Клан под защитой Конохи
Акира молча шла впереди через разрушенные улицы клана Инарицу.
Ветер поднимал пепел и пыль.
Куроцуки двигался рядом бесшумно.
Позади шли Саске, Нейджи, Шино и Шикамару.
Акира держала в руках старую карту убежищ.
Печати на бумаге слабо светились чакрой.
Она остановилась возле развилки и протянула карту Шикамару.
Тот удивлённо поднял взгляд.
— Мне?
Акира кивнула.
— Шика… я доверяю тебе.
На секунду даже сам Шикамару слегка завис.
Потому что обычно люди не говорили ему такое напрямую.
Акира спокойно продолжила:
— Поэтому веди нас.
Шикамару посмотрел на карту.
Потом на неё.
И впервые за долгое время его ленивый взгляд стал серьёзным.
— …Хорошо.
Он развернул карту полностью.
— Здесь отмечено три убежища.
Шино подошёл ближе.
— Какое ближе всего?
Шикамару провёл пальцем по старой линии.
— Северное. Если сократим через лес — будем там к вечеру.
Саске нахмурился.
— Слишком очевидный маршрут.
Нейджи активировал бьякуган.
— Нас пока никто не преследует.
Куроцуки тихо зарычал.
— Пока.
Акира посмотрела на Шикамару.
— Что думаешь?
Он задумчиво прищурился.
— Если бы я был Туманом… я бы следил именно за короткой дорогой.
Саске усмехнулся.
— Значит идём длинной.
— Ага. Проблематично… но безопаснее.
Акира коротко улыбнулась.
— Поэтому я и доверила карту тебе.
Шикамару отвёл взгляд.
— Не смотри так серьёзно… мне неловко становится.
Нейджи тихо хмыкнул.
Саске едва заметно усмехнулся.
Даже Шино спокойно добавил:
— Высокая оценка интеллекта. Редкое явление.
— Спасибо, Шино. Очень вдохновляет.
Акира тихо засмеялась.
И впервые за последние дни…
Напряжение чуть ослабло.
Но внезапно Куроцуки резко остановился.
Шерсть на его хвосте встала дыбом.
— …Стоп.
Все мгновенно напряглись.
Саске положил руку на кунай.
Нейджи поднял взгляд.
— Что такое?
Куроцуки смотрел куда-то в чащу леса.
И тихо прорычал:
— За нами… наблюдают.
Акира резко подняла руку.
— Не нападать.
Все замерли.
Саске напрягся, но кунай не достал.
Нейджи всё ещё всматривался в лес бьякуганом.
Шино приготовил жуков.
Куроцуки тихо рыкнул.
А потом…
Акира шагнула вперёд.
И издала низкий, глубокий рык.
Не звериный.
Особенный.
Древний зов клана Инарицу.
Лес затих.
На несколько секунд наступила абсолютная тишина.
А потом…
Из темноты начали выходить люди.
Один за другим.
Мужчины. Женщины. Несколько подростков.
Рядом с ними шли лисы.
Маленькие. Большие. Раненые.
Но все они смотрели только на Акиру.
С шоком.
С неверием.
Один седой мужчина резко остановился.
Его руки задрожали.
— …Нет.
Рядом молодая женщина закрыла рот ладонью.
— Этого не может быть…
Акира молча стояла в одежде главы Инарицу.
С Куроцуки рядом.
Красная чакра слабо мерцала вокруг неё.
И люди начали понимать.
Перед ними не призрак.
Не иллюзия.
Настоящая дочь прошлого главы.
Мужчина вдруг сорвался с места.
Подошёл ближе.
Будто боялся, что она исчезнет.
— Акира…
Голос дрогнул.
— Акира жива…
Позади кто-то заплакал.
Одна из женщин упала на колени.
— Принцесса клана жива…
И словно после этих слов—
Все разом двинулись к ней.
Не веря глазам.
Некоторые плакали. Некоторые смеялись сквозь слёзы.
Лисы возбуждённо крутились рядом с Куроцуки.
Куроцуки сам выглядел ошеломлённым.
