Глава 2. Палатка, которая всё поняла первой
За городом лето оказалось громче.
В городе оно пряталось между раскалённым асфальтом, открытыми окнами общежития и липкой пылью на подоконниках. Здесь же лето входило в автобус без спроса: сквозь щели в шторках, через нагретые стёкла, вместе с запахом полей, сосен и далёкой речной прохлады, которую Люси ещё не видела, но уже почему-то чувствовала.
Дорога шуршала под колёсами ровно и убаюкивающе. За окном редели дома, исчезали вывески, кончались остановки с облупившимися павильонами, и всё вокруг становилось шире: небо, поля, воздух, даже мысли. В какой-то момент Люси поймала себя на ощущении, что город не просто остался позади — он отпустил её за край рукава.
В одном наушнике тихо пела старая китайская песня. Второй был у Су Сюэ.
И этого оказалось достаточно, чтобы обычная поездка в старом автобусе с дребезжащей полкой, чьими-то чипсами и Викиной папкой документов внезапно стала похожа на сцену, которую потом хочется помнить в мелочах.
Люси осторожно посмотрела на провод, тянувшийся между ними.
Тонкая белая линия. Почти ничего.
И одновременно — самый серьёзный договор, который она когда-либо заключала без подписи, печати и консультации с преподавателем по международному праву.
— Лулу, — сказала Су Сюэ, не открывая глаз.
Люси вздрогнула.
— Я не смотрела.
— Я ничего не спрашивала.
— А. Тогда тем более не смотрела.
Су Сюэ чуть повернула голову. В уголках её губ появилось то самое едва заметное движение, ради которого Люси, будь она менее разумным человеком, могла бы встать и торжественно объявить автобусу минуту благодарности.
— Ты очень громко не смотришь, — заметила Су Сюэ.
— Это мой талант. Я вообще громкая личность, даже в тишине.
— Заметно.
Люси хотела ответить что-нибудь достойное, остроумное и желательно такое, чтобы Су Сюэ потом вспоминала это всю дорогу. Вместо этого она случайно задела провод локтем, и наушник выскочил у неё из уха с таким драматизмом, будто решил покинуть отношения первым.
— Предатель, — прошептала Люси, ловя его.
Су Сюэ тихо рассмеялась.
— Это всего лишь наушник.
— Ты не понимаешь. Он нарушил атмосферу.
— Атмосфера выживет.
— Откуда такая уверенность?
Су Сюэ посмотрела на неё внимательно, мягче обычного.
— Она упрямая.
Люси замолчала.
Некоторые фразы Су Сюэ произносила так просто, что в них можно было случайно утонуть. Особенно когда за окном было лето, впереди лагерь, справа — она, а между ними всё ещё болтался провод наушников, который, кажется, отлично понимал ситуацию и вёл себя тактично.
Впереди Андрей уже успел убедить половину автобуса в необходимости «предварительного вокального сплочения коллектива». Вика, сидевшая через ряд, подняла над папкой суровый взгляд.
— Андрей, если ты сейчас начнёшь песню, я назначу тебя ответственным за вечернюю перекличку на все две недели.
— Вика, это звучит как доверие.
— Это звучит как угроза.
— Но с элементами доверия?
— С элементами бумажной работы.
Андрей мгновенно присмирел.
— Искусство снова побеждено административным ресурсом, — сообщил он салону.
— Искусство, — не отрываясь от документов, сказала Вика, — пусть сначала заполнит список палаток.
Люси тихо фыркнула.
— Вот почему цивилизации рушились, — прошептала она. — Недостаток уважения к гитаре.
— Цивилизации рушились по разным причинам, — отозвалась Су Сюэ.
— Ты сейчас начнёшь лекцию?
— Нет.
— Жаль.
Су Сюэ чуть приподняла бровь.
— Ты хочешь лекцию?
— В твоём исполнении? Возможно. Я слабый человек.
На этот раз Су Сюэ отвела взгляд первой. Очень быстро, почти незаметно. Но Люси заметила. Конечно, заметила. Она вообще в последние месяцы обладала пугающе бесполезной сверхспособностью: замечать всё, что касалось Су Сюэ, и не знать, что с этим делать.
Автобус шёл всё дальше. Город окончательно растворился за спиной, поля сменились соснами, дорога стала уже, а воздух за окнами — зеленее. Сначала лес появлялся редкими полосами, потом подступил ближе, захватил обе стороны дороги и начал шептаться ветвями так убедительно, будто знал о приезде студентов больше, чем сами студенты.
Спустя ещё сорок минут Вика поднялась со своего места.
— Через десять минут прибываем, — объявила она. — Напоминаю: никто не выходит, пока автобус полностью не остановится. Никто не забывает вещи. Никто не оставляет в салоне мусор, еду, бутылки, документы, друзей, достоинство и чувство самосохранения.
— А если достоинство уже было утрачено на первом курсе? — спросил кто-то сзади.
— Тогда не теряйте остатки, — отрезала Вика.
Люси уважительно кивнула.
— Она прекрасна.
— Ты это говоришь обо всех строгих людях, которые умеют организовывать хаос, — заметила Су Сюэ.
— Не обо всех.
— О Марии Павловне тоже говорила.
— Мария Павловна — отдельный жанр искусства.
Автобус свернул с асфальта на более узкую дорогу. Колёса зашуршали по мелкому гравию, салон слегка качнуло, и Люси машинально ухватилась за край сиденья. Су Сюэ в тот же миг придержала её за локоть.
Коротко. Буднично. Уверенно.
Люси посмотрела на её руку.
— Я не падала.
— Превентивная мера, — сказала Су Сюэ.
— Ты вообще вся состоишь из превентивных мер.
— Кто-то должен.
Люси хотела пошутить, но дорога снова подпрыгнула, автобус качнуло сильнее, и она действительно чуть не ткнулась плечом в Су Сюэ. Та не отодвинулась. Наоборот, слегка подалась ближе, словно закрывая её от прохода, хотя никакой опасности, кроме старой подвески и внезапного сердцебиения, не было.
Люси решила, что сердце просто волнуется перед лагерем.
Очень правдоподобно.
Сквозь окна показалась деревянная арка. На ней криво, но торжественно было выведено: «Студенческий лагерь “Лесная пристань”». Под надписью висели два выцветших флажка, один из которых явно пережил больше смен, чем некоторые преподаватели — реформ образования.
Автобус проехал под аркой и выкатился на широкую утоптанную площадку.
Лагерь открылся сразу, будто сцена после поднятого занавеса.
Впереди стояло несколько деревянных зданий — невысоких, светло-коричневых, пахнущих смолой, солнцем и старым лаком. Справа располагалась столовая: длинный дом с широкой верандой, красной крышей и большими окнами, в которых отражались сосны. С другой стороны этого же здания, судя по табличке с зелёным крестом, находился кабинет врача для чрезвычайных случаев. Чуть дальше, за кустами сирени и дорожкой из досок, виднелись отдельные строения туалетов и душевых — женский и мужской, с умывальниками у входа и табличками, выкрашенными синей краской.
Слева находилась концертная площадка: деревянная сцена под навесом, длинные скамейки перед ней, мачта с гирляндами и табличка «Аплодисменты обязательны». Рядом со сценой притулилась небольшая пристройка — кабинет вожатых, где, как позже выяснилось, хранились канцелярия, мячи, верёвки для конкурсов, реквизит, три гитары, два сломанных микрофона и таинственный пакет с надписью «Не трогать до пятницы».
За центральной поляной начиналась зона палаток. Они стояли рядами под соснами: зелёные, серые, синие, некоторые новые, некоторые такие, будто лично помнили поколения студентов, их песни, слёзы, бутерброды и неудачные попытки поставить колышки в корень дерева.
