Глава 3
После разговора с ректором Виктор вызвал дежурного куратора — худощавого студента в тёмно‑синей мантии с нашивкой факультета стихийной магии.
— Проводи Лидию Маркову в её комнату, — распорядился ректор. — И представь её соседке.
— Конечно, господин Петров, — поклонился студент. — Прошу за мной, госпожа Маркова.
Лилия бросила последний взгляд на Виктора. Тот снова сел за стол, но его взгляд задержался на ней чуть дольше, чем требовалось. Она кивнула ему — коротко, почти незаметно — и последовала за куратором.
Они спустились на два этажа ниже, прошли по длинному коридору с витражными окнами, за которыми уже сгущались сумерки. Магические светильники загорались сами собой, когда они приближались, и гасли позади.
— Ваша комната — триста семнадцать, — сообщил куратор, останавливаясь у резной дубовой двери с номером из потускневшей латуни. — Ваша соседка — Анна Вейрис. Она на втором курсе, специализация — иллюзии.
Он постучал три раза, и дверь тут же распахнулась.
На пороге стояла девушка чуть ниже Лилии, с копной непослушных каштановых кудрей и озорными зелёными глазами. Одета она была в свободную блузу с кружевами и кожаную юбку до колен. В руке она держала мерцающий шар иллюзии — тот распадался на сотни разноцветных бабочек, которые тут же растворялись в воздухе.
— О, наконец‑то! — воскликнула Анна, широко улыбаясь. — Я уже думала, ты никогда не приедешь! Меня предупредили, что у меня появится соседка, но не сказали когда. Заходи, заходи скорее!
Она отступила в сторону, жестом приглашая Лилию войти. Куратор кивнул и поспешил дальше по коридору, а Лилия переступила порог.
Комната оказалась просторной и светлой, несмотря на вечернее время. Два больших окна выходили в сад академии, где цветы светились в темноте мягким голубым светом. У каждой кровати стоял свой письменный стол, книжная полка и шкаф. На стене между окнами висело огромное зеркало в резной раме, которое, казалось, слегка подмигнуло Лилии, когда она вошла.
— Это зеркало зачаровано, — тут же пояснила Анна, заметив её взгляд. — Оно показывает не то, что есть, а то, что ты хочешь увидеть. Иногда оно просто дразнится.
Она подошла к Лилии, протянула руку:
— Анна Вейрис, как ты уже, наверное, поняла. Рада познакомиться по‑настоящему.
— Лилия Маркова, — улыбнулась Лилия, пожимая руку. — Взаимно.
Анна окинула её оценивающим взглядом — не с завистью, а с искренним восхищением:
— Алое платье? Серьёзно? Ты сразу решила всех шокировать? Мне нравится твой стиль. И волосы — они у тебя реально рыжие или это иллюзия?
— Реальные, — рассмеялась Лилия. — И дар у меня настоящий, если ты об этом.
— О, я не сомневалась! — Анна подмигнула. — У меня нюх на редкие таланты. И на неприятности тоже. Судя по всему, ты и то, и другое.
Лилия невольно улыбнулась. От Анны веяло такой искренней теплотой и лёгкостью, что напряжение последних часов начало отпускать.
— Кстати, — Анна понизила голос, — ты правда так смело разговаривала с ректором? Мне рассказывали, что ты ему прямо сказала: «А если угроза будет исходить от вас?» Все в коридоре это обсуждали!
Лилия пожала плечами:
— Я просто сказала то, что думала.
— Вот именно! — восторженно воскликнула Анна. — Все тут ходят вокруг него на цыпочках, а ты — нет. Это впечатляет. И знаешь что? Я тебе помогу освоиться. Покажу, где тут что, расскажу про преподавателей, предупрежу, кого лучше обходить стороной.
— Буду благодарна, — искренне сказала Лилия.
Анна хлопнула в ладоши:
— Отлично! Тогда начнём с самого важного. У меня где‑то был шоколад с зачарованным вкусом — он меняет вкус каждые пять минут. Сейчас найдём…
Она нырнула к своему столу, начала рыться в ящиках, что‑то бормоча себе под нос. Лилия сняла алое платье, повесила его в шкаф, переоделась в удобную тунику и брюки. Когда она повернулась, Анна уже раскладывала на столе чашки, печенье и плитку шоколада, мерцающую фиолетовыми искрами.
— Присаживайся, — махнула рукой Анна. — Рассказывай всё: откуда ты, почему решила учиться именно здесь, и самое главное — что ты на самом деле думаешь о нашем великолепном ректоре?
Лилия села, взяла чашку, в которой вместо чая оказался искрящийся золотистый напиток с ароматом корицы.
— Начну с последнего, — усмехнулась она. — Он опасен. Очень. Но… в нём есть что‑то ещё. Что‑то, чего я пока не могу понять.
— О‑о, — Анна подалась вперёд, глаза её загорелись любопытством. — Это уже интересно. Значит, будет не просто учёба, а приключение. Я в деле!
В этот момент зеркало на стене вдруг показало не их двоих, а силуэт Виктора Петрова, стоящего в коридоре возле кабинета. Он смотрел куда‑то вдаль, и выражение его лица было непривычно задумчивым. Лилия и Анна переглянулись.
— Ну что ж, — тихо сказала Лилия, — кажется, приключения уже начались.
— И это только первый вечер! — радостно подхватила Анна. — Пей чай, подруга. Впереди у нас много всего.