Потому что…
Их оказалось больше.
Намного больше, чем они думали.
Шикамару тихо выдохнул:
— Вот это да…
Даже Саске замер.
Нейджи внимательно наблюдал за происходящим.
Акира стояла среди выживших членов клана.
И впервые за всё время…
Разрушенный клан Инарицу начал выглядеть живым.
Седой мужчина дрожащим голосом спросил:
— Где… где господин Рюска?..
Тишина.
Лицо Акиры дрогнуло.
И по взглядам выживших всё стало понятно без слов.
Надежда в их глазах медленно разбилась.
Но потом Акира глубоко вдохнула.
Подняла голову.
И твёрдо сказала:
— Мой отец пал как глава Инарицу.
Куроцуки встал рядом.
Хвост поднялся выше.
А Акира продолжила:
— Но клан Инарицу ещё жив.
И после этих слов…
Многие впервые за долгие годы почувствовали надежду.
Акира медленно вышла вперёд.
Ветер колыхнул белые одежды главы Инарицу.
Куроцуки встал рядом с ней.
Выжившие смотрели молча.
С надеждой. Со страхом. С неверием.
Акира выпрямилась.
И её голос прозвучал твёрдо.
Так же, как когда-то звучал голос Рюски.
— Слушайте внимательно!
Люди сразу затихли.
Даже лисы перестали двигаться.
Акира обвела взглядом всех выживших.
— Я пришла сюда не для того, чтобы оплакивать прошлое.
Её алые глаза вспыхнули уверенностью.
— Я пришла, чтобы спасти вас всех!
У одной женщины сразу потекли слёзы.
Мужчины напряжённо смотрели на неё.
Акира шагнула вперёд.
— Забрать вас в место… где мы будем под защитой!
Куроцуки гордо поднял голову.
Красная чакра вокруг Акиры медленно заколыхалась.
— Я прошу вас…
Её голос стал мягче.
Но не слабее.
— Как глава клана…
Она положила руку на грудь.
— Следуйте за мной.
Повисла тишина.
Тяжёлая.
Эмоциональная.
А потом Акира подняла голову выше.
И громко сказала:
— Давайте найдём остальных!
Зак и Зик, стоявшие чуть позади, почувствовали, как по телу прошли мурашки.
— И восстановим клан!
Глаза выживших начали меняться.
Страх медленно уступал место надежде.
— Вернём былую славу Инарицу!
Куроцуки громко зарычал.
Ему ответили другие лисы.
Одна. Потом ещё. И ещё.
Словно сам клан начал пробуждаться.
Седой мужчина первым опустился на колено.
— …Да, глава.
Следом опустилась женщина.
Потом ещё люди.
Один за другим.
— Мы последуем за вами.
— Глава Инарицу…
— Мы больше не будем прятаться…
У Акиры дрогнули глаза.
Потому что впервые за долгие годы…
Она больше не была одна.
Вокруг неё снова стоял её клан.
Коноха уже стояла на ушах.
Третий день подряд.
Шиноби носились по деревне. Анбу прочёсывали леса. Следопыты искали хоть какие-то зацепки.
Но всё было бесполезно.
Потому что исчезли сразу почти все дети сильнейших кланов деревни.
Нейджи и Хината Хьюга. Киба с Акамару. Акира, Зак и Зик. Ино. Сакура. Рок Ли. Саске. Тен Тен. Шикамару. Шино. Чоджи. Наруто.
И никто не видел, как они ушли.
В кабинете Хокаге атмосфера была тяжёлой.
Хирузен устало сидел за столом.
Рядом стояли разъярённые главы кланов.
— Как дети могли исчезнуть из деревни незаметно?! — холодно произнёс Хиаши.
Цумэ скрестила руки.
— Если с Кибой что-то случилось…
Шикаку тяжело выдохнул.
— Шикамару бы не ушёл без причины.
Даже Какаши выглядел напряжённым.
— Следов почти нет.
Ирука переживал не меньше остальных.
— Наруто ведь даже записки не оставил…
Хирузен потёр переносицу.