Дальше, за палатками, лес мягко уходил вниз. Там между стволами поблёскивала вода. Река была неширокая, светлая, с песчаным пляжем и деревянным настилом у берега. До неё вела тропинка, сбегающая по склону между папоротниками, кустами и высокими травами, в которых уже стрекотали кузнечики.
Люси прижалась лбом к стеклу.
— Я сейчас скажу очень взрослую вещь.
— Говори, — сказала Су Сюэ.
— Ой.
Су Сюэ проследила за её взглядом и увидела реку.
— Это твоя взрослая вещь?
— Да. Она очень глубокая. В ней есть вода.
— Логично.
— Нет, ты не понимаешь. Там пляж. Там настоящая речка. Это уже не практика. Это искушение.
— Купание только по расписанию.
Люси медленно повернулась к ней.
— Ты успела стать вожатой за первые три секунды на территории лагеря.
— Это защитная реакция.
— На что?
— На тебя возле воды.
— Я не настолько опасна.
Су Сюэ промолчала.
Люси оскорбилась.
— Моё достоинство снова пострадало.
— Оно привыкло.
Автобус остановился. На секунду в салоне повисла тишина — та самая, перед которой все понимают, что сейчас начнётся суета. Потом одновременно хлопнули ремни, заскрипели сиденья, зашуршали пакеты, кто-то воскликнул: «Где мой рюкзак?», кто-то ответил: «У тебя на коленях», и смена официально вступила в режим лёгкого хаоса.
Вика встала у выхода, как пограничный пункт человеческой цивилизации.
— Выходим спокойно. Багаж забираем после команды. Никаких подвигов возле багажного отделения. Андрей, не надо выносить гитару первым.
— Но она чувствительная.
— Пусть почувствует дисциплину.
Люси поднялась, придерживая фотоаппарат мгновенной печати, который висел у неё на ремешке через плечо. Бело-голубой, немного игрушечный на вид, он казался совершенно не обязательной вещью в списке взрослой ответственной вожатой, но очень обязательной в списке человека, который собирался превратить две недели в доказательство, что лето было настоящим.
Су Сюэ заметила фотоаппарат.
— Ты всё-таки взяла.
— Конечно. Нам нужны снимки на память.
— Нам?
— Всем. Лагерю. Истории. Моей будущей старости, когда я буду сидеть у окна, вязать шарф и рассказывать: «А вот это был тот самый август, когда Андрей пытался спасти концертную программу при помощи маракасов».
— У нас есть маракасы?
— Пока нет. Но я верю в развитие сюжета.
Они вышли из автобуса в жаркий запах сосен.
Первое, что почувствовала Люси, — воздух. Он был совсем не городским: тёплый, смолистый, травяной, с примесью пыли от дороги и чем-то речным, прохладным, доносящимся снизу. Солнце пробивалось через верхушки сосен, ложилось пятнами на землю, на деревянные дорожки, на плечи студентов, на лица, которые все сразу стали чуть растерянными и счастливыми.
Второе, что она почувствовала, — чемодан.
Точнее, невозможность вытащить его из багажного отделения без риска остаться там же, в истории лагеря, как «девушка, проигравшая пяти книгам».
— Я справлюсь, — сказала Люси, хватаясь за ручку.
Чемодан не сдвинулся.
— Конечно, — сказала Су Сюэ.
— Я слышу в твоём голосе неверие.
— Это наблюдение.
Люси потянула сильнее. Чемодан выехал на пять сантиметров и остановился с видом человека, который не любит командировки.
— Он сопротивляется.
— Он тяжёлый.
— Нет, Сяо Сюэ. Это принципиальная позиция.
Су Сюэ молча взялась за ручку. Их пальцы почти соприкоснулись. Люси на мгновение забыла, как работают чемоданы, руки и базовые законы физики.
— Раз, два, — сказала Су Сюэ.
— Три, — автоматически добавила Люси.
Они вытянули чемодан вместе. Тот с глухим стуком опустился на землю, будто наконец согласился участвовать в смене, но только из уважения к коллективу.
Андрей, проходивший мимо с гитарой, поклонился чемодану.
— Добро пожаловать, уважаемый багаж. Надеюсь, вы привезли с собой культурную программу.
— Он привёз апельсин, — сказала Су Сюэ.
— Тогда программа уже богата, — серьёзно ответил Андрей.
Люси немедленно достала фотоаппарат.
— Стойте. Первый снимок смены.
— Мы ещё даже не распределились, — сказала Вика, но было поздно.
Люси подняла камеру. В кадр попали Андрей с гитарой, Вика с папкой и лицом человека, который уже заранее устал от художественной инициативы, Су Сюэ с чемоданом и сама Люси, успевшая вытянуть руку так, чтобы влезть в угол кадра. Фотоаппарат щёлкнул, выплюнул белую карточку, и Люси осторожно подхватила её пальцами.

— Не тряси, — сказала Су Сюэ.
— Я знаю.
— Ты всегда трясёшь.
— Это эмоциональная поддержка фотографии.
— Это мешает проявке.
— Фотография должна чувствовать, что её любят.
Вика посмотрела на них, потом на снимок, потом снова на них.
— Отлично. У нас ещё не началась смена, а документация уже обрела душу.
— Это наша миссия, — гордо сказала Люси.
На центральной поляне студентов собрали полукругом. Всего на смену приехало двадцать восемь человек, только что переживших первый курс и ещё не до конца поверивших, что теперь они почти второкурсники.
Вожатых было шестеро: Вика как старшая, Андрей как культурная катастрофа в человеческом обличье, Илья и Маша с другого потока — и они с Су Сюэ. Студентов делили на три группы: Илья с Машей взяли девять человек, Вика с Андреем — ещё девять, а Люси и Су Сюэ достались десять.
— Группа номер три, — объявила Вика, сверившись со списком. — Вожатые: Люси и Су Сюэ.
Люси выпрямилась, как человек, которого только что официально назначили хранителем десяти судеб и одного расписания.
— Наши люди, подходите ко мне и к госпоже дипломатической невозмутимости, — сказала она.
— Лулу, — тихо предупредила Су Сюэ.
— Что? Это уважительно.
К ним потянулись десять студентов. Первым подошёл высокий парень с веснушками и рюкзаком, из которого торчал походный коврик так, будто пытался сбежать.
— Я Миша, — сказал он. — Сразу предупреждаю: я храплю, но только если устал.
— В лагере, — сказала Люси, — это звучит как обещание.
— Я могу спать на боку.
— Записываю: Миша, храп условно регулируемый.
Рядом возникла девушка с короткой стрижкой и слишком серьёзными глазами.
— Даша. Я привезла аптечку.
Су Сюэ чуть заметно кивнула с одобрением.
— Хорошо.
— Большую, — уточнила Даша. — Там есть бинты, пластыри, антисептик, таблетки от головы, от живота, от аллергии, от плохих решений я ничего не нашла.
— Жаль, — сказала Люси. — Нам бы пригодилось.
Следом представился Артём — в очках, с блокнотом и выражением человека, который уже составил предварительный рейтинг всех увиденных сосен.
— Я веду дневник смены, — сообщил он. — Для себя. Возможно, потом сделаю материал для факультетского медиа.
— Пожалуйста, не называй первую главу «падение дисциплины при въезде», — попросила Люси.
— Это хорошее название, — задумчиво сказал Артём.
— Нет.
Четвёртой была Соня — маленькая, рыжеватая, с огромной бутылкой воды и панамой, на которой было написано «Не кантовать». Она посмотрела на Люси, потом на Су Сюэ и улыбнулась так, будто уже успела понять больше, чем нужно.
— Соня. Я обычно молчу, но всё замечаю.
— Опасный тип, — прошептала Люси.
