Глава 46
...перед Ван Лин снова сомкнулась бездна отчаяния. Девушка сжалась в комок, схватилась руками за голову, и из её губ вырвался прерывистый, полный ужаса шепот:
— Что ты делаешь? Чего вы от меня хотите?
Е Чэнь тоже не понимал, что задумал Вэй Чи. Он тихо ждал объяснений. Призрак сморщил нос, почесал подбородок и сказал:
— Е Чэнь, от неё пахнет обиженным духом. Рядом с ней обиженный дух!
— Обиженный дух? — Переспросил Е Чэнь.
Услышав эти слова, Ван Лин подняла на него взгляд. Она не слышала, что сказал Вэй Чи, поэтому слова Е Чэня звучали в этой комнате как высшее откровение.
Обиженные духи — это призраки, накопившие огромное количество горечи и обиды. Из-за исключительной силы своего негодования они несут на себе более тяжёлую печать смерти, чем обычные призраки, и могут передать её людям, которые оказываются рядом с ними. Причины появления обиженных духов относительно просты. Как правило, это особенно несправедливая смерть или постоянные притеснения со стороны других призраков после смерти или когда у них отбирают найденную ими замену. Последних большинство.
— Мне нет никакого дела до этих обиженных духов, – тихо произнёс Е Чэнь. Его не волновали все эти запутанные истории, он просто хотел отдать зелье Ван Лин. Он протянул к ней руку с пузырьком и коротко сказал: — Вот!
Ван Лин уставилась на бутылёк, нервно сглотнула и замотала головой:
— Не возьму!
Е Чэнь нахмурился. Они зашли в тупик. Вэй Чи присел на корточки, посмотрел сначала на Е Чэня, затем на Ван Лин, а потом сказал:
— Слушай, Е Чэнь, да просто плесни ей в лицо, и дело с концом!
Е Чэнь бросил на него сердитый взгляд. Если с Ван Лин что-то случится в его доме, он, как единственный человек, кто был рядом с ней, определённо окажется первым под подозрением. Как раз вчера он поискал в интернете информацию о том, какое наказание грозит в его возрасте за причинение увечий, а ещё изучил несколько опубликованных судебных дел. Хотя тяжесть вины была бы признана меньше, его всё равно осудили бы. Поэтому Е Чэнь не хотел заходить так далеко. Мальчик в изнеможении сел на корточки рядом с Вэй Чи.
Из-за всего этого пострадала учёба, на которой им следовало сосредоточиться, и в душе Е Чэнь винил Ван Лин. Та, в свою очередь, винила его. Сидя на корточках Вэй Чи равнодушно ждал, пока кто-нибудь из них не нарушит молчание. Но тишину нарушил кое-кто другой – внезапное появление Смерти вполне соответствовало её любви совать нос в чужие дела.
Сначала Е Чэнь увидел, как глаза Ван Лин округлились от ужаса, и её взгляд был явно направлен не на него. Он посмотрел в сторону, куда она смотрела, и увидел миниатюрный красный смерч, который постепенно обретал конкретную форму. Увидев кричащую гавайскую юбку с цветочным принтом, сомнений у него больше не осталось. Смерть явилась в самый подходящий момент.
— Как же вовремя стать свидетельницей этой сцены, Е Чэнь. Ты специально это подстроил? Чтобы показать, как усердно ты работаешь?
Естественно, Ван Лин не слышала слов Смерти. Она просто решила, что это очередной призрак или что-то в этом роде, она даже и предположить не могла, что Смерть окажется разжиревшей старухой в гавайском платье.
Е Чэнь был в полном недоумении: он был одновременно удивлён и раздражён. Почему она появилась именно сейчас, в этот решающий момент? Он указал пальцем на старуху:
— Учительница Ван, разве вы не хотели увидеть Смерть? Это она!
На этот раз настала очередь Ван Лин не знать, смеяться или плакать.
— Вот ЭТО - Смерть?
Очевидно же, что многочисленные легенды изображали Смерть холодной и мужественной, поэтому Ван Лин было трудно смириться с тем, что Смерть – всего лишь такая неприглядная тётка.