— Мы ищем их уже три дня…
Анбу рядом тихо произнёс:
— Ни одного чёткого следа.
В этот момент дверь резко распахнулась.
Все мгновенно обернулись.
Один из шиноби тяжело дышал.
— Хокаге-сама!
— Что?
— Следы найдены!
Все резко напряглись.
— Где?!
— У западных ворот!
Цумэ уже сорвалась с места.
Хиаши и остальные тут же последовали за ней.
Спустя несколько минут…
Возле ворот Конохи собралась почти половина взрослых шиноби деревни.
И именно тогда…
Из леса начали выходить силуэты.
Первым показался Наруто.
Грязный. Уставший. Но живой.
— ОЙ… кажется нас сейчас убьют…
— НАРУТО!!!
Ирука чуть не снёс его с ног.
Следом вышли остальные дети.
Сакура. Ино. Киба. Шикамару. Саске. Нейджи. Тен Тен. Все уставшие после дороги.
Хината сразу побледнела, увидев отца.
— О нет…
Но потом…
Из леса начали выходить незнакомые люди.
Мужчины. Женщины. Дети.
Рядом с ними шли лисы.
Множество лис.
Шиноби Конохи мгновенно напряглись.
Анбу появились на крышах.
А затем впереди вышла Акира.
В одежде главы Инарицу.
Рядом с Куроцуки.
Позади неё шли Зак и Зик.
Хирузен замер.
Шикаку нахмурился.
Даже Хиаши внимательно посмотрел на неё.
Акира остановилась перед воротами.
И спокойно сказала:
— Я вернулась.
Повисла тяжёлая тишина.
А потом Киба очень тихо прошептал:
— …Нам конец.
У ворот Конохи стоял настоящий хаос.
Цумэ уже ругалась на Кибу. Ирука почти душил Наруто в объятиях одновременно ругая его. Иноичи отчитывал Ино. Даже Хиаши смотрел на Нейджи и Хинату таким взглядом, что воздух вокруг становился тяжёлым.
— Вы хоть понимаете, что натворили?!
— Исчезнуть на три дня?!
— Без разрешения?!
Наруто нервно смеялся.
— Ну… мы просто немного ушли…
— НЕМНОГО?!
Шикамару тяжело вздохнул.
— Как проблематично…
И в этот момент—
Акира вышла вперёд.
— Не ругайте их!
Все резко замолчали.
Акира опустила голову.
Её руки были сжаты.
— Это моя ответственность.
Куроцуки тихо встал рядом.
Акира продолжила:
— Я во всём виновата.
Саске нахмурился.
— Акира—
Она перебила его.
— Они просто хотели помочь мне.
Зак и Зик сразу напряглись.
Наруто хотел возразить.
Но Акира уже сделала шаг вперёд.
И опустилась на колени перед Хирузеном.
Все вокруг замерли.
— Я приму наказание вместо них. От всех.
Даже взрослые шиноби на секунду замолчали.
А затем Акира подняла голову.
В её глазах была не гордость главы.
А отчаяние ребёнка, который пытался защитить своих людей.
— Но сначала…
Она глубоко вдохнула.
— Хирузен-сама…
Позади неё выжившие Инарицу начали опускаться на колени один за другим.
Зак и Зик тоже склонились.
Лисы прижали уши.
— Пожалуйста…
Голос Акиры дрогнул.
— Позвольте моему клану жить в Конохе. Под вашей защитой…
Повисла полная тишина.
Даже ветер стих.
Шиноби Конохи смотрели на выживших.
На измученных людей. На детей. На лис.
На остатки уничтоженного клана.
Хирузен долго молчал.
Очень долго.
А потом медленно подошёл к Акире.
Старик посмотрел на неё сверху вниз.
На одежду главы Инарицу.
На Куроцуки.
На людей позади неё.
И тяжело выдохнул.
— Поднимись, Акира Инарицу.
Она медленно подняла взгляд.
Хирузен мягко сказал:
— Коноха не отворачивается от тех, кто просит помощи.
Глаза Акиры дрогнули.
Позади кто-то из Инарицу заплакал.