— Очень, — согласилась Су Сюэ.
Пятой подошла Лера — высокая, спортивная, с волейбольным мячом под мышкой.
— Я за любые активности, кроме утренней зарядки до восьми.
— Ты уже мне нравишься, — сказала Люси.
— Зарядка в семь тридцать, — ровно сообщила Су Сюэ.
Лера посмотрела на неё с уважением и ужасом.
— Я забираю половину симпатии обратно.
Шестым был Тимур, который первым делом спросил:
— А вай-фай есть?
Вика где-то позади подняла голову, будто услышала зов древнего врага.
— Электричество есть, розетки есть в зоне столовой и умывальников. Вай-фай работает возле административной точки, но слабый. Это лагерь, а не коворкинг.
Тимур кивнул с лицом человека, которому только что сообщили, что цивилизация закончилась, но можно попробовать выращивать картошку.
— Понял. Буду адаптироваться.
— Смело, — сказала Люси. — Мы верим в тебя.
Седьмой была Кира — с двумя косами, яркой футболкой и таким количеством браслетов на руках, что при каждом движении она звенела, как маленький музыкальный инструмент.
— Я умею плести фенечки, рисовать на лицах и делать вид, что поняла правила игры с первого раза.
— Ценный человек, — сказала Люси.
— Очень, — подтвердила Су Сюэ. — Особенно третье.
Восьмым подошёл Никита, который нёс палатку так торжественно, будто это был флаг полка.
— Я был в походах, — заявил он. — Могу ставить палатки.
В этот момент ремень палатки соскользнул с плеча и палатка ударила его по ноге.
— Палатка пока не согласна, — заметила Соня.
— Это диалог, — сказал Никита, морщась.
Девятой была Женя — спокойная, с длинными рукавами несмотря на жару и блокнотом с наклейками.
— Я люблю порядок, но не люблю, когда меня назначают старостой, — сказала она сразу.
Су Сюэ посмотрела на неё с интересом.
— Мы учтём.
— Это значит, что вы всё равно назначите?
— Это значит, что мы учтём.
Женя задумалась.
— Страшно.
Последней подошла Полина — с огромными наушниками на шее, рюкзаком, к которому был привязан плюшевый лягушонок, и выражением человека, который приехал в лагерь ради вдохновения и, возможно, ради сна.
— Я Полина. Я пишу стихи, но показываю только если очень попросят.
— Очень просим, — немедленно сказал Андрей, появившись сбоку.
— Не сейчас, — синхронно сказали Вика, Су Сюэ и Люси.
Андрей приложил руку к сердцу.
— Меня снова остановили три столпа власти.
— Один из этих столпов пока не понял, что происходит, — сказала Люси. — Но уже поддерживает.
Группа номер три оказалась разной, шумной, любопытной и, на первый взгляд, не склонной к немедленному разрушению лагерной инфраструктуры. Это внушало осторожный оптимизм.
Дальше началось распределение по палаткам. Вот тут оптимизм впервые покачнулся.
Палатки студентов стояли в двух секторах: один ближе к лесу, другой — ближе к поляне. В каждой палатке должно было жить по два-три человека. Вожатым выделили несколько палаток чуть в стороне, чтобы они были рядом, но всё же могли хоть иногда делать вид, что отдыхают.
Вика раздавала схемы расселения с таким видом, будто вручала планы военной операции.
— Люси, Су Сюэ, ваша палатка — В-4. Двухместная.
Люси моргнула.
Су Сюэ тоже моргнула, но гораздо незаметнее.
— Двухместная? — уточнила Люси.
— Да, — сказала Вика, не поднимая глаз. — Вам как парным вожатым удобно. Вы будете рядом с группой, но не внутри сектора студентов. Андрей, не спорь, ты не будешь жить с гитарой отдельно.
— Она ранимая.
— Она переживёт.
Люси медленно повернулась к Су Сюэ.
— Ну что, госпожа превентивная мера.
— Что?
— Палатка всё решила за нас.
— Она ничего не решала. Это расписание.
— Расписание — это судьба, которая ходила на курсы Excel.
Су Сюэ взяла схему и посмотрела на обозначение В-4 слишком внимательно. Волосы она уже успела собрать в высокий хвост, и от этого её лицо стало строже, яснее, ещё собраннее. Люси старалась не смотреть. Получалось примерно так же успешно, как у Тимура — не искать глазами розетку.
— Нам нужно поставить вещи, — сказала Су Сюэ.
— Да. Конечно. Вещи. Палатка. Мы взрослые.
— Ты повторяешь слова.
— Это метод психологической стабилизации.
Их палатка стояла под высокой сосной, чуть в стороне от основной дорожки. Солнце падало туда пятнами, вокруг пахло хвоей и сухой землёй. Рядом был небольшой деревянный столик, вероятно, переживший уже не одну смену, и две табуретки, одна из которых выглядела так, будто имела собственное мнение обо всех сидевших.
Палатка действительно была двухместной.
Совсем двухместной.
Люси остановилась перед входом и долго смотрела на неё.
— Она маленькая, — сказала она наконец.
— Нормальная.
— Нет, Сяо Сюэ. Это не палатка. Это проверка характера.
— Внутри больше места, чем кажется.
— Ты уже была внутри?
— Нет.
— Тогда это надежда, а не факт.
Они расстегнули вход и заглянули. Внутри лежали два тонких матраса, свёрнутые спальники и аккуратно сложенный тент. Места было достаточно, чтобы спать, сидеть и, при большой взаимной вежливости, не задевать друг друга локтями каждые три секунды. То есть почти достаточно.
— Видишь? — сказала Су Сюэ. — Нормально.
Люси присела у входа.
— У меня вопрос как у будущего специалиста по международным отношениям.
— Да?
— Где здесь проходит граница между нашими территориями?
Су Сюэ вошла первой и поставила сумку справа.
— Вот здесь.
Она провела ладонью по середине палатки, обозначая условную линию.
Люси, наблюдавшая за этим жестом, почему-то представила, как ночью случайно пересечёт эту границу коленом, рукой, волосами, всем своим неразумным существованием, и мгновенно почувствовала, что август стал теплее.
— А если произойдёт дипломатический инцидент? — спросила она.
— Будем решать переговорами.
— А если переговоры зайдут в тупик?
— Вода, печенье, моральная поддержка.
Люси посмотрела на неё с восхищением.
— Ты запомнила мой кодекс.
— Я запоминаю важное.
Простая фраза снова оказалась не такой простой. Люси отвернулась к чемодану.
— Тогда важное сообщает, что чемодан не пройдёт в палатку.
Чемодан действительно стоял у входа как большая проблема с колёсиками.
— Пройдёт, — сказала Су Сюэ.
— Он шире моей уверенности в завтрашнем дне.
— Поверни боком.
— Я или чемодан?
— Чемодан.
— Уточнение необходимо.
Следующие пять минут они проталкивали чемодан внутрь. Сначала он упёрся в край тента, потом в коврик, потом, как показалось Люси, в саму идею перемен. Су Сюэ молча руководила процессом, Люси исполняла указания, иногда спорила с багажом и один раз торжественно попросила палатку «не быть частью проблемы».
Когда чемодан наконец оказался внутри, Люси села на матрас и вытерла лоб.
— Мы победили.
— Это был чемодан.
— Именно. Ты недооцениваешь масштаб конфликта.
Су Сюэ опустилась рядом, на свою половину, и на секунду их плечи оказались почти на одном уровне. В палатке стало тише, чем снаружи. Голоса студентов доносились приглушённо, сквозь ткань. Где-то смеялась Кира, кто-то стучал колышками, Андрей вдалеке пытался объяснить, что гитара не должна лежать на земле, потому что «у неё душа».
