Теперь мы живём, - ответила я.
Подготовка заняла три дня. Трое суток без сна, без отдыха, без права на ошибку. Я вытащила из тайников всё, что скрывала даже от Блейна: старые карты, коды доступа, контакты перебежчиков. Птичка — связистка, которую я когда-то предупредила, — вышла на связь на второй день. Её голос дрожал, но она говорила чётко.
— Главный мёртв, Каллиста. Новый — некто Райнер. Он поднял всё. Твоё досье, досье Чейза, досье Блейна. Они знают про дом. Про всех. И они готовят рейд.
— Когда?
— Точной даты нет. Но у тебя не больше недели.
Неделя. Семь дней, чтобы уничтожить сервер организации, стереть все цифровые следы и исчезнуть навсегда.
— Справимся, — сказал Блейн, когда я передала разговор. — Должны.
Я посмотрела на карту, разложенную на столе. Главный дата-центр организации находился в трёхстах километрах отсюда, в подземном бункере под старой электростанцией. Тот самый бункер, где меня держали после провала с Чейзом. Где я провела худшие месяцы своей жизни. И теперь мне предстояло вернуться туда добровольно.
— Это ловушка, — сказал Чейз. — Они знают, что ты можешь прийти.
— Конечно, ловушка. Но у нас будет преимущество.
— Какое?
— Они ждут меня одну. Отчаявшуюся, сломленную. А придут — все мы.
Чейз покачал головой, но в его глазах уже загорался тот самый огонёк. Азарт. Мы оба это любили — идти против правил, нарушать планы противника. Мы были лучшей командой именно потому, что делали то, чего никто не ожидал.
— Ладно, сестрёнка. Убедила.
---
На четвёртый день мы устроили военный совет. Восемь человек вокруг стола. Я раздала задания.
— Бобби и Элли — вы на связи. Остаётесь в доме. Если что-то пойдёт не так — вы наш резерв. И вы же — наш канал для Птички. Она будет сливать информацию о передвижениях организации.
— Мы справимся, — сказала Элли. Бобби кивнул и добавил:
— Я настроил шифрованный канал. Если нас попытаются взломать — всё сгорит автоматически.
— Отлично. Эван, Кэсси — вы на транспорте. Два фургона, полная заправка, медикаменты. Если придётся уходить быстро — вы наш единственный шанс.
— Принято, — кивнул Эван.
— Сара и Лена — вы со мной и Блейном. Вы идёте в бункер. Сара, ты хорошо читаешь схемы. Лена, у тебя медицинская подготовка. Может пригодиться.
— А я? — спросил Чейз.
— Ты идёшь с нами. Ты мой напарник. Без тебя я не справлюсь.
Чейз улыбнулся — той самой улыбкой, которую я помнила с нашей первой совместной операции.
— Рад, что ты наконец это признала.
Блейн, сидевший рядом, взял мою руку под столом.
— А ты? — спросил он тихо, чтобы слышала только я. — Ты пойдёшь в самое сердце. В место, где тебя сломали. Ты уверена?
— Я пойду туда, потому что меня там не сломали. Я выжила. И теперь я вернусь, чтобы закончить начатое.
Он кивнул. И я знала — он пойдёт со мной даже в ад.
---
На пятый день мы выехали.
Два фургона. Первый — Эван и Кэсси. Второй — мы: я, Блейн, Чейз, Лена, Сара. Бобби и Элли остались в доме, но перед отъездом Элли подошла ко мне и протянула маленький амулет — простую нитку с деревянной бусиной.
— Это на удачу. Бобби сделал.
— Он умеет делать амулеты?
— Он сказал, что посмотрел видео на ютубе, — Элли улыбнулась сквозь тревогу. — Бусина кривая, но он очень старался.
Я надела амулет на шею.
— Передай ему спасибо.
— Сама передашь. Когда вернёшься.
— Обязательно.
---
Дорога заняла восемь часов. Мы ехали через леса, мимо заброшенных деревень, через старые мосты, которые, казалось, вот-вот рухнут. Я смотрела в окно и вспоминала. Вот здесь мы с Чейзом прятались от патруля. Вот здесь Блейн впервые прикрыл меня в перестрелке. Каждый километр был пропитан прошлым.
К вечеру мы остановились в заброшенном сарае в десяти километрах от цели. Развели огонь, достали пайки. Никто не говорил громко — все понимали, что завтра решится всё.
Чейз сел рядом со мной на старый ящик.
— Помнишь наш первый бой?
— Помню. Ты чуть не промахнулся, а я чуть не погибла.
— Но мы справились.
— Да. Справились.
— И завтра справимся, Калли. Я в тебя верю.
Я положила голову ему на плечо. Редкий момент тишины между нами — без шуток, без сарказма. Просто брат и сестра перед решающим боем.
Лена подошла и села с другой стороны.
— Ты знаешь, я ведь поначалу ревновала, — призналась она. — Чейз всё время говорил о тебе. «Калли то, Калли это». Я думала, ты его бывшая.
— А теперь?
— А теперь я понимаю. Ты — его часть. И я рада, что ты вернулась.
Она взяла меня за руку. Я сжала её ладонь в ответ.
— Ты хорошая, Лена. Береги его.
— Обещаю.
---
Позже, когда все начали устраиваться на ночлег, Блейн подошёл ко мне.
— Не спится?
— Нет.
— Пойдём.
Мы вышли на улицу. Небо было чистым, звёзды — яркими, как в ту ночь у старого моста. Год назад. Целая жизнь.
— Боишься? — спросил он.
— Боюсь. Но не за себя.
— За них?
— И за тебя.
— Со мной всё будет в порядке. Я же обещал тебе, помнишь? Мы уедем далеко. Будем жить нормальной жизнью. Может, даже заведём собаку.