Хирузен посмотрел на выживших.
— Отныне… клан Инарицу находится под защитой Деревни Скрытого Листа.
На воротах повисла абсолютная тишина.
А потом—
Наруто резко заорал:
— УРААА!!!
Киба подпрыгнул.
Ино облегчённо выдохнула.
Даже Зак впервые выглядел так, будто сейчас расплачется.
Зик просто закрыл глаза.
Куроцуки тихо сел рядом с Акирой.
А сама Акира…
Опустила голову и впервые за долгие годы почувствовала, что её клан снова обрёл дом.
Цумэ первой сорвалась с места.
— АКИРА!
Она резко подбежала к девушке и схватила её за плечи.
Хана была рядом уже через секунду.
— Ты вообще о чём думала?!
Акира вздрогнула от неожиданности.
Цумэ выглядела по-настоящему злой.
Но её руки дрожали.
— Как ты могла просто уйти, ничего нам не сказав?!
Хана крепко обняла Акиру.
Так крепко, будто боялась снова потерять.
— Мы с ума сходили!
Акира растерянно замерла.
— Я…
Цумэ резко притянула её к себе и тоже обняла.
— Ты хоть понимаешь, как вы все рисковали?!
Её голос сорвался.
— А если бы с вами что-то случилось?!
Киба неловко отвёл взгляд.
Наруто сразу притих.
Даже Зак и Зик молчали.
Потому что сейчас…
Это были не крики злости.
Это был страх.
Страх взрослых, которые уже три дня думали, что дети могли погибнуть.
Акира медленно сжала одежду Цумэ пальцами.
И очень тихо сказала:
— Простите…
Хана уткнулась лбом ей в макушку.
— Глупая девочка…
Цумэ тяжело выдохнула.
— Ты наша семья. Поняла?
Глаза Акиры дрогнули.
Слово «семья» больно ударило по сердцу.
Но одновременно…
Стало тепло.
Куроцуки тихо сел рядом.
Зак улыбнулся.
— Собачники всё-таки неплохие…
— Я всё слышала, лисёнок, — сразу рыкнула Цумэ.
Зак мгновенно спрятался за Зика.
Даже Хирузен тихо усмехнулся.
Напряжение у ворот наконец начало спадать.
Потому что все дети…
Вернулись домой живыми.
У ворот снова стало тихо.
Даже Наруто перестал улыбаться.
Хирузен смотрел на Акиру серьёзно.
Без злости.
Но как Хокаге.
— Акира.
Она медленно подняла голову.
— Ты взяла с собой в опасный путь генинов.
Его голос был спокойным.
Но тяжёлым.
— И сама являешься генином.
Шикамару прикрыл глаза.
Саске молча стоял рядом.
Акира не спорила.
Хирузен продолжил:
— Ты понимаешь… что подставила под удар не только себя…
Он посмотрел на остальных детей.
— Но и своих друзей?
Акира сжала кулаки.
Перед глазами вспыхнули моменты битвы.
Мечники Тумана. Кровь. Почти потерянный контроль.
Она тихо ответила:
— Да…
Хирузен тяжело выдохнул.
— Ты поступила как глава клана.
Куроцуки поднял голову.
— Но не как шиноби Конохи.
Повисла тишина.
Акира опустила взгляд.
— Я понимаю.
Хирузен кивнул.
— Поэтому ты должна понести наказание. Как и положено.
Зак сразу напрягся.
— Но—
Зик остановил брата рукой.
Акира спокойно сказала:
— Я приму его.
Наруто резко поднял голову.
— ЭЙ! Но это же—
— Наруто, — тихо сказал Ирука.
Наруто замолчал.
Потому что даже он понимал…
Хирузен сейчас говорит не как добрый дедушка.
А как лидер деревни.
Хокаге посмотрел на Акиру ещё несколько секунд.
А потом неожиданно спросил:
— Если бы ты могла вернуться назад… ты бы отказалась идти?
Все посмотрели на неё.
Акира замерла.
Но лишь на секунду.
Потом твёрдо ответила:
— Нет.
