Новость что принесла Сакура
Зак молча слушал.
Лицо его становилось всё серьёзнее с каждым словом.
Акира подошла к столу и быстро развернула карту.
На ней уже были отмечены территории великих деревень.
Её палец остановился на нескольких точках.
— Зак.
— Да.
— Немедленно отправь письма другим Каге.
Зак кивнул.
— Всем?
— Всем.
Твёрдо ответила Акира.
— Казекаге уже знает часть ситуации, но остальные должны узнать всё.
Она нахмурилась.
— Если начнётся война, мы не можем рассчитывать только на Коноху и Суну.
Зак взял чистые свитки.
— Что передать?
Акира на секунду задумалась.
— Передай, что клан Кицуне официально заключил союз с Акацуки.
— Передай, что существует высокая вероятность крупного конфликта.
— И что я прошу их подготовить силы заранее.
Зак быстро записывал.
Акира продолжила:
— И ещё...
Она посмотрела на него.
— Зик должен немедленно предупредить Цунаде-саму о том, что письма уже отправлены.
— Хорошо.
— Пусть она знает всё раньше, чем слухи начнут распространяться сами.
Зак свернул первый свиток.
— Сделаю.
Акира тяжело выдохнула.
Её взгляд стал мрачным.
— Кицуне...
Она вспомнила деревню в Долине Девяти Теней.
Постоянные драки.
Вооружённых шиноби.
Рэна.
— Их там очень много.
Зак поднял голову.
— Настолько?
— Да.
Ответила Акира.
— И это только те, кого я видела.
Она сжала кулак.
— Если Акацуки начнут привлекать других ниндзя-отступников...
— Или преступные группы...
— Или наёмников...
Она посмотрела в окно.
— Тогда нас ждёт уже не просто война между двумя кланами.
В комнате повисла тишина.
— Это может превратиться в войну, которая затронет все страны.
Зак медленно кивнул.
Он понимал это не хуже неё.
Акира поднялась.
В её глазах снова появилась решимость.
— Поэтому мы должны подготовиться раньше них.
— И сделать всё возможное, чтобы остальные деревни были готовы.
Зак взял свитки.
— Я займусь этим немедленно.
— Спасибо.
Он направился к выходу.
Но уже у двери остановился.
— Акира.
— Да?
— Ты хоть позавтракать успеешь?
На секунду она растерялась.
А потом невольно усмехнулась.
— Если Канкуро ещё не съел всё без меня, то да.
Зак впервые за утро улыбнулся.
— Тогда поторопись.
— Потому что через пару часов у тебя снова начнётся адская работа главы клана.
И с этими словами он исчез за дверью.
Акира осталась стоять посреди кухни.
Понимая, что спокойное утро закончилось слишком быстро.
На следующий день резиденция Хокаге была необычно оживлённой.
Шиноби сновали по коридорам.
Посланники передавали свитки.
Охрана была усилена.
Когда Акира поднялась на нужный этаж и подошла к кабинету Хокаге, она уже чувствовала напряжение, висевшее в воздухе.
Она открыла дверь.
Внутри за большим круглым столом уже собрались Каге.
Цунаде сидела во главе стола.
Рядом находился Гаара.
Остальные лидеры деревень тоже прибыли после получения срочных сообщений.
Разговоры сразу стихли, когда дверь открылась.
Все взгляды обратились к Акире.
Она спокойно вошла в кабинет.
Остановилась в центре.
И сделала уважительный поклон.
— Здравствуйте.
После чего выпрямилась.
Несколько секунд стояла тишина.
Первой заговорила Цунаде.
— Проходи, Акира.
Она указала на свободное место рядом со столом.
— Мы как раз обсуждали твоё письмо.
Гаара слегка кивнул ей в знак приветствия.
Было видно, что он уже успел рассказать часть информации о ситуации.
Один из Каге внимательно посмотрел на девушку.
— Значит, это ты лично встречалась с главой Кицуне?
— Да.
Спокойно ответила Акира.
