3
На следующий день после уроков Драко нагнал тебя у выхода во внутренний двор. Его лицо снова было абсолютно невозмутимым, словно вчерашнего момента в библиотеке никогда не было.
— Диггори, живей, — бросил он на ходу. — Сегодня у Слизерина тренировка по квиддичу. Будешь помогать.
Ты вздохнула, но покорно пошла за ним на поле. Погода была ветреной, и трибуны пустовали, что тебя только порадовало. Драко переоделся в изумрудную форму ловелиса и вышел к тебе, держа в руках свою новёхонькую, блестящую «Нимбус-2001».
— Подержи, пока я закрепляю щитки, — скомандовал он, протягивая тебе метлу. — И смотри не поцарапай. Она стоит дороже, чем всё имущество твоего факультета.
Ты закатила глаза, перехватив гладкое древко:
— Малфой, если ты будешь продолжать в том же духе, я сама её поцарапаю. Случайно.
Драко лишь хмыкнул, затягивая кожаные ремни на предплечье. В течение получаса ты послушно стояла на краю поля, пока он на бешеной скорости рассекал воздух, отрабатывая крутые виражи и высматривая невидимый Снитч. Стоит признать, летал он потрясающе.
Наконец Драко камнем спикировал вниз и затормозил прямо перед тобой, подняв небольшое облако пыли. Он тяжело дышал, его волосы растрепались от ветра, а на щеках играл здоровый румянец.
— Ну как? — с вызовом спросил он, спрыгивая на траву.
— Неплохо, — честно призналась ты. — Мой брат, конечно, летает лучше, но для Слизерина сойдет.
Драко оскорбленно фыркнул, но в его глазах блеснул азарт. Он внезапно перехватил метлу одной рукой, а вторую протянул тебе.
— Ах так? Седрик, значит, лучше? — на его губах появилась дерзкая, летящая ухмылка. — Запрыгивай. Я покажу тебе, что такое настоящая скорость. Покажу, на что способен капитан Слизерина. Садись сзади.
Ты удивленно уставилась на его ладонь, а затем на саму метлу. Кататься вдвоем на скоростном гоночном «Нимбусе» посреди бела дня, да еще и с Малфоем — это было безумием. Если кто-то увидит, слухов не обобрать. Но ветер приятно холодил лицо, а азарт в глазах Драко был слишком заразительным, чтобы отказаться.
— Нет, Малфой, даже не думай, — ты сделала шаг назад, качая головой. — Я не собираюсь летать на этой бешеной скорости. Тем более с тобой.
— Боишься, Диггори? — Драко прищурился, и на его губах заиграла упрямая, азартная ухмылка.
— Не боюсь, а проявляю благоразумие, — отрезала ты, разворачиваясь, чтобы уйти с поля.
Но уйти тебе не дали. Драко среагировал мгновенно. Он перебросил метлу в левую руку, сделал стремительный шаг вперед и резко обхватил тебя за талию правой рукой. Одним сильным движением он рванул тебя на себя, лишая всякой возможности отступить.
Ты охнула, упершись ладонями в его грудь, обтянутую плотной квиддичной формой. От него пахло свежим ветром, дорогой кожей и тем самым парфюмом, который ты запомнила еще в библиотеке.
Ваши лица оказались в каких-то миллиметрах друг от друга. Ты буквально кожей ощущала его горячее, прерывистое после полета дыхание. Драко смотрел прямо в твои глаза, и вся его утренняя напыщенность снова куда-то исчезла. В его серых глазах читался не вызов, а что-то глубокое, лишающее воли. Твое сердце пустилось вскачь, готовое выпрыгнуть из груди. В этот момент весь остальной мир, Хогвартс и даже твой брат Седрик просто перестали существовать.
— Я не привык принимать отказы, пуффендуйка, — тихо, почти невесомо прошептал он, едва не касаясь своими губами твоих.
— Малфой! А ну убрал от неё свои руки! — яростный, громовой крик Седрика разорвал тишину квиддичного поля.
Драко мгновенно замер. Момент был разрушен. Он медленно, с явной неохотой разжал пальцы на твоей талии и отступил на полшага. Ты судорожно выдохнула, чувствуя, как земля уходит из-под ног, и обернулась.
