упрямым и жгучим взглядом поняла, что проще подчиниться.
Когда ты вышла из примерочной, Драко, лениво листавший какой-то журнал на диванчике, замер. Платье подошло тебе идеально. Корсет подчеркнул твою хрупкую талию, открытые плечи выглядели невероятно нежно и беззащитно, а глубокий изумрудный цвет сделал твою кожу фарфоровой, а глаза — яркими. Малфой медленно поднялся с дивана, и в его серых глазах вспыхнуло такое откровенное, восхищенное и собственническое пламя, что у тебя перехватило дыхание. Он смотрел на тебя так, словно ты была самым редким и ценным сокровищем в мире.
— Я же говорил, — хрипло произнес он, с трудом сглотнув. — Отворачивайся, пускай упаковывают.
Вы подошли к кассе. Ты всё еще пыталась робко протестовать, но Драко легким движением руки отодвинул тебя в сторону, достал из кармана увесистый кожаный мешочек с семейным гербом и, не глядя, высыпал на прилавок гору звенящих золотых галлеонов. Продавщица расплылась в любезной улыбке, упаковывая платье в коробку с лавандовой лентой.
Как только вы вышли из магазина на заснеженную улицу Хогсмида, твои сдерживаемые эмоции наконец взорвались. Обида от его самоуправства и дикая неловкость из-за такой огромной суммы накрыли тебя с головой.
— Малфой, ты просто ненормальный! Псих ходячий! — в сердцах закричала ты, пихая его кулаком в плечо и забирая коробку. К глазам от переизбытка чувств снова подступили слезы. — Зачем ты это сделал?! Зачем потратил столько галлеонов на какое-то платье?! Ты наглый, невыносимый, заносчивый индюк! Ты думаешь, если у тебя мешки с золотом, то можно вот так просто покупать людей и решать всё за меня?! Я чувствую себя ужасно! Ты ужасный друг, Драко Малфой!
Драко выслушал всю твою тираду с абсолютно невозмутимым видом. На его губах медленно расползалась его привычная, невыносимо наглая и довольная ухмылка. Он перехватил твою руку, которой ты только что его била, и мягко, но крепко сжал твои пальцы, заставляя остановиться посреди заснеженной улицы.
— Выговорилась? — ласково спросил он, наклоняясь ближе к твоему лицу. В его голосе больше не было той пугающей злости, только безграничное тепло. — Можешь обзывать меня как угодно, Т/И. Индюк, псих — мне плевать. Главное, что на балу ты будешь самой красивой. И принадлежать эта красота будет только мне. А теперь пошли пить сливочное пиво, а то твои щеки от злости опять так забавно раздулись.
Ты всхлипнула, сердито вытирая слезинку свободной рукой, но ладонь из его руки забирать не стала. Твой наглый лучший друг снова победил, но в глубине души ты понимала, что эта его безумная забота заставляет твое сердце таять.