Люси вдруг почувствовала, как странно это всё: они сидят в маленькой палатке в лесу, за городом, впереди две недели, и никто не ждёт их обратно к расписанию пар, к шуму общежития, к привычным спасительным делам. Здесь не будет возможности спрятаться за «мне надо в библиотеку» или «я обещала помочь с конспектом». Здесь Су Сюэ будет рядом утром, днём, вечером. Здесь они будут вожатыми, соседками по палатке, напарницами, почти чем-то ещё, для чего у Люси пока не было слова.
Снаружи кто-то закричал:
— Никита, ты поставил вход в сторону муравейника!
— Это стратегическая ошибка! — ответил Никита.
Люси выдохнула смешок. Напряжение отпустило.
— Кажется, наши дети уже вступили в контакт с природой.
— Они не дети, — сказала Су Сюэ. — Они закончили первый курс.
— Это почти дети, но с зачётками.
— Лулу.
— Что? Я говорю с педагогической нежностью.
Су Сюэ посмотрела на неё. В полутени палатки её взгляд казался спокойнее, глубже. Несколько тёмных прядей выбились из высокого хвоста и легли у виска. Она подняла руку, чтобы убрать их, но остановилась, заметив, что Люси смотрит.
— У тебя на щеке пыль, — сказала она.
— Где?
— Вот.
Су Сюэ потянулась и большим пальцем осторожно коснулась её щеки.
Движение длилось меньше секунды.
Люси перестала дышать на две.
— Всё, — сказала Су Сюэ и убрала руку.
— Спасибо, — ответила Люси слишком тихо.
Снаружи Миша торжественно объявил:
— Я нашёл муравьиную дорогу! Она не ведёт к нашей палатке, но я уважаю их инфраструктуру!
И романтическое напряжение, к счастью или к сожалению, было спасено муравьями.
После расселения всех собрали на общей поляне. Вика провела инструктаж. Инструктаж был длинный, обстоятельный и содержал столько запретов, что Люси в какой-то момент почувствовала уважение к человеческой фантазии.
— Не купаться без разрешения. Не уходить в лес без вожатого. Не пользоваться электроприборами в палатках. Не оставлять еду открытой. Не пугать друг друга возле душевых после отбоя. Не проверять, правда ли за старой сценой живёт кто-то странный, потому что там хранятся декорации, а не ваша смелость. Не кормить местных котов из столовой, потому что один из них не кот, а начальник охраны в отставке.
— У нас есть кот? — прошептала Люси.
— Кажется, да, — ответила Су Сюэ.
— Почему мне не выдали эту информацию в официальном пакете?
— Потому что ты бы внесла кота в стратегические ресурсы.
— И была бы права.
На словах «не пугать возле душевых» группа номер три оживилась.
— То есть страшилки разрешены? — спросила Полина.
Вика посмотрела на неё так, будто вопрос был ловушкой.
— В разумных пределах.
— А что считается разумными?
— Если после вашей страшилки человек спит, ест и не требует перевода в город, это разумно.
— Отличный критерий, — сказал Артём и что-то записал в блокнот.
— Ты это не публикуешь, — сказала Люси.
— Это для себя.
— Все журналисты так говорят.
После инструктажа студентам дали час на обустройство и знакомство с территорией под присмотром вожатых. Люси и Су Сюэ повели свою группу по лагерю.
Первой остановкой стала столовая.
Она пахла деревом, свежей краской, хлебом и чем-то томатным. Внутри стояли длинные столы, лавки, у стены — несколько кулеров с водой, рядом — стойка раздачи. На одной из стен висело расписание приёмов пищи, написанное крупно и безжалостно.
Завтрак — 8:00.
Люси посмотрела на цифры.
— Это не расписание. Это вызов.
— Ты справишься, — сказала Су Сюэ.
— Ты говоришь так, будто видела мои утра.
— Я видела.
— Тогда почему ты веришь?
— Потому что я умею будить.
Люси захотелось сказать, что это прозвучало одновременно обнадёживающе и пугающе, но рядом стояла группа, поэтому она выбрала вожатское достоинство.
То есть почти.
Из кухни вышла полная женщина в цветастом фартуке и с таким лицом, которое сразу сообщало: она видела голодных студентов, и её уже ничем не удивить.
— Новенькие? — спросила она.
— Да, — сказала Вика, подошедшая проверить обход. — Это третья группа. Людмила Петровна, наш главный повар.
— Главный повар, психолог и человек, который знает, кто взял лишнюю булочку, — поправила Людмила Петровна. — А это Надя, второй повар.
Из-за раздатки выглянула молодая женщина с косынкой на голове и помахала половником.
— Если кто-то не ест кашу, пусть сразу морально готовится, что я буду смотреть с укором.
— Я ем кашу, — быстро сказал Тимур.
— Молодец. Вай-фай не кормит.
Тимур побледнел от точности попадания.
У дальнего окна сидел мужчина лет сорока с ящиком инструментов.
— Это Степан, — сказала Людмила Петровна. — Помощник. Если что-то сломали — к нему. Если не сломали, но хотите сломать, сначала тоже к нему.
Степан поднял глаза.
— Особенно это касается лавок, дверей, розеток и гениальных идей.
— Мы не будем ничего ломать, — сказала Лера.
Степан посмотрел на группу взглядом человека, который слышал это каждую смену.
— Запомню эту светлую минуту.
С другой стороны столовой находилась дверь с табличкой «Медицинский кабинет». Вика постучала, и оттуда вышла врач — стройная женщина с короткими волосами, в лёгком халате поверх обычной футболки. Звали её Елена Сергеевна. Она улыбнулась студентам мягко, но так, что сразу стало понятно: спорить с ней бессмысленно.
— При головной боли, температуре, аллергии, порезах, ожогах, странной сыпи и уверенности, что «само пройдёт», приходите ко мне. Особенно при последнем.
Даша подняла руку.
— А если человек говорит, что у него всё нормально, но видно, что нет?
— Приводите, — сказала врач.
Даша удовлетворённо кивнула.
— Хорошо.
Миша отступил от неё на полшага.
В этом же здании, за служебной дверью, находились маленькие комнаты для работников лагеря: Людмилы Петровны, Нади, Елены Сергеевны и Степана. Вожатым и студентам такая роскошь не полагалась — их ждали палатки, спальники и воспитание характера свежим воздухом.
— То есть у взрослых есть стены, — задумчиво сказал Тимур.
— У взрослых есть ответственность, — сказала Вика.
— И стены, — добавила Люси.
— Лулу.
— Что? Я поддерживаю архитектурную справедливость.
После столовой они пошли к душевым и умывальникам. Деревянные строения стояли в стороне, на солнечной площадке. У входа в женскую часть висело зеркало, в котором уже кто-то успел приклеить наклейку «Ты выглядишь лучше, чем после сессии». Возле мужской части кто-то маркером дописал: «Пока».
— Душ по графику, — сказала Су Сюэ, показывая расписание. — Вода тёплая, но не бесконечная. Очередь не превращаем в философский диспут.
— А если очень хочется? — спросил Артём.
— Тогда короткий философский диспут, — сказала Люси. — До трёх минут. Потом мыло.
— Записал.
— Не записывай это.
— Поздно.
Дальше они вышли к концертной площадке. Деревянная сцена стояла под высоким навесом. На заднике висели старые гирлянды, несколько цветных лент и табличка «Таланты не прячутся». Ступени немного скрипели. Перед сценой рядами стояли лавки, между которыми уже пробивалась трава.
Андрей, конечно, появился там раньше всех, словно был призван самим духом самодеятельности.
— Вот она, — сказал он, раскинув руки. — Место, где рождаются легенды, неловкие танцы и номера, о которых потом просят никому не рассказывать.
— И где ты будешь проводить репетиции, — напомнила Вика.