Смерть подошла к ним, указала на Ван Лин и спросила Вэй Чи:
— Почему дело ещё не закончено?
Вэй Чи презрительно скривил губы:
— Всё из-за Е Чэня. Он вечно трусит, колеблется, оглядывается и сомневается. А я ему говорил – плесни и всё!
Е Чэнь ответил напряжённой, вымученной улыбкой. Если бы он заговорил, Ван Лин услышала бы его, а он не хотел, чтобы она знала о его колебаниях. Это лишило бы его возможности действовать.
Смерть похлопала мальчика по плечу.
— Вставай уже! Неужели тебе удобнее сидеть на корточках?
«Конечно, неудобно!» - Подумал Е Чэнь, убирая пузырёк. Он поднялся и посмотрел на Смерть. Он знал, что она слышит его мысли, поэтому продолжил мысленный разговор: «Если я пойду на крайние меры, меня посадят в тюрьму! Ты этого хочешь?»
«В тюрьму?» - Смерть упёрла руки в боки, словно в её сознании возник образ тюрьмы, и она мысленно обходила её дозором. – «Не самое весёлое место!»
«Вот именно...» – Е Чэнь ждал решения Смерти, надеясь на хорошие новости.
Смерть посмотрела на Ван Лин, которая, похоже, совсем растерялась и застыла на месте. Она даже не поднялась вслед за Е Чэнем. Смерть подошла к ней, пошевелила пальцем, и Ван Лин встала, словно стала её марионеткой.
— От тебя пахнет обиженным духом, – пробормотала Смерть себе под нос.
Казалось, это открытие вызвало у неё лишь досаду, и в её голосе сквозило раздражение. Вэй Чи, естественно, уловил это лёгкое изменение настроения. Он подскочил к Смерти:
— Насколько я помню, Царство Мёртвых не имеет власти над обиженными духами, верно? Оно всегда лишь ограничивалось своей прямой задачей – забирать жизни, чтобы поддерживать баланс между жизнью и смертью.
— Если бы я ещё и за этими проклятыми пустяками следила, разве я не умерла бы от переработки? — Недовольно проворчала Смерть: — Но обиженные духи и вправду такие надоедливые. Вечно считают, будто их несправедливо обидели сильнее всех, а потому только и копят свои обиды. Но в этом мире нет справедливости. Каждый считает себя несправедливо обиженным, только когда неудача падает на их голову!
«Не могли бы вы оба вернуться к вопросу об учительнице Ван?» — Мысленно спросил Е Чэнь. Ему не нравилась такая смена темы, тем более что Смерть предупредила его: ослепнет либо Ван Лин, либо он сам. Он хотел решить этот вопрос как можно скорее.
Вэй Чи щёлкнул его по лбу:
— Ты мысленно говоришь? Я не слышу мыслей. Старуха закрыла сердце и разум Ван Лин, можешь говорить вслух.
— Я сказал, не могли бы вы прекратить болтать о ерунде? Что нам теперь делать? Неужели мне и вправду нужно плеснуть лекарством в учительницу Ван? Неужели она обязательно должна ослепнуть? Разве нельзя лишить её дара видеть духов, сохранив при этом обычное зрение?
Смерть встряхнула волосами:
— Е Чэнь, ты и вправду слишком добр. Но ты действительно считаешь, что Ван Лин заслуживает твоей доброты?
Этот вопрос поставил Е Чэня в тупик. Он думал, что в этом мире наверняка найдутся два-три человека, которые заслуживают доброты от других! Возможно, Ван Лин одна из них. А возможно, и нет.
****
Когда Ван Лин пришла в себя, была уже глубокая ночь. Оглядевшись, она поняла, что находится не в своём общежитии. Её глаза медленно привыкали к темноте. Поднявшись с кровати, она огляделась. В комнате стоял письменный стол, на котором лежали учебники, на тетрадях было написано имя Е Чэня. Ван Лин поняла, что находится в спальне мальчика.
