4
(?)
На следующий день...
Катерина и Шерлок ехали в одной машине.
— Могу предположить, что он уже там, — сказала Катерина, глядя в окно.
— Да, — спокойно ответил Шерлок, рисуя круги на её руке то ли от скуки, то ли от нетерпения.
Почему они решили жить втроём? Дело в том, что их квартира была трёхэтажной. На первом этаже располагалась гостиная, на втором — комнаты Шерлока и Катерины, а на третьем — свободная комната. Также на первом этаже в углу стоял миниатюрный рояль — не большой, но очень практичный. Рядом с ним стояли две скрипки: одна принадлежала Шерлоку, другая — Катерине.
Шерлок, как известно, не нуждается в представлении — он берётся за дела и получает за это деньги. Катерина тоже работает, но её подход немного отличается. Её реже берут на работу, но когда это происходит, она получает гораздо больше. Чаще всего она находится рядом с Холмсом.
Свою фамилию Катерина не меняет, так как она известна в её стране — Маяковская — и имеет очень древние корни. Её семья отказывается менять её, даже несмотря на то, что она не является их родной дочерью.
Катерина — химик и медик, функциональный хирург. Из-за этого её редко вызывают на лечение, только при серьёзных ранениях. Однако однажды они допустили ошибку, оставив её в больнице, когда там было много пострадавших в автокатастрофе. Девушка не спала, лечила раненых одна, без нужной помощи, поправляла им кости и делала всё самостоятельно около 23 часов. Её тело не выдержало, и она упала, хотя её наградили грамотой.
Шерлок и его брат, имя которого вы узнаете по ходу рассказа, пригрозили врачам, чтобы они брали её только при условии экстренной помощи и платили в два раза больше за каждую операцию.
Когда они подъехали, Холмс подал руку своей жене, и она приняла её. С улыбкой выйдя из машины, она поблагодарила таксиста, заплатила ему и подошла к Джону.
— Здравствуйте, мистер Джон, — произнесла Катерина, протягивая ему руку, которую он с радостью пожал. Затем он также пожал руку Шерлоку.
— Здравствуйте, миссис Катерина Холмс и мистер Шерлок Холмс, — сказал Джон, немного смутившись от встречи с ней. — Пожалуйста, дом превосходный, мы его потянем?
— Миссис Хадсон, владелица дома, предоставила нам очень большую скидку, учитывая, что здесь довольно давно жил один из моих родственников. К тому же, у нас была небольшая услуга, которую мы ей оказали, можно сказать, услуга за услугу, — с улыбкой произнесла Катерина.
— Три года назад во Флориде ее мужу грозила смертная казнь, и нам удалось помочь ей, — сказал Холмс, заметив недоумение в глазах нового знакомого.
— Вы спасли ее мужа от казни? — спросил Джон.
— Ха, нет, наоборот, ускорили ее, — произнесла Катерина с улыбкой, вспоминая тот момент.
В ту же секунду двери открылись, и на пороге появилась женщина, которая с радостью обняла Катерину и Шерлока. Они не были здесь уже как минимум 25 дней.
— Миссис Хадсон, это Доктор Ватсон, — представила его Катерина.
— Здравствуйте, спасибо, — сказал Джон, проходя внутрь и приветливо улыбаясь.
— Спасибо и мне тоже, — произнес Шерлок, нежно взяв руку своей жены и приглашая её войти.
Войдя в квартиру, Джон заметил небольшой беспорядок. В гостиной стоял удобный диван с подушками, стол, окно и пара полок с книгами. Кухня тоже не отличалась чистотой, но на ней можно было готовить.
— Мне, пожалуй, здесь нравится, — произнес Джон, оглядев квартиру: «Очень нравится, пожалуй».
— Да, я тоже так подумал, потому что и решил ту… — начал Шерлок, но его перебил Джон.
— Но нужно убрать весь этот хлам, — пробормотал он, указывая на множество раскиданных вещей.
Джон заметил, как оба Холмса посмотрели на него, и понял, что этот беспорядок был их творением.
— Ну что ж, можно сказать, мы сможем тут навести красоту, — пробормотала Катерина, слегка откашливаясь. Половина книг была её, и ей было скучно их убирать. Поэтому она аккуратно подняла стопку книг и положила их на полки, идеально расставляя по буквам первых авторов — как русских, так и английских.
— Значит, это всё, — произнес Джон, наблюдая за тем, как Холмсы начинают уборку. Шерлок взял пару вещей и убрал их на полку, а Катерина лишь улыбнулась, как будто сделала всё, что могла.
Джон заметил голову скелета на камине и указал на него тростью.
— А вот это? — спросил он, указывая на череп.
— Он мой друг, в известном смысле, — сказал Шерлок, подходя к Катерине.
— Что скажете, Доктор Ватсон? — спросила хозяйка дома. — Наверху две спальни: сверху может быть ваша, а снизу — их спальня.
— А они спят в одной комнате, — пробормотал Джон, глядя на двух женатых.
— Не беспокойтесь, мы не занимаемся непристойностями, так что вы не услышите ничего извращённого, — сказала Катерина, снимая пальто при помощи Шерлока.
— Я не это имел в виду, но спасибо, что сказала, — пробормотал Джон, а она лишь пожала плечами.
(?)