— И лично убедилась в их союзе с Акацуки.
В комнате стало тихо.
Другой Каге нахмурился.
— Насколько серьёзна угроза?
Акира медленно подошла к столу.
На нём лежала карта стран шиноби.
Она положила ладонь на карту.
— Серьёзнее, чем кажется.
Её голос был спокойным, но твёрдым.
— Кицуне — это не просто очередной клан.
— Они существуют сотни лет.
— Хорошо обучены.
— Организованы.
— И полностью поддерживают своего лидера.
Она вспомнила Рэна.
— Их глава силён.
Очень силён.
Гаара молча наблюдал за ней.
А Цунаде уже видела, что Акира говорит не из страха.
А из собственного опыта.
— Если Акацуки начнут объединять вокруг себя другие группы отступников...
Продолжила Акира.
— Тогда мы столкнёмся не с отдельными нападениями.
Она посмотрела на всех присутствующих.
— Мы столкнёмся с полноценной армией.
В кабинете стало заметно тише.
Некоторые Каге переглянулись.
Теперь они начинали понимать, почему девушка подняла тревогу так быстро.
Акира сделала глубокий вдох.
— Поэтому я здесь.
— Чтобы предупредить вас до того, как станет слишком поздно.
И в её голосе не было ни капли сомнения.
В кабинете повисла тишина.
Акира стояла у стола с картой и смотрела на собравшихся Каге.
— Думаю, каждый из вас наслышан о моей силе.
Несколько человек обменялись взглядами.
О её способностях действительно знали многие.
О том, как она возглавила Инарицу в юном возрасте.
О миссиях, которые считались невозможными.
О её чакре, которую признавали даже опытные шиноби.
Акира продолжила:
— Так вот.
Она посмотрела прямо на лидеров деревень.
— Глава Кицуне по силе равен мне.
В комнате сразу стало тихо.
Даже те, кто до этого выглядел скептически, стали серьёзнее.
Гаара слегка нахмурился.
Он хорошо знал силу Акиры.
И понимал, насколько опасным должен быть человек, если она говорит о нём подобное.
— Поэтому я прошу вас.
Голос Акиры стал жёстким.
— Не вступайте с ним в бой.
Один из Каге приподнял бровь.
— Настолько опасен?
— Да.
Коротко ответила Акира.
— Если недооцените его...
Она сжала кулак.
— Можете попрощаться со своей спокойной жизнью Хокаге, Райкаге или Цучикаге.
В кабинете повисла тяжёлая тишина.
Но Акира не шутила.
И это чувствовали все.
Она медленно выдохнула.
— Рэна оставьте мне.
Цунаде внимательно посмотрела на неё.
— Ты уверена?
Акира встретилась с ней взглядом.
— Да.
Несколько секунд никто не говорил.
Потом Гаара спокойно произнёс:
— Это связано не только с его силой.
Это был не вопрос.
А утверждение.
Акира опустила взгляд на карту.
— Да.
— Он глава Кицуне.
Она замолчала на мгновение.
— И, если старые записи верны, мы потомки двух братьев, которые когда-то разделили один клан.
Некоторые Каге удивлённо переглянулись.
Гаара же лишь кивнул.
Он уже слышал об этом раньше.
— Значит, это ваш конфликт.
Сказал один из присутствующих.
Акира покачала головой.
— Нет.
— Теперь это конфликт всех нас.
Она подняла голову.
— Но Рэн — моя ответственность.
В её голосе не было ненависти.
Только твёрдая уверенность.
— Если придётся его остановить...
— Это сделаю я.
Цунаде долго смотрела на неё.
А потом медленно кивнула.
— Хорошо.
Она сложила руки перед собой.
— Но только при одном условии.
Акира нахмурилась.
— Каком?
— Ты не будешь сражаться в одиночку.
В кабинете снова стало тихо.
Цунаде смотрела на неё так, словно заранее знала, что ей это не понравится.
— Даже если Рэн твоя цель.