Почему и когда она оказалась в спальне Е Чэня, она не могла вспомнить. Помнила только, что при виде Смерти её мозг отключился от ужаса. Надев туфли, она на ощупь выбралась из спальни. Стоя в коридоре Ван Лин сориентировалась – комната наискосок должна быть художественной студией, верно?
Деревянные половицы слегка поскрипывали под ногами. Ван Лин встала на цыпочки и осторожно двинулась дальше, неуверенная в своих собственных действиях. Она и сама не понимала, что ею движет. Ей следовало бы остаться в спальне Е Ченя до утра, но вместо этого её потянуло в студию. Где-то в глубине души она чувствовала, что Е Чэнь был там.
Дверь студии тихо приоткрылась, и Вэй Чи открыл глаза, глядя в темноте на дверной проём. Он лежал на раскладушке, крепко обнимая спящего Е Чэня.
Крадучись, на цыпочках, Ван Лин вошла в студию. В свете лунного света, струящегося из окна, её глаза обшарили комнату, выхватывая детали. Первое, что она увидела, был мольберт Е Чэня, затем гипсовую скульптуру, а потом – армейскую складную койку. Сам мальчик в шортах и майке был укутан в тонкое одеяло, а через его талию была перекинута рука взрослого мужчины. Проследив за рукой, Ван Лин встретилась взглядом с озёрно-голубыми глазами Вэй Чи.
Девушка вздрогнула и невольно отступила на два шага. Вэй Чи поднялся и сел на кровать, скрестив ноги и глядя на неё. Она сглотнула и дрожащей рукой указала на Е Чэня:
— Я... Е Чэнь...
Ван Лин и сама не знала, что хочет сказать. Вид Вэй Чи и Е Чэня, спящих вместе, поверг её в шок. Призрак и человек, делящие одну кровать... Вспомнив их поведение вечером, Ван Лин нахмурилась:
— Вы...
Вэй Чи приложил указательный палец к губам, давая Ван Лин знак молчать. Он нежно провёл пальцем по щеке Е Чэня, склонился и коснулся губами его уголка рта. Ван Лин смотрела во все глаза, и в лунном свете эта сцена показалась ей поразительно прекрасной.
— Э-э... — Ван Лин хотела что-то сказать, но тут же замолчала, сомкнув губы.
Она не могла общаться с призраком, поэтому любые её слова, что она сейчас скажет, были бы бесполезны.
Вэй Чи поманил её пальцем, предлагая подойти ближе. Ван Лин медленно подошла. В лунном свете лицо Е Чэня выглядел иначе, обрело черты, невидимые днём. Они дышали миром и безмятежностью, а на губах застыла улыбка, которая и должна быть в его возрасте, – чистая, неподдельная и невинная. Ван Лин посмотрела на Вэй Чи. Его взгляд был тёплым, когда он смотрел на мальчика. Это чувство, должно быть, и было любовью. Призрак, влюблённый в человека! Ван Лин присела на корточки, чтобы рассмотреть их получше. Эти двое выглядели так гармонично вместе! Она подумала: «Может быть, это и вправду возможно?»
Ван Лин вздохнула. Вэй Чи протянул руку, и его кончики пальцев коснулись точки между её бровей. Девушка посмотрела на его пальцы – длинные, тонкие, бледные. Хотя она видела, как он касается её, но совершенно ничего не чувствовала.
«Не двигайся и говори мысленно», — Ван Лин вдруг с удивлением услышала голос Вэй Чи, и изумлённо посмотрела на него. Его лицо было холодным и бескровным. — «Я могу указать тебе путь к спасению».
«Путь к спасению?» — Сердце Ван Лин забилось быстрее. Она не понимала, почему Вэй Чи вдруг предложил ей помощь. — «Что ты имеешь в виду?»
«Способ спасти твои глаза». — Слова Вэй Чи, казалось, словно отзывались эхом в её голове. — «Попроси Смерть дать тебе новые глаза. Если ты сможешь добиться её согласия, твоё зрение будет спасено».
«Что мне нужно сделать?» — С жаром спросила Ван Лин.
«Тот обиженный дух, что рядом с тобой, может помочь тебе. Заставь его ненавидеть сильнее, заставь его...»