— Вика, я чувствую в твоём голосе доверие.
— Это контроль.
— Но с творческим оттенком?
— С журналом посещаемости.
Люси подняла фотоаппарат.
— Андрей на сцене до официального разрешения. Исторический кадр.
— Не надо, — сказала Вика.
Фотоаппарат уже щёлкнул.
Снимок получился великолепный: Андрей с гитарой, Вика на заднем плане с лицом административной неизбежности и табличка «Таланты не прячутся» прямо над ними.
— Я подпишу: «Талант попытался спрятаться, но его нашла Вика», — сказала Люси.
— Лулу, — сказала Су Сюэ, но в её голосе слышалась улыбка.
Рядом со сценой находился кабинет вожатых. Дверь открывалась с усилием, будто кабинет не доверял новым людям. Внутри пахло пылью, бумагой, деревом и прошлогодними плакатами. На стене висела доска с расписанием, в углу стояли коробки с реквизитом: мячики, цветные ленты, таблички для конкурсов, свёрнутые плакаты, стопка бейджей, несколько фонариков, три дождевика, банка с карандашами и тот самый пакет с надписью «Не трогать до пятницы».
— Что в пакете? — сразу спросила Кира.
— Не трогать до пятницы, — сказала Вика.
— Я умею читать. Я спрашиваю, что там.
— Пятница узнает.
— Страшно, — сказала Соня.
— Это не страшно, — отозвался Андрей. — Вот в прошлом году в таком пакете были маски для конкурса.
— Какие маски? — спросила Полина.
— Овощей.
Повисла пауза.
— Мне срочно нужна пятница, — сказала Люси.
На выходе из кабинета вожатых Су Сюэ задержалась, чтобы поправить на доске отклеившийся угол расписания. Люси осталась рядом, пока группа рассматривала сцену.
— Ты уже включилась в режим контроля, — сказала она.
— День требует.
Люси опёрлась плечом о косяк.
— А если я скажу, что день требует ещё и фотографии?
Су Сюэ повернулась.
— Ты хочешь сфотографировать расписание?
— Нет. Тебя.
Слова вырвались слишком легко.
Су Сюэ замерла.
Люси тоже.
Где-то на сцене Андрей громко сказал:
— А если поставить номер про дипломатический конфликт между комаром и репеллентом?
Жизнь, как всегда, выбрала самый странный момент для спасения.
— То есть, — быстро добавила Люси, — как вожатую. Для истории смены. Высокий хвост, расписание, выражение лица «я уже знаю, кто потеряет полотенце». Это важно.
Су Сюэ посмотрела на неё несколько секунд. Потом тихо сказала:
— Один снимок.
— Правда?
— Пока я не передумала.
Люси подняла фотоаппарат с такой осторожностью, будто держала редкую птицу. Су Сюэ встала у доски, чуть боком, с рукой возле расписания. Солнце из окна кабинета ложилось на её плечо и на пряди у виска. Она не улыбалась широко, только чуть смягчила взгляд — настолько чуть, что любой другой мог бы не заметить. Но Люси заметила.
Щелчок.
Белая карточка выехала из фотоаппарата.
Люси взяла её и, не тряся, что было подвигом, зажала между пальцами.
— Это будет хороший снимок, — сказала она.
— Он ещё не проявился.
— Я чувствую.
— Фотография не работает на чувствах.
— Моя — работает.
Су Сюэ хотела что-то ответить, но снаружи раздался голос Никиты:
— А если страшная легенда лагеря связана с этим пакетом?
— Никита, — сказала Вика, — не начинай легенду до ужина.
К вечеру лагерь окончательно ожил.
Палатки стояли, пусть некоторые и с выражением лёгкого недоверия к своим владельцам. На верёвках появились полотенца. Возле умывальников кто-то уже уронил зубную пасту, и она была признана первой жертвой смены. У столовой выстроилась очередь на ужин, в которой студенты быстро поняли, что голод объединяет сильнее любых тренингов.
Ужин состоял из гречки, котлет, салата и компота, который Людмила Петровна называла «витаминным», а Андрей — «жидким воспоминанием о школьной столовой, но с надеждой». Компот, к его удивлению, оказался вкусным.
Группа номер три заняла длинный стол у окна. Люси села с краю, Су Сюэ рядом, так, чтобы видеть всех. Это было очень в её стиле: не контролировать явно, но всё замечать.
— Итак, — сказала Люси, когда тарелки чуть опустели и лица студентов перестали выражать первобытную благодарность еде. — У нас есть десять человек, два вожатых, один лагерь, неизвестное количество комаров и потенциально мистический пакет в кабинете. Предлагаю начать с простого: кто чего ждёт от смены?
— Сна, — сказал Тимур.
— Неправильный лагерь, — заметила Лера.
— Новых знакомств, — сказала Кира. — И чтобы было красиво.
— Красиво — это к Люси, — сказал Андрей, проходя мимо с подносом. — Она теперь официальный хранитель мгновенных воспоминаний.
— Я не подписывала эту должность, но принимаю, — сказала Люси.
— Я хочу не опозориться на конкурсе талантов, — призналась Полина.
— Это низкая планка, — сказал Миша. — Её можно перепрыгнуть.
— Ты ещё не слышал мои стихи.
— Уже интригует.
— Я хочу искупаться, — сказала Лера. — Законно. Под присмотром. Без лекций о безопасности длиннее самой реки.
Су Сюэ положила вилку.
— Лекции будут короткими, если все будут слушать с первого раза.
— Она сказала это так, что я уже слушаю, — прошептал Миша.
Соня посмотрела на Люси и Су Сюэ.
— А вы чего ждёте?
Вопрос был простой, но Люси снова почувствовала, что простые вопросы в этом лете опаснее сложных.
— Я? — переспросила она. — Фотографий, историй, смешных провалов, чтобы никто не заболел, не потерялся, не утонул, не поссорился навсегда из-за места у костра и чтобы Андрей не заставил нас петь больше трёх куплетов подряд.
— Это очень много ожиданий, — сказала Женя.
— Я художественная, у меня всё с избытком.
— А вы? — Соня повернулась к Су Сюэ.
Су Сюэ задумалась. Недолго, но Люси заметила, как её пальцы на секунду коснулись края стакана.
— Чтобы всем было спокойно, — сказала она. — И чтобы каждый увёз отсюда что-то хорошее.
Люси смотрела в свою тарелку и почему-то улыбалась.
— Очень вожатый ответ, — сказал Артём.
— Зато честный, — заметила Даша.
После ужина всем дали час свободного времени перед вечерним костром-знакомством. Солнце уже опускалось, становилось мягче, золотило верхушки сосен и крыши деревянных зданий. Воздух пах речной прохладой и дымом — Степан с Андреем готовили костровое место на поляне у сцены, где были сложены лавки кругом, а в центре лежали поленья.
Люси спустилась к реке вместе с группой. Су Сюэ шла рядом, чуть позади, внимательно следя, чтобы никто не свернул с тропинки, не решил проверить глубину без разрешения и не нашёл приключение раньше расписания.
Тропинка вниз была мягкая, земляная, с корнями, которые казались специально расположенными там, где человек решит смотреть на небо, а не под ноги. По обе стороны росли папоротники и высокая трава. Внизу открывался пляж: небольшая песчаная полоса, деревянный настил, пара лавочек, спасательный круг на стойке и река, спокойная, прозрачная у берега, с тёмной полосой глубины ближе к середине. На противоположном берегу стоял лес, отражаясь в воде перевёрнутыми соснами.
Люси остановилась.
— Вот теперь я официально влюблена.
Су Сюэ, стоявшая справа от неё, чуть повернула голову.
— В реку?
Люси поняла, как прозвучало, и тут же закашлялась.