Седрик буквально летел к вам со стороны раздевалок. Его лицо было багровым от злости, кулаки сжаты, а мантия пуффендуйского старосты развевалась на ходу. Он явно искал тебя после уроков и теперь застал картину, которую никакой «глупый спор» уже не мог объяснить.
Твой брат с силой протиснулся между тобой и Малфоем, практически оттолкнув слизеринца назад.
— Я же предупреждал тебя сегодня утром, — процедил Седрик, нависая над Драко. В его голосе звенела такая глухая ярость, какой ты у своего обычно мягкого и доброго брата никогда не слышала. — Ты не понял по-хорошему? Что ты сейчас делал?
Драко выпрямился во весь рост. Несмотря на то, что Седрик был старше и крепче, Малфой даже не подумал отступить или испугаться. Он высокомерно вздернул подбородок, а его серые глаза превратились в две холодные льдинки.
— Я тренировался, Диггори-старший, — ледяным тоном ответил Драко, демонстративно поправляя рукав квиддичной формы. — А твоя сестра помогала мне с инвентарем. Если ты везде видишь угрозу, советую проверить нервы у мадам Помфри.
— Не смей мне зубы заговаривать, Малфой! Я видел, как ты её держал! — Седрик сделал шаг вперед, и его рука потянулась к волшебной палочке. — Ещё один шаг к ней — и я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился на свет.
— Седрик, стой, пожалуйста, не надо! — ты в панике схватила брата за руку, пытаясь удержать его от драки. — Ничего не случилось, честно! Он просто... я чуть не упала, и он меня поймал!
Драко бросил на тебя быстрый, проницательный взгляд. На секунду в его глазах промелькнула досада из-за того, что ваш момент прервали, но он быстро вернул себе маску полного равнодушия.
— Оставь его, Т/И, — бросил Драко, умышленно впервые назвав тебя по имени, от чего Седрик еще сильнее напрягся. — С ним бесполезно разговаривать. Тренировка окончена. Свободна.
Драко круто развернулся, закинул «Нимбус» на плечо и высокомерным, неторопливым шагом направился к раздевалкам Слизерина, даже не обернувшись.
Седрик тяжело дышал, провожая его яростным взглядом. Затем он резко повернулся к тебе, взял тебя за плечи и строго посмотрел прямо в глаза.
— Т/И, а теперь послушай меня очень внимательно, — твердо сказал он. — Я не знаю, в какую игру вы играете, но Малфой — опасный и скользкий тип. Я запрещаю тебе приближаться к нему. Ты меня поняла?
— Хорошо, Седрик, я поняла тебя. Я буду держаться от него подальше, — тихо ответила ты, опустив глаза.
Брат с облегчением выдохнул, потрепал тебя по плечу и повел в сторону замка. Весь оставшийся день ты послушно сидела на уроках, ужинала за столом Пуффендуя и ни разу не посмотрела в сторону Слизерина. Но внутри тебя все буквально горело от нетерпения. Ты не могла просто так прервать ваш уговор, да и мысли о Драко не давали покоя.
Вечером, когда Седрик ушел на собрание старост, ты незаметно выскользнула из гостиной и направилась в библиотеку. Там было пусто и тихо. Чтобы отвлечься, ты подошла к дальним стеллажам в секции Заклинаний и принялась лениво листать тяжелые старинные книги, вчитываясь в строчки.
Вдруг за твоей спиной раздался тихий, едва слышный шелест мантии. Ты не успела обернуться, как со спины к тебе вплотную подошел Драко. Он оперся ладонями о деревянную полку по обе стороны от твоей головы, практически зажав тебя в ловушку между собой и стеллажом.
— Пообещала брату держаться подальше, значит, Диггори? — раздался прямо над твоим ухом его тихий, насмешливый шепот. От его близости по коже мгновенно побежали мурашки. — И поэтому ты пришла именно туда, где мы вчера занимались?
Ты сглотнула и медленно повернула голову. Драко смотрел на тебя с хитрой ухмылкой, но в его серых глазах больше не было утренней злости. Он был слишком близко.
— Я пришла учиться, Малфой, — попыталась уверенно сказать ты, хотя твой голос предательски дрогнул.
— Ну конечно, — Драко наклонился еще чуть ближе, так что его платиновые пряди коснулись твоего лба. — Рассказывай это своему святоше-брату. А от меня ты так легко не отделаешься. Наш месяц еще не закончился.