— Даже если ты считаешь его своей ответственностью.
Хокаге говорила твёрдо.
— Мы больше не позволим тебе тащить всё на своих плечах одной.
На этот раз несколько Каге согласно кивнули.
И Акира поняла, что спорить будет гораздо сложнее, чем обычно.
В кабинете снова стало тихо.
Акира медленно посмотрела на каждого из Каге.
Потом перевела взгляд на Цунаде.
— Хокаге...
Её голос звучал спокойно.
Но именно это спокойствие заставило многих насторожиться.
— Вы ведь слышали истории о Мадаре Учихе?
Несколько человек нахмурились.
Имя легендарного шиноби до сих пор вызывало уважение и тревогу.
Акира продолжила:
— Если сравнивать Мадару и Рэна по силе...
Она покачала головой.
— Они разные.
— Очень разные.
— Но по опасности...
Её глаза стали серьёзными.
— Они одинаковы.
В комнате повисла напряжённая тишина.
Даже Гаара внимательно слушал.
— Клан Кицуне не похож на Инарицу.
Продолжила Акира.
— Мы всегда искали мир.
— Мы пытались договариваться.
— Мы старались защищать.
Она сжала кулак.
— Они другие.
— Они выросли в ненависти.
— В борьбе за власть.
— В мире, где убийство считается способом доказать силу.
Некоторые Каге переглянулись.
Акира вспомнила деревню Кицуне.
Драки на улицах.
Запах крови.
Жестокость, которая казалась для них обычной жизнью.
— Они не знают жалости.
Тихо сказала она.
— И не остановятся только потому, что их попросили.
Она посмотрела прямо на Цунаде.
— Поэтому будьте добры...
— Оставьте Рэна мне.
В кабинете никто не перебивал её.
— И его лиса тоже.
На мгновение в её взгляде появилась уверенность.
— Курацуки будет рядом со мной.
Она вспомнила своего огромного чёрного лиса с зелёными глазами.
Своего друга.
Свою семью.
— Мы справимся.
Цунаде долго молчала.
Потом медленно вздохнула.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Она посмотрела на Акиру внимательно.
— Но ты всё ещё говоришь так, будто собираешься сражаться одна.
— Нет.
Ответила Акира.
— Не одна.
Она едва заметно улыбнулась.
— Со мной будет Курацуки.
Гаара неожиданно заговорил:
— И Канкуро.
Акира моргнула.
Канкуро, сидевший немного в стороне, ухмыльнулся.
— А ты думала, я позволю тебе снова полезть в самое опасное место без меня?
Несколько Каге невольно улыбнулись.
Даже напряжение в комнате немного ослабло.
Цунаде покачала головой.
— Вот именно.
Она посмотрела на Акиру.
— Запомни одну вещь.
— Если начнётся война, это будет не только твоя битва.
Хокаге обвела взглядом весь стол.
— Это будет битва всех нас.
И впервые за этот разговор никто не стал спорить.
Прошла неделя.
Странная неделя.
Слишком тихая.
Настолько тихая, что это начинало настораживать.
Разведчики не сообщали о нападениях.
Акацуки не показывались.
Кицуне словно исчезли.
И именно это беспокоило Акиру больше всего.
В её доме на столе лежали десятки древних свитков Инарицу.
Пожелтевшая бумага.
Старинные записи.
Истории первых глав клана.
Акира сидела за столом и внимательно изучала один из свитков.
Напротив расположились Зак и Зик.
— Если верить этому свитку...
Пробормотал Зак.
— То долина Девяти Теней раньше называлась иначе.
Зик нахмурился.
— А тут говорится о какой-то печати Прародительницы...
Вдруг Акира замерла.
Свиток выпал из её рук.
— Акира?
Поднял голову Зак.
Девушка резко побледнела.
Зик нахмурился.
— Что с тобой?
Акира быстро поднялась на ноги.
— Я...
Она приложила ладонь ко рту.
— Сейчас...
И практически выбежала из комнаты.
— Акира?!