— Да. В реку. В пейзаж. В природные условия. В гидрологический объект.
— Очень научно.
— Я стараюсь.
Су Сюэ посмотрела на воду.
— Красиво.
— Вот видишь. Река соблазнила даже тебя.
— Я сказала «красиво», не «соблазнила».
— Это первая стадия.
— Лулу.
— Молчу.
Конечно, она не молчала.
Через пять минут Люси уже фотографировала группу на фоне реки. Первый снимок вышел с Мишей, закрывшим глаза, Дашей, которая смотрела на него с медицинским беспокойством, и Кирой, успевшей показать два пальца за головой Никиты. Второй снимок получился лучше, но Тимур на нём смотрел не в камеру, а туда, где, по его словам, «вроде ловит сеть». Третий был признан официальным.
— Теперь не двигайтесь, — сказала Люси, держа проявляющуюся фотографию. — Мы создаём память.
— Память пахнет компотом, — сказал Миша.
— Это студенческая память, — ответила Люси. — Она всегда чем-нибудь пахнет.
Су Сюэ стояла чуть в стороне. Люси заметила, как она смотрит на группу — спокойно, внимательно, без той отстранённости, которую иногда принимали за холодность. На самом деле Су Сюэ просто не разбрасывалась эмоциями. Она будто берегла их, выбирая точные моменты.
Люси вдруг захотелось поймать на снимок и её тоже. Не постановочно. Не «вожатую у расписания». А вот так: у реки, в вечернем свете, с высоким хвостом, чуть прищуренными глазами и тем редким выражением, в котором было больше тепла, чем она сама, наверное, хотела показать.
— Сяо Сюэ, — позвала Люси.
Та обернулась.
Щелчок.
— Лулу.
— Это было для истории.
— Я не успела согласиться.
— История иногда действует решительно.
Су Сюэ подошла ближе. На её лице было вроде бы строгое выражение, но взгляд выдавал: она не сердится.
— Покажи, когда проявится.
— Обязательно.
Люси спрятала снимок осторожно, почти торжественно. Ей почему-то казалось важным, чтобы он получился.
Вечерний костёр начался в девять.
К этому времени небо стало сиренево-голубым, за соснами уже собирались сумерки, а на поляне у сцены зажглись гирлянды. Они тянулись между столбами, сценой и двумя деревьями, создавая над лавками тёплую сеть света. Костёр потрескивал в центре, искры поднимались вверх и исчезали в темнеющем воздухе. Дым пах смолой и чем-то старым, лагерным, будто этот запах сохранился здесь с прошлых смен и ждал новых голосов.
Все двадцать восемь студентов расселись кругом. Вожатые заняли места между группами. Люси села рядом с Су Сюэ, потому что, по её внутренней официальной версии, так было удобнее координировать третью группу. По неофициальной — рядом с Су Сюэ просто было лучше.
Андрей вышел к костру с гитарой.
— Друзья, товарищи, выжившие после первого ужина...
— Я всё слышу, — донёсся голос Людмилы Петровны со стороны столовой.
Андрей мгновенно сменил выражение лица.
— ...прекрасного, питательного и духовно укрепляющего ужина! Сегодня у нас костёр знакомства. Каждый назовёт имя, факультет, один неожиданный факт о себе и то, чего ждёт от смены. Никаких выступлений на двадцать минут. Артём, это не личное.
— Я ещё ничего не сказал.
— Профилактика.
Смех прокатился по кругу.
Знакомство началось с первой группы, потом со второй. Кто-то умел жонглировать апельсинами, кто-то однажды случайно попал на олимпиаду по химии вместо дебатов, кто-то боялся бабочек, но только если они «слишком уверенные». Когда очередь дошла до группы Люси и Су Сюэ, Люси поднялась первой.
— Я Люси, ваша вожатая, официальный поставщик неуместных комментариев и фотографий на память. Неожиданный факт: я однажды потерялась в собственном корпусе, но нашла Су Сюэ, так что считаю тот день успешным.
Су Сюэ, сидевшая рядом, опустила глаза, но Люси заметила, как дрогнули её губы.
— От смены жду, — продолжила Люси, — чтобы вы все уехали живыми, довольными, слегка загорелыми, с хорошими историями и без желания писать жалобу в деканат на количество комаров.
— А если комары напишут жалобу на нас? — спросил Миша.
— Рассмотрим в рабочем порядке.
Су Сюэ поднялась после неё.
— Я Су Сюэ, второй вожатый третьей группы. Неожиданный факт: я действительно умею складывать носки парами.
Группа, уже посвящённая в историю Люсиных носков по дороге к палаткам благодаря Кире, мгновенно оживилась.
Люси закрыла лицо руками.
— Предательство на уровне руководства.
— От смены жду, — сказала Су Сюэ, не меняя интонации, — чтобы вы соблюдали правила безопасности, не уходили без предупреждения и говорили, если что-то не так. Даже если кажется, что это мелочь.
Сказано было спокойно, без пафоса. Но так, что шум на секунду стал тише. Люси подумала, что вот поэтому Су Сюэ и была идеальным вожатым. Она не давила. Просто создавала ощущение, что рядом с ней действительно можно сказать.
Потом представлялись их студенты.
Миша сообщил, что умеет различать виды макарон по звуку, с которым они падают на тарелку. Даша призналась, что в детстве мечтала стать ветеринаром, но теперь «практикуется на одногруппниках». Артём сказал, что собирает странные вывески и уже сфотографировал лагерную табличку «Аплодисменты обязательны». Соня тихо призналась, что однажды выиграла школьный конкурс страшилок. После этого все посмотрели на неё с уважением.
— Подождите, — сказал Андрей. — У нас есть чемпион по страшилкам?
— Бывший, — сказала Соня.
— Чемпионы бывшими не бывают.
Полина вздохнула.
— Вот теперь вечер стал интересным.
Кира рассказала, что умеет заплетать косички быстрее, чем большинство людей заваривает чай. Лера — что однажды отбила волейбольный мяч лицом и всё равно выиграла. Тимур признался, что может за пять минут найти розетку в любом здании, если она существует. Никита сказал, что был в трёх походах, но ни разу не ставил палатку без конфликта с природой. Женя сообщила, что умеет красиво писать объявления, но отказывается становиться старостой. Полина сказала, что её плюшевого лягушонка на рюкзаке зовут Василий и он «не талисман, а эмоциональный консультант».
— Василий прошёл аккредитацию? — спросила Люси.
— Ему достаточно доверяют.
— Тогда уважаем.
Когда круг знакомств закончился, Андрей сыграл первую песню. Потом вторую. Потом Вика разрешила третью, но с таким видом, будто подписывает важный законопроект. Пели не все, но почти все улыбались. Кто-то хлопал в ладоши, кто-то тихо подпевал, кто-то смотрел в костёр, будто там уже отражались будущие воспоминания.
Люси сидела с фотоаппаратом на коленях. Она сделала несколько снимков: костёр, лица в огне, Андрей с гитарой, Полина с Василием на плече, Лера, которая пыталась научить Мишу хлопать в ритм, и Су Сюэ.
Снова Су Сюэ.
На этот раз она сидела чуть боком, тёплый свет костра лежал на её лице, а в глазах отражались искры. Она слушала песню и, кажется, не замечала, что Люси подняла фотоаппарат.
Щелчок.

— Лулу.
— Я ничего не делала.
— У тебя в руках фотоаппарат.
— Это алиби. Я могла просто его держать.
— Он щёлкнул.
— Возможно, он вдохновился.
Су Сюэ посмотрела на неё долго. Потом тихо сказала:
— Покажешь потом.
Люси неожиданно растерялась.
— Покажу.
И это почему-то прозвучало как обещание большее, чем про фотографию.
После песен пришло время страшилок.
