18 страница3 июля 2026, 19:08

Глава 16. Во всём виновата Сяо Пин


Чжан Юань заметил, что в последнее время оба малыша стали необычно вялыми. Бао Бэй часто сидел и смотрел на окружающих отстранённым взглядом, а Ай Цин, который раньше любил лазать по деревьям, теперь предпочитал просто лежать.

Молодой смотритель подошёл к Бао Бэю и осторожно осмотрел малыша, пытаясь найти причину такого странного поведения.

– Вроде бы всё нормально. Пи Хэй, что думаете? – с беспокойством спросил он своего верного помощника, который задумчиво смотрел на двух малышей.

– ...

– Пи Хэй?..

Чжан Юань позвал директора ещё раз, и тот наконец вышел из задумчивости.

– Хм... Даже не знаю. Ай Цин тоже кажется здоровым.

Ответ Хэй Хэ озадачил Чжан Юаня ещё больше. Он заглянул в чёрные влажные глазки панды и спросил:

– Бао Бэй, из-за чего ты грустишь? Расскажи мне.

Разумеется, Бао Бэй не мог говорить. Вместо этого он легонько прикусил перчатку смотрителя, но именно это и заставило Чжан Юаня нахмуриться ещё сильнее – даже сила укуса отличалась от прежней.

– Мне кажется, с ними что-то произошло. Что-то, из-за чего они перестали быть такими же весёлыми, как раньше. Пожалуй, сегодня я понаблюдаю за ними повнимательнее.

Хэй Хэ похлопал молодого коллегу по плечу.

– Полагаюсь на тебя. Мне бы хотелось остаться и помочь, но сегодня я занят – должен присутствовать на собрании руководства.

– А по какому поводу?

– Будем обсуждать меры по привлечению туристов и посетителей. Ты же знаешь, в нашем зоопарке посетителей гораздо меньше, чем в других подобных заведениях. Кстати... – Хэй Хэ на мгновение замялся, после чего задал вопрос, который мучил его с того самого дня, когда он увидел резюме Чжан Юаня: – А почему ты не пошёл работать в другой зоопарк? Наверняка тебе предложили бы там гораздо больше.

Чжан Юань замер, обдумывая ответ. Не мог же он взять и рассказать Хэй Хэ о системе.

– Да я и сам не знаю. Просто так получилось.

– ...

На лице Хэй Хэ отразилось сильное удивление, и молодой смотритель невольно рассмеялся.

– Но я чувствую, что принял правильное решение, устроившись в этот зоопарк. Ведь благодаря этому я могу проводить время с этими милыми малышами. Кроме того, если бы я не попал сюда, я бы не познакомился с вами, Пи Хэй...

– Кхм... Понятно...

Хэй Хэ неловко улыбнулся и, развернувшись, торопливо зашагал прочь.

– А... Пи Хэй! Вы забыли бутылку с водой!

Чжан Юань окликнул высокого парня, но было уже поздно: не прошло и пары секунд, как тот исчез из виду.

Молодой смотритель задумчиво почесал затылок, не понимая, что нашло на его коллегу. В последнее время тот стал вести себя почти так же странно, как и чёрно-белые комочки меха. Пожалуй, единственное отличие между ними заключалось лишь в том, что у директора было стройная и подтянутая фигура – не чета пузатым пухляшам.

Чжан Юань не мог не признать, что Пи Хэй был почти таким же милым и очаровательным, как и его подопечные.

Молодой смотритель вздрогнул и приоткрыл рот, когда эта мысль внезапно пронеслась у него в голове, но тут же от неё отмахнулся, заставляя себя снова сосредоточиться на текущей миссии.

Сегодня он во что бы то ни стало должен был выяснить, что же так сильно повлияло на поведение двух малышей.

Чжан Юань перевёл взгляд на Бао Бэя, который в этот момент принялся грызть бамбук. Когда мимо пролетела яркая бабочка, малыш, будучи по своей натуре очень любознательным и игривым, тут же отложил бамбук в сторону и вразвалочку побрёл вслед за ней.

Хоть у него и не было крыльев, зато были лапы, с помощью которых он мог поймать госпожу Бабочку.

Бао Бэй ловко подпрыгнул и хлопнул передними лапами, пытаясь поймать яркокрылую красавицу, после чего снова приземлился на землю. Когда малыш развёл лапы в стороны, на его мордочке отразилось недоумение – бабочки там не оказалось. Вскоре он заметил её в некотором отдалении и поспешил следом.


Бао Бэй: Куда это вы летите, госпожа Бабочка?

Бабочка: Поймай меня.


Наблюдая за тем, как Бао Бэй то и дело подпрыгивает в воздух, безуспешно пытаясь поймать бабочку, Чжан Юань не смог сдержаться и тихо хихикнул.

Маленькая панда выглядела вполне счастливой. Так что же тогда было причиной той грусти?..

Долго гадать ему не пришлось. Ответ пришёл к нему в тот момент, когда Бао Бэй, устав бегать за бабочкой, вернулся на прежнее место, чтобы снова полакомиться бамбуком. Однако, когда он увидел, что его мама сидит и доедает его любимое лакомство, на его глазах навернулись слёзы.

Бао Бэй подошёл к Сяо Пин и потёрся о её пухлый бок, намекая на то, что бамбук принадлежит ему, но в ответ получил лишь шлепок лапой. Малыш поник и с тоской уставился на объедки, оставшиеся от некогда прекрасной веточки бамбука.

Став свидетелем этой вопиющей несправедливости, Ай Цин растопырил ушки и направился прямиком к маме, готовый встать на защиту Бао Бэя, однако после того, как Сяо Пин пару раз прокатила его с горки, ему пришлось сдаться и отказаться от идеи сопротивления.

Последнее, что увидел Чжан Юань, – это как два пушистых комочка лежат в обнимку со слезами на глазах.

Молодой смотритель покачал головой и взглянул на Сяо Пин.

– Ты ужасная мать. Ты хоть понимаешь, как сильно расстраиваешь своих детей?

Сяо Пин никак не отреагировала на его слова и, как ни в чём не бывало, продолжила грызть любимое лакомство.


🐼🐼🐼


Группа «Любители панд и их смотрителя»

Post a new video

Серый волк: Так и хочется отшлёпать маму-панду

Одинокий холостяк (в ответ на комментарий выше): Полностью согласен. Как она могла довести Бао Бэя до слёз?

Нарушитель всех правил: Ай Цин тоже приуныл

Серый волк: Успокойтесь, народ. Наш смотритель обязательно с этим разберётся!

Хэй Хэ – не имя панды (в ответ на два комментария выше): Согласен. Он большой молодец. Положитесь на него!



Продолжение следует🐼

Автор: เปาลูกพีช

Переводчик: Nam Than

18 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!