Зак и Зик переглянулись.
Через несколько секунд из соседнего помещения послышался кашель.
— Кха...
— Кха...
Зак сразу вскочил.
— Акира!
Когда они вошли, девушка сидела возле стены, пытаясь отдышаться.
Она выглядела очень бледной.
Зик присел рядом.
— Ты заболела?
Акира покачала головой.
— Не знаю...
Она провела рукой по лбу.
— Последние дни иногда голова кружится...
Зак нахмурился.
— И ты молчала?
— Была занята.
Устало ответила она.
— Акира.
Строго произнёс Зик.
— Это не ответ.
Она только тяжело выдохнула.
Тошнота постепенно отступала.
Но слабость осталась.
Зак присел рядом.
— Сколько дней это продолжается?
Акира задумалась.
— Несколько...
Потом нахмурилась.
— Нет.
Наверное уже больше недели.
Зак и Зик переглянулись.
И это совсем им не понравилось.
— Всё.
Сказал Зак.
— Сегодня же идёшь к медикам.
— Зак...
— Никаких "Зак".
Перебил он.
— В прошлый раз ты тоже говорила, что всё нормально.
— И чем это закончилось?
Акира сразу замолчала.
Потому что прекрасно помнила.
Зик скрестил руки.
— Согласен.
— Либо сама идёшь к медикам.
— Либо мы отнесём тебя туда.
Акира посмотрела на обоих.
Потом тяжело вздохнула.
— Вы невозможны.
— Зато живы.
Фыркнул Зак.
От чего Зик невольно усмехнулся.
А Акира впервые за день слегка улыбнулась, хотя где-то глубоко внутри её всё ещё не покидало странное чувство тревоги.
Зик всё же привёл Сакуру.
— Проверь её.
Сказал он, скрестив руки на груди.
— Её тошнит уже несколько дней.
— И ещё она жалуется на головокружение.
Сакура кивнула.
— Хорошо.
Акира сидела за столом и выглядела недовольной.
— Вы ведёте себя так, будто я при смерти.
— Потому что ты никогда не говоришь, когда тебе плохо.
Проворчал Зак.
— Поэтому молчи и дай Сакуре работать.
Акира закатила глаза.
— Да-да...
Она протянула руку.
Сакура села рядом.
Сначала измерила пульс.
Потом сосредоточилась на диагностической технике.
Мягкое зелёное свечение окутало её ладонь.
Прошло несколько секунд.
Потом ещё несколько.
И вдруг...
Сакура замерла.
Её глаза медленно расширились.
— Что?
Нахмурилась Акира.
Сакура молчала.
— Сакура?
Сакура продолжала смотреть на неё.
Словно не могла поверить в то, что увидела.
— Эм...
Наконец произнесла она.
— Зак... Зик...
Оба сразу напряглись.
— Что случилось?!
Сакура быстро поднялась.
— Выйдите, пожалуйста.
— Что?
— Просто выйдите.
Зак и Зик переглянулись.
Теперь они уже всерьёз начали нервничать.
— Сакура...
— Выйдите.
Повторила она.
Спустя минуту дверь закрылась.
В комнате остались только Сакура и Акира.
Наступила тишина.
Очень долгая.
Акира нахмурилась.
— Ладно.
— Ты меня пугаешь.
Сакура села напротив.
И несколько секунд собиралась с мыслями.
— Акира...
— Что?
— Обещай, что не будешь кричать.
— Сакура.
— Обещай.
— Сакура!
Сакура глубоко вдохнула.
А потом выпалила:
— Ты беременна.
Тишина.
Абсолютная.
Даже ветер за окном словно затих.
Акира смотрела на неё.
Не моргая.
Не двигаясь.
Не дыша.
Секунда.
Вторая.
Третья.
— Что?
Тихо спросила она.
Сакура нервно улыбнулась.
— Я сказала...
— Нет.
Перебила её Акира.
— Что?
— Ты беременна.
Акира продолжала смотреть на неё.