Конечно, началось всё невинно. Андрей сказал, что в каждом уважающем себя лагере должна быть хотя бы одна легенда, иначе это не лагерь, а выездной семинар. Вика сразу предупредила, что «легенда не должна привести к ночной панике, самовольным проверкам леса и коллективному отказу ходить в душ». Соня подняла руку.
— Я знаю одну местную. Мне её рассказала девушка из старшей группы, она была здесь в прошлом году.
Круг мгновенно притих.
Костёр треснул особенно выразительно.
Люси, которая обожала страшилки ровно до того момента, пока не надо было потом идти в темноте в туалет, села чуть ближе к Су Сюэ. Совсем чуть-чуть. Исключительно ради лучшей слышимости.
Су Сюэ заметила, но ничего не сказала.
— Говорят, — начала Соня тихо, — что за сценой, возле старых декораций, иногда слышно, как кто-то репетирует номер.
Андрей просиял.
— Даже духи поддерживают культуру.
— Не перебивай духа, — сказала Вика.
Соня продолжила:
— Это происходит после отбоя. Сначала слышно шаги по сцене. Потом скрип. Потом тихий голос считает: «Раз, два, три...» Если выйти и посмотреть, никого нет. Только занавес чуть шевелится, хотя ветра нет.
Полина придвинула Василия ближе к себе.
— А почему считает?
— Потому что много лет назад, — Соня понизила голос, — здесь была студентка, которая должна была выступать на закрытии смены. Она так волновалась, что репетировала каждый вечер. Но в день концерта начался ливень, свет погас, номер отменили. И с тех пор она возвращается, чтобы наконец выступить.
Миша нахмурился.
— Это не страшилка. Это грустная история о нереализованном творческом потенциале.
— Подожди, — сказала Соня.
Костёр снова треснул. Где-то за сценой действительно скрипнула доска.
Все одновременно повернули головы.
Андрей замер с рукой на струнах.
— Это был не я, — сказал он.
— Ветер, — сказала Вика.
— Ветра нет, — прошептала Кира.
Люси почувствовала, как по спине прошёл маленький холодок. Смешно, глупо, совершенно несерьёзно — они сидят у костра, вокруг полно людей, до столовой рукой подать, а всё равно лес за сценой вдруг стал немного темнее.
Су Сюэ наклонилась к ней.
— Боишься?
— Нет, — сказала Люси слишком быстро. — Я просто уважаю культурное наследие.
— Конечно.
— И вообще, если там призрак, мы как международники должны наладить диалог.
— Ты пойдёшь первая?
— Я делегирую.
Су Сюэ тихо засмеялась, и от этого Люси почти перестала бояться.
Почти.
Соня закончила историю тем, что если после отбоя услышать за сценой счёт до трёх и хлопнуть в ладоши, то утром обязательно потеряешь голос. Не навсегда, конечно, а до завтрака. Вика решительно заявила, что проверять никто не будет.
— Но в рамках культурной программы, — сказал Андрей, — можно же завтра поставить номер в честь загадочной репетирующей студентки?
— Нельзя.
— Почему?
— Потому что ты назовёшь его «Дух самодеятельности».
Андрей потрясённо приложил руку к груди.
— Вика, ты читаешь мои мысли.
— К сожалению.
После страшилки комедийный эффект сработал быстро: все начали добавлять детали. Миша предположил, что призрак просто ищет микрофон. Кира сказала, что надо оставить ему фенечку на удачу. Артём уже придумал заголовок «Призрак несданного номера: фольклор лагерной сцены». Даша спросила, есть ли у призраков аллергия на дым. Тимур хотел узнать, ловит ли сеть за сценой, но был остановлен Женей, которая сказала: «Не разрушай атмосферу прагматизмом».
Люси смеялась вместе со всеми, но когда костёр стал ниже, а лес вокруг темнее, она всё равно поймала себя на том, что сидит совсем близко к Су Сюэ. Их локти почти касались. Иногда Су Сюэ двигалась, и ткань её рукава едва задевала руку Люси.
Каждый такой случай был случайным.
Каждый раз Люси замечала.
Когда вечер подошёл к концу, Вика встала.
— Отбой в одиннадцать. Сейчас все идут к палаткам, готовятся ко сну. До туалетов и душевых — группами, с фонариками. Никто не проверяет сцену, пакет, лес, речку, душевые легенды и границы собственной смелости. Вопросы?
Миша поднял руку.
— Если я храплю, это нарушение тишины?
— Нет, если ты не делаешь это специально, — сказала Вика.
— Я постараюсь случайно.
— Ценю.
Группа номер три отправилась к палаткам организованно только первые десять метров. Потом Кира вспомнила, что оставила у костра браслет, Тимур решил, что ему нужно срочно зарядить телефон «пока все не заняли розетки», Никита попытался доказать, что знает короткую дорогу, и чуть не увёл всех к мужскому душу, а Полина остановилась, потому что Василий «смотрит на сцену подозрительно».
— Я сейчас начну уважать Марию Павловну ещё сильнее, — сказала Люси, пытаясь собрать всех взглядом.
Су Сюэ подняла фонарик.
— Группа номер три, считаемся.
— Раз, — сказал Миша.
— Два, — Даша.
— Три, — Артём.
— Четыре, — Соня.
— Пять, — Лера.
— Шесть, — Тимур, появившись из темноты с телефоном в руке.
— Розетку нашёл? — спросила Люси.
— Морально.
— Это нет.
— Семь, — Кира, возвращаясь с браслетом.
— Восемь, — Никита.
— Девять, — Женя.
— Десять, — Полина, прижимая Василия.
— Отлично, — сказала Су Сюэ. — Все на месте. Идём.
Голос у неё был спокойный, но в темноте он звучал особенно надёжно. Люси подумала, что это, наверное, один из самых нечестных талантов Су Сюэ: рядом с ней даже обычная дорожка через лагерь казалась чем-то, что можно пройти без страха.
Даже если за сценой только что скрипела доска.
Проводив студентов до палаток и убедившись, что никто не решил в последний момент переставить жилище «по феншую», они с Су Сюэ наконец направились к своей В-4.
Лагерь постепенно затихал. Где-то ещё шептались, где-то смеялись вполголоса, кто-то ругался с молнией палатки, называя её «сложным характером». Из столовой доносился глухой стук посуды: повара заканчивали свои дела. Над сценой висели гирлянды, уже выключенные, и от этого она казалась совсем другой — не праздничной, а таинственной. Лес за ней стоял плотной тёмной стеной.
Люси старалась не смотреть туда.
— Ты боишься призрака самодеятельности, — сказала Су Сюэ.
— Нет.
— Боишься.
— Я просто считаю, что нереализованные творческие амбиции — серьёзная сила.
— То есть боишься.
— Я культурно осторожна.
Су Сюэ остановилась возле их палатки.
— Хочешь, я пойду первой?
Люси посмотрела на неё.
— В палатку?
— Да.
— Сяо Сюэ, если там призрак, он точно уже сложил мои носки парами и ушёл от ужаса.
— Тогда опасности нет.
Они тихо рассмеялись.
В палатке было темно и тесно по-новому. Днём она казалась смешной проверкой характера, вечером — маленьким отдельным миром из ткани, спальников и тёплого воздуха. Люси включила фонарик, поставила его в угол, и свет лёг мягким кругом на матрасы, сумки, край чемодана и два сложенных пледа.
Су Сюэ села на свою половину и распустила шнурки на кедах. Люси вдруг обнаружила, что не знает, куда смотреть. На фонарик — слишком очевидно. На сумку — скучно. На Су Сюэ — опасно.
Она выбрала чемодан, как старого врага и надёжного союзника.
— Знаешь, — сказала Люси, доставая пижамную футболку, — я думала, что палатка будет хуже.