— Собаку?
— Или кота. Но не такого наглого, как Майор.
Я засмеялась. Тихо, но искренне.
— Блейн, если завтра что-то пойдёт не так...
— Не пойдёт.
— Но если...
— Каллиста, — он взял моё лицо в ладони. — Никаких «если». Мы справимся. Мы всегда справляемся. Потому что мы вместе. Поняла?
— Поняла.
Он поцеловал меня — нежно, но с той стальной уверенностью, которая всегда была в нём. И в этом поцелуе было больше обещаний, чем в любых словах.
---
Утро шестого дня встретило нас холодным туманом. Мы выдвинулись к электростанции ещё затемно.
Бункер находился под землёй — вход через старую трансформаторную будку. Я знала каждый поворот, каждый коридор. Когда-то меня водили здесь под конвоем. Теперь я шла сама. С оружием. С друзьями. С семьёй.
— Чейз, Блейн — со мной. Сара, Лена — прикрываете вход. Если через час мы не выйдем — уходите. Без нас.
— Даже не думай, — отрезала Сара. — Мы будем ждать столько, сколько нужно.
Я кивнула. Возражать не было времени.
Мы вошли. Коридоры встретили нас тишиной — слишком громкой, слишком подозрительной.
— Они знают, что мы здесь, — прошептал Блейн.
— Конечно, знают. Они ждали.
— И что ты предлагаешь?
— Дать им то, чего они хотят.
Я вышла в центр главного зала. Одна. Руки подняты.
— Я здесь! — крикнула я в пустоту. — Вы хотели Дельту — вы её получили!
Тишина. А потом шаги. Много шагов. Из темноты вышел он — Райнер. Новый глава. Высокий, в тёмном костюме, с лицом человека, который привык, что ему подчиняются.
— Каллиста Ренье. Дельта. Ты всё-таки пришла.
— Ты меня звал. Я здесь.
— И ты пришла не одна, — он усмехнулся. — Я чувствую их. Твой брат. Твой любовник. Две женщины у входа. Ты правда думала, что сможешь переиграть меня?
— Я не играть пришла, Райнер. Я пришла заключить сделку.
— Сделку? — он поднял бровь.
— Ты хочешь меня. Мои навыки. Мои знания. Я готова вернуться. Добровольно. С одним условием.
— Каким?
— Ты стираешь все данные на моих людей. На Чейза Миллера. На Блейна. На всех, кто в моём списке. И ты никогда их не трогаешь. Никогда.
Райнер помолчал. Потом расхохотался.
— Ты серьёзно? Ты думаешь, я на это куплюсь? Ты пришла с оружием, с подкреплением, и предлагаешь сделку? Ты слаба, Каллиста. Ты всегда была слабой. Поэтому ты и сбежала.
— Я не сбежала, — голос мой был спокоен. — Я выбрала.
— И что же ты выбираешь сейчас?
Я опустила руки. И улыбнулась.
— Сейчас я выбираю победить.
И в этот момент свет погас. Бобби и Элли сделали своё дело — дистанционный взлом, отключение основного генератора. Бункер погрузился в темноту и хаос.
А в темноте я была как рыба в воде.
— Чейз, Блейн — сейчас!
Мы ударили одновременно. Чейз снял двоих охранников справа, Блейн — одного слева. Я рванула к Райнеру — он пытался отступить, но я оказалась быстрее. Удар ногой в колено, захват руки, болевой — и он на полу.
— Ты правда думал, что я пришла одна без плана? — прошептала я ему на ухо. — Я не Дельта. Я Каллиста. И у меня есть семья. А у тебя — только власть. Которая сейчас закончится.
Я вырубила его коротким ударом в висок. И бросилась к серверной.
---
Данные стирали втроём. Я, Чейз, Блейн — каждый за своим терминалом. Файлы исчезали один за другим. Моё досье. Досье Чейза. Досье Блейна. Списки контактов, адреса, протоколы допросов. Всё, что могло привести их к моим людям.
— Готово, — выдохнул Чейз.
— У меня тоже, — подтвердил Блейн.
— Уходим.
Мы бежали по коридорам, пока бункер гудел сиреной. У выхода нас ждали Сара и Лена — напряжённые, но живые.
— Все целы?
— Да. Быстрее!
Мы вырвались наружу. Солнце било в глаза — яркое, живое. Фургоны уже ждали. Эван за рулём, Кэсси рядом. Я забралась внутрь последней, оглянулась на вход в бункер. Оттуда валил дым.
— Всё, — сказала я. — Конец.
— Конец? — переспросил Блейн, обнимая меня за плечи. — Нет, звёздочка. Это только начало.
---
Через два дня мы вернулись домой. Бобби и Элли встретили нас с шампанским и слезами. Майор важно обнюхал каждого и одобрительно мяукнул. Дом стоял целый, яблоня всё так же гнулась под тяжестью плодов.
Вечером мы снова собрались у камина. Все вместе. Восемь человек и один кот.
— Итак, — сказал Чейз, поднимая бокал. — Организация уничтожена. Данные стёрты. Мы свободны.
— Свободны, — эхом повторила я.
— И что теперь? — спросила Лена.
— Теперь мы живём, — ответила я. — Просто живём.
Блейн взял меня за руку.
— Помнишь, я говорил про океан?
— Помню.
— Может, съездим? Всей компанией. На недельку. А потом вернёмся и решим, что дальше.
Я посмотрела на него, на Чейза, на всех остальных. На мою семью. Настоящую. Которую я выбрала сама.
— Да, — сказала я. — Давай. Поехали к океану.
И впервые за много лет слово «завтра» не звучало как угроза.
Оно звучало как обещание.
