Глава 3. «Кровь на Асфальте»
Антифриз закипал под ногами, пузырясь, как слюна бешеного пса. Ландо смотрел на дымящиеся перчатки Оскара, и его глаза расширились — не от страха, от узнавания.
— У моего деда был такой же руль. В подвале. Он говорил, что старые машины пьют, — голос британца сел. — Что они голодны.
Оскар не слушал. Кольцо на руле пульсировало в ритме, который он знал наизусть — ритме круга в Сильверстоуне, когда он впервые проехал быстрее тени. В груди щипало, словно кто-то наждачной бумагой протер ребра изнутри.
Алонсо поднял деформированный гаечный ключ, руны на нем потускнели, как старая татуировка.
— Они будут ждать за первым поворотом, — сказал он, стряхивая осколки стекла с плеч. — «Санта-Катарина». Они всегда выбирают связку слепых поворотов. Чтоб скорость сломать, а не тело.
Ландо фыркнул, вытирая лицо грязной тряпкой:
— И что ты предлагаешь, старик? Мы в закрытом боксе, с болидом, который дышит, и тремя призраками на колесах снаружи. Может, закажем пиццу?
— Нет, — голос Оскара прозвучал глубже, чем должен был. Гортань обожгло — каждое слово выходило с металлическим привкусом.
Кровь на перчатках перестала сочиться. Вместо этого она впиталась в карбон руля, оставляя рыжие разводы — точно такие же, как на корпусе MCL-70.
Алонсо шагнул вперед, провел пальцем по рыжей дорожке на руле, затем облизал палец.
— Железо и соль. Их топливо. Они пришли за твоей кровью, Пиастри. Ты коснулся того, что нельзя было трогать.
Где-то на парковке взвизгнула шина — коротко, зло, как удар плетью.
Оскар оторвал руки от руля — с трудом, будто отдирал от кожи присохшую повязку. Сел прямо. Впервые за этот час он почувствовал холод.
— Они не тронут трассу, — сказал он. — Они тронут пит-лейн. Они хотят отрезать нас от выезда.
Ландо усмехнулся:
— То есть они знают «запрет на обгон под белыми флагами». Оскар, да они буквально играют в нашу игру.
— Играют, — кивнул Алонсо, бросая ключ в ведро с машинным маслом. Ключ не звякнул — утонул, как в болоте. — И они соблюдают правила. Вопрос в том — какие боги назначили судей.
Оскар поднял взгляд на разбитое стекло. В осколках отражалась луна — полная, багровая, как капля крови на белом брезенте.
— У нас есть минута, — сказал он. — Я чувствую их двигатели. Три мотора. «Хонда» 90-х. Сырой звук, без турбоям.
Ландо присвистнул:
— У тебя абсолютный слух на выхлоп? Черт, Оскар, ты точно человек?
— Он уже не совсем, — ответил за него Алонсо.
Тишина повисла тяжелая, как мокрый асфальт после дождя.
А потом лампы в боксе моргнули — и погасли окончательно. Во тьме остался только янтарный свет от руля, пульсирующий, как второе сердце.
Антифриз закипал под ногами, пузырясь, как слюна бешеного пса. Ландо смотрел на дымящиеся перчатки Оскара, и его глаза расширились — не от страха, от узнавания.
— У моего деда был такой же руль. В подвале. Он говорил, что старые машины пьют, — голос британца сел. — Что они голодны.
Оскар не слушал. Кольцо на руле пульсировало в ритме, который он знал наизусть — ритме круга в Сильверстоуне, когда он впервые проехал быстрее тени. В груди щипало, словно кто-то наждачной бумагой протер ребра изнутри.
Алонсо поднял деформированный гаечный ключ, руны на нем потускнели, как старая татуировка.
— Они будут ждать за первым поворотом, — сказал он, стряхивая осколки стекла с плеч. — «Санта-Катарина». Они всегда выбирают связку слепых поворотов. Чтоб скорость сломать, а не тело.
Ландо фыркнул, вытирая лицо грязной тряпкой:
— И что ты предлагаешь, старик? Мы в закрытом боксе, с болидом, который дышит, и тремя призраками на колесах снаружи. Может, закажем пиццу?
— Нет, — голос Оскара прозвучал глубже, чем должен был. Гортань обожгло — каждое слово выходило с металлическим привкусом.
Кровь на перчатках перестала сочиться. Вместо этого она впиталась в карбон руля, оставляя рыжие разводы — точно такие же, как на корпусе MCL-70.
Алонсо шагнул вперед, провел пальцем по рыжей дорожке на руле, затем облизал палец.
— Железо и соль. Их топливо. Они пришли за твоей кровью, Пиастри. Ты коснулся того, что нельзя было трогать.