— А она?
— Хуже, чем комната. Лучше, чем экзамен по статистике.
— Значит, приемлемо.
— Приемлемо — это когда у человека есть возможность повернуться и не устроить международный кризис локтем.
— Мы справимся.
— Ты говоришь это слишком уверенно.
— Я умею спать спокойно.
Люси представила спокойную спящую Су Сюэ рядом, на расстоянии вытянутой руки, и немедленно уронила футболку.
— Я тоже, — сказала она, поднимая вещь. — Иногда. В теории.
Су Сюэ посмотрела на неё так внимательно, что Люси почувствовала: сейчас её прочитают, как плохо спрятанную записку на паре.
— Лулу.
— М?
— Если тебе неудобно, мы можем попросить завтра другую палатку.
Сердце Люси сначала подпрыгнуло, потом обиделось на саму идею.
— Нет! То есть... нет. Всё нормально. Правда. Просто это новое. И немного смешное. Мы же взрослые, ответственные, почти профессиональные люди.
— Почти?
— Мы взяли с собой медвежат и пять книг. Профессионализм очевиден.
Су Сюэ смотрела на неё ещё пару секунд. Потом кивнула.
— Хорошо.
Но в этом «хорошо» было столько тихой внимательности, что Люси захотелось немедленно сказать что-то настоящее. Например: «Мне не неудобно с тобой». Или: «Мне страшно не из-за палатки». Или совсем невозможное: «Мне кажется, я уже давно перешла все внутренние границы, просто ты не знаешь».
Вместо этого она сказала:
— Надеюсь, Миша не храпит через три палатки.
Су Сюэ легко приняла спасение.
— Если храп будет очень громким, занесём в утренний протокол.
— «Ночь прошла спокойно, кроме Миши»?
— «Миша проявил звуковую активность».
Люси сдавленно засмеялась и тут же закрыла рот ладонью.
— Нельзя смеяться, мы вожатые. Мы должны быть примером.
— Примером тихого смеха.
— Именно.
Они по очереди сходили к умывальникам, вернулись, переоделись каждая на своей половине под максимально дипломатичным прикрытием пледа, уложили вещи так, чтобы ночью не наступить на чемодан и не получить бытовую травму от книг по международным отношениям. Люси достала проявившиеся фотографии и разложила их перед собой.
Снимки были тёплые, чуть неидеальные, настоящие.

Автобусный первый кадр.
Группа у реки.
Су Сюэ у расписания.
Су Сюэ у костра.
Люси особенно долго смотрела на последний. На снимке свет огня делал лицо Су Сюэ мягким, почти незнакомо открытым.
— Получилось? — спросила Су Сюэ.
Люси подняла глаза.
— Да.
Она протянула фотографию.
Су Сюэ взяла её осторожно. Фонарик освещал её пальцы, край снимка, тонкую тень от ресниц. Она смотрела молча. Долго.
— Ты хорошо фотографируешь, — сказала она наконец.
— Это потому, что у меня красивые модели.
Су Сюэ медленно подняла взгляд.
Люси поняла, что сказала, и в этот раз даже не стала отыгрывать назад. Только сжала в руках оставшиеся снимки.
Снаружи где-то вдалеке ухнула птица. Или не птица. Лес на секунду стал очень живым.
Су Сюэ тихо спросила:
— Ты правда хочешь сохранить всё это?
— Да, — сказала Люси. — Очень. Я... люблю потом пересматривать. Чтобы помнить не только события, а как оно ощущалось. Свет, лица, глупости. Кто как смеялся. Кто делал вид, что не устал. Кто был рядом.
Последние слова получились слишком личными.
Су Сюэ опустила взгляд на фотографию.
— Тогда надо сделать много снимков.
— Ты не против?
— Нет.
— Даже если я буду фотографировать тебя?
Су Сюэ не ответила сразу.
Потом сказала:
— Если не всегда неожиданно.
— То есть иногда можно?
— Иногда.
Люси улыбнулась так широко, что пришлось отвернуться к сумке, чтобы не выглядеть человеком, которому только что вручили отдельное маленькое счастье.
— Договорились.
Они улеглись. Фонарик остался включённым на самый слабый режим. Палатка стала полутёмной, мягкой. Снаружи шумели сосны. Где-то шептались студенты, потом голоса стихли. Вдалеке кто-то коротко рассмеялся, и сразу послышалось строгое Викино: «Отбой означает отбой». Потом лагерь погрузился в ночное дыхание — шорохи, ветер, редкие звуки реки снизу.
Люси лежала на левом матрасе, Су Сюэ — справа. Между ними оставалась та самая условная граница, о которой днём шла речь. В темноте она казалась одновременно смешной и невозможной. До Су Сюэ было совсем недалеко. Достаточно протянуть руку — и коснуться.
Люси, разумеется, не протягивала.
Она была взрослой. Ответственной. Почти профессиональной.
— Лулу, — тихо сказала Су Сюэ.
— М?
— Ты спишь?
— Если я отвечу, это разрушит концепцию.
— Значит, не спишь.
— А ты?
— Тоже нет.
Пауза была тёплой.
— Из-за страшилки? — спросила Су Сюэ.
— Нет.
— Точно?
— Почти.
Су Сюэ тихо выдохнула, и в этом выдохе слышалась улыбка.
— Это была доска.
— Я знаю.
— Сцена старая.
— Я знаю.
— Призраки обычно не репетируют номера.
— Вот тут ты не можешь быть уверена.
— Логично.
Люси повернула голову. В полумраке она видела только силуэт Су Сюэ, линию плеча, тёмные волосы, собранные уже не так аккуратно после долгого дня. Свет фонарика едва касался её лица.
— Сяо Сюэ.
— Да?
— Если ночью за сценой кто-то начнёт считать до трёх, мы не хлопаем.
— Конечно.
— И не проверяем.
— Не проверяем.
— И не отправляем Андрея.
— Особенно Андрея.
Люси засмеялась почти беззвучно.
Потом стало тихо.
Слишком тихо для всех слов, которые так и не были сказаны.
— День был хорошим, — произнесла Су Сюэ.
Люси закрыла глаза.
— Да. Очень.
— Ты устала?
— Немного.
— Спи.
В этом коротком слове было столько мягкой заботы, что Люси почувствовала знакомое щемящее тепло. Такое же, как в общежитии, когда Су Сюэ ставила перед ней чай. Как в автобусе, когда протягивала воду. Как у реки, когда оборачивалась на щелчок фотоаппарата не сердито, а будто готовая остаться в её памяти.
— Спокойной ночи, Сяо Сюэ, — сказала Люси.
— Спокойной ночи, Лулу.
Где-то далеко, со стороны сцены, тихо скрипнула доска.
Люси открыла глаза.
Су Сюэ тоже.
Несколько секунд они молчали.
Потом в темноте раздался сонный голос Андрея из соседней вожатской зоны:
— Это был не я.
Из другой палатки донеслось Викино:
— Андрей, спи.
Люси уткнулась лицом в край спальника, чтобы не засмеяться слишком громко. Су Сюэ рядом тихо, почти неслышно смеялась тоже.
И в этот момент палатка В-4, маленькая, тесная, двухместная и явно слишком наблюдательная, казалось, окончательно всё поняла первой.
Она стояла под сосной, слушала летнюю ночь, шорох реки, далёкий смех и два дыхания рядом — и хранила их маленькую тайну так аккуратно, будто тоже была частью смены.
А где-то в багажном углу чемодан Люси молчал.
Но, несомненно, знал ещё больше.
А за сценой, уже после того как все наконец стихло, снова коротко скрипнула доска.
Один раз.
Потом второй.
И совсем тихо — будто кто-то действительно считал до трёх.