— Нет.
— Да.
— Нет.
— Да.
— Нет!
— Да!
Акира резко вскочила со стула.
— Сакура!
— Я серьёзно!
— Нет!
— Да!
— Нет!
— Да!
Акира схватилась за голову.
— Это какая-то ошибка!
— Это не ошибка.
Сакура покачала головой.
— Я несколько раз проверила.
Акира медленно осела обратно на стул.
Лицо её побледнело.
В голове начали мелькать мысли.
Канкуро.
Суна.
Война.
Кицуне.
Акацуки.
Рэн.
Совет Каге.
И...
Ребёнок.
— О...
Тихо выдохнула она.
— О нет...
Сакура осторожно положила руку ей на плечо.
— Акира...
Но девушка всё ещё смотрела в одну точку.
Пытаясь осознать услышанное.
За дверью послышался голос Зака.
— Ну что там?!
— Она жива?!
Зик тут же добавил:
— Если вы там секреты обсуждаете, то это нечестно!
Акира медленно закрыла лицо руками.
Потому что поняла.
Новость она ещё не успела принять сама.
А теперь её нужно будет как-то объяснить Заку и Зику.
Сакура всё ещё сидела напротив неё, пытаясь понять, насколько далеко зашла ситуация.
Акира же выглядела так, словно её мир только что перевернули вверх ногами.
— Это...
Сакура осторожно подбирала слова.
— Давно тебя тошнит?
Акира убрала руки от лица.
— Нет.
Она задумалась.
— Сначала просто голова кружилась.
— Иногда слабость была.
— А сегодня меня впервые начало тошнить.
Сакура кивнула.
Это совпадало с тем, что она уже увидела при осмотре.
— Понятно...
Несколько секунд она что-то обдумывала.
Потом посмотрела на Акиру.
— А когда это произошло?
— Что именно?
— Когда вы с Канкуро...
Сакура слегка смутилась.
Акира покраснела почти мгновенно.
— Ой.
— Да.
— Это.
Она отвела взгляд.
— Когда Гаара привёл Канкуро в Коноху.
Сакура внимательно слушала.
— И?
Акира почувствовала, как щёки становятся ещё горячее.
— И...
— Он остался у меня дома.
Сакура молча смотрела на неё.
— И...
Акира закрыла лицо руками.
— Сакура!
— Что?
— Не смотри на меня так!
Сакура невольно улыбнулась.
— Я просто пытаюсь посчитать время.
Акира тихо простонала.
— Это самый неловкий разговор в моей жизни.
— Поверь, я как медик слышала разговоры гораздо неловче.
Ответила Сакура.
После чего снова стала серьёзной.
— По срокам всё сходится.
Акира замерла.
Потому что теперь это звучало уже слишком реально.
Не как случайное предположение.
Не как ошибка.
Слишком реально.
Она медленно посмотрела на Сакуру.
— То есть...
Сакура кивнула.
— Да.
Тишина.
— То есть ребёнок...
— Да.
— Настоящий ребёнок?
Сакура не выдержала и рассмеялась.
— Нет, Акира. Воображаемый.
— Сакура!
— Прости.
Она подняла руки.
— Но да, настоящий.
Акира уткнулась лбом в стол.
— Канкуро потеряет сознание.
— Возможно.
Согласилась Сакура.
— Зак и Зик тоже.
— Точно потеряют.
Поправила Акира.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
Потом Сакура мягко спросила:
— А ты сама что чувствуешь?
Акира долго молчала.
Очень долго.
Потом осторожно положила руку себе на живот.
И впервые за весь разговор её взгляд изменился.
Исчезли шок и паника.
Осталось только удивление.
Тёплое.
Тихое.
— Не знаю...
Честно призналась она.
— Страшно.
Она слегка улыбнулась.
— Но почему-то...
Акира посмотрела вниз.
— Я не расстроена.
Сакура ничего не ответила.
Только мягко улыбнулась.
Потому что этот ответ сказал гораздо больше любых слов.