Где-то на парковке взвизгнула шина — коротко, зло, как удар плетью.
Оскар оторвал руки от руля — с трудом, будто отдирал от кожи присохшую повязку. Сел прямо. Впервые за этот час он почувствовал холод.
— Они не тронут трассу, — сказал он. — Они тронут пит-лейн. Они хотят отрезать нас от выезда.
Ландо усмехнулся:
— То есть они знают «запрет на обгон под белыми флагами». Оскар, да они буквально играют в нашу игру.
— Играют, — кивнул Алонсо, бросая ключ в ведро с машинным маслом. Ключ не звякнул — утонул, как в болоте. — И они соблюдают правила. Вопрос в том — какие боги назначили судей.
Оскар поднял взгляд на разбитое стекло. В осколках отражалась луна — полная, багровая, как капля крови на белом брезенте.
— У нас есть минута, — сказал он. — Я чувствую их двигатели. Три мотора. «Хонда» 90-х. Сырой звук, без турбоям.
Ландо присвистнул:
— У тебя абсолютный слух на выхлоп? Черт, Оскар, ты точно человек?
— Он уже не совсем, — ответил за него Алонсо.
Тишина повисла тяжелая, как мокрый асфальт после дождя.
А потом лампы в боксе моргнули — и погасли окончательно. Во тьме остался только янтарный свет от руля, пульсирующий, как второе сердце.
Темнота пахла озоном и горелым алюминием — запах, который Оскар помнил с первой аварии в картинге, когда его «ТониКарт» перевернулся на мокром боку, и он несколько секунд видел собственное лицо в осколке зеркала, стекло держалось на капле масла, как жизнь на честном слове.
Тишина лопнула.
Сперва Оскар подумал, что у него заложило уши — тот самый холодный звон, когда перегрузка вжимает позвонки друг в друга, и ты слышишь не звук, а вибрацию собственных костей. Но нет. Звук шел снаружи.
Двигатели. Три «Хонды» RA-1, сдвоенные форсунки, впускные коллекторы, точеные из магния — Оскар узнал бы этот вой в аду. Моторы пели в унисон, но нестройно, как хор безумцев, забывших слова псалма.
— Они выезжают на пит-лейн, — сказал Алонсо, и его голос скрипнул, как ржавая рессора. — Они будут ждать нас у выезда.
Ландо чиркнул зажигалкой — «Зиппо» с гравировкой «P1», подарок отца на совершеннолетие. Пламя лизнуло потолок, на секунду вырвав из мрака лица: у Алонсо — осунувшееся, с черными мешками под глазами, словно он не спал неделю; у Оскара — застывшее, как маска гонщика, который уже решил, что умрет красиво.
— У нас нет машин, — сказал Ландо, кивая на MCL-70. — Этот кусок карбона даже не заведется.
— Заведется, — Оскар коснулся руля. Кольцо пульсировало, прожигая перчатку. — Я чувствую. Ему нужно топливо.
— Бензин в канистрах, — Ландо мотнул головой в угол.
— Не тот бензин.
Алонсо хмыкнул, достал из нагрудного кармана комбинезона потертый армейский нож, сломанный у рукояти. Провел лезвием по ладони — резко, без сомнений. Кровь закапала на руль, втекла в карбон, и машина вздрогнула.
Заурчала. Задышала. Стеклопластик ожил, вибрируя в такт систоле — ритм, который шел не от двигателя, а изнутри, из того места, где должен быть блок цилиндров, но вместо него теперь темнела пустота, полная жара.
— Ты с ума сошел, — выдохнул Ландо.
— Нет, — Оскар открыл дверь. — Я просто завел свою машину.
Снаружи ветер гнал по асфальту сухие листья — странно, ведь осень еще не наступила. В воздухе висела гарь, смешанная с запахом озона и крови. Три силуэта чернели в конце пит-лейна — низкие, прижатые к земле, с горящими фарами, как волчьи глаза.
Оскар сел в кокпит. Кольцо светилось багровым, и он почувствовал, как руль прирастает к рукам — не физически, а памятью, вязкой, как нефть. Перед глазами мелькнули кадры: круг Сильверстоуна, дождь, его собственная тень обгоняет его на прямой, и она улыбается.
— Ты не один, — прошептал голос откуда-то из-под ребер. — Мы все здесь. Все, кто сгорел в повороте. Все, кто не доехал. Мы дышим твоим выхлопом, Оскар. Мы в твоем кокпите.
Он нажал на газ.
Двигатель завыл — не как человек, а как зверь, которому перерезали глотку, но он все равно бежит.
И MCL-70 рванул вперед, оставляя на асфальте кровавые следы, которые никто не увидит до рассвета.