Саске едва заметно усмехнулся.
Шикамару тяжело вздохнул.
Куроцуки прикрыл глаза.
Акира продолжила:
— Потому что тогда… мой клан бы умер окончательно.
Тишина снова накрыла ворота.
Хирузен долго смотрел на неё.
Очень долго.
А потом…
Старик неожиданно слабо улыбнулся.
— Упрямая. Совсем как твой отец.
Глаза Акиры дрогнули.
Но Хирузен всё же сказал:
— Наказание всё равно будет.
Наруто нервно сглотнул.
И Хокаге объявил:
— Месяц запрета на миссии. Дополнительные тренировки. И общественные работы для всей вашей группы.
— ЧЕГО?! — одновременно закричали Наруто и Киба.
Шикамару обречённо посмотрел в небо.
— Как проблематично…
Даже Саске тихо выдохнул.
А Хирузен уже мягче добавил:
— Но…
Он посмотрел на выживших Инарицу.
— За то, что вы спасли людей… деревня благодарна вам.
После этих слов напряжение окончательно исчезло.
Потому что все поняли.
Они вернулись не героями.
Но и не преступниками.
Акира замерла после слов Хирузена.
Ветер тихо колыхал её белые одежды главы Инарицу.
Она подняла взгляд на Третьего Хокаге.
— Хирузен-сама…
Её голос стал тише.
— Вы знали моего отца?
Хирузен ненадолго замолчал.
В его глазах мелькнула странная тоска.
Акира нахмурилась.
— Почему вы говорите о нём… будто были знакомы?
Даже Куроцуки внимательно посмотрел на старика.
Зак и Зик тоже насторожились.
Хирузен медленно выдохнул дым из трубки.
И неожиданно мягко улыбнулся.
— Потому что…
Он посмотрел куда-то вдаль. Будто вспоминал прошлое.
— Я действительно знал Рюску Инарицу.
Глаза Акиры расширились.
— Что?..
Наруто удивлённо моргнул.
Саске слегка нахмурился.
Хирузен поднял взгляд на Акиру.
— Но об этом…
Он спокойно указал трубкой в её сторону.
— Я расскажу тебе потом.
Акира замерла.
— Завтра придёшь ко мне в кабинет.
Его голос стал серьёзнее.
— И тогда узнаешь всё.
Куроцуки тихо прищурился.
Словно понял, что Хирузен скрывает нечто важное.
Но сейчас Хокаге перевёл взгляд на выживших Инарицу.
На измученных людей, которые всё ещё не верили, что им позволили остаться.
И спокойно сказал:
— А сейчас…
Он сделал шаг вперёд.
— Для тебя и твоего клана выделят место в Конохе.
У нескольких выживших сразу навернулись слёзы.
Зак шумно выдохнул.
Зик впервые за долгое время позволил себе лёгкую улыбку.
Хирузен продолжил:
— Там Инарицу смогут жить под защитой деревни.
Акира медленно опустила голову.
— …Спасибо.
Её голос дрогнул.
Потому что впервые после уничтожения клана…
У них снова появлялся настоящий дом.
Наруто широко улыбнулся.
— Значит теперь у Конохи будет целый клан лис!
Киба фыркнул.
— Главное чтобы они не начали воровать еду как Зак.
— ЭЙ!
Цумэ сразу рыкнула:
— А НУ ТИХО ОБА!
Даже Хирузен тихо усмехнулся.
Акира же посмотрела на выживших членов клана.
На их лица.
На их надежду.
И впервые за долгое время…
Будущее перестало казаться пустым.
Через пару дней. Было выделине улица для Инарицу где жили только её клан. Акира пришла к Хирузену, что бы узнать от куда он знал отца её. Акира постучалась в его кабинете.
— Войдите.
Спокойный голос Хирузена раздался из-за двери.
Акира медленно открыла кабинет.
Солнечный свет падал через окно. Пахло бумагой и табаком.
Хирузен сидел за своим столом с трубкой в руке.
Когда он увидел Акиру…
То слегка улыбнулся.
— Акира.
Она тихо закрыла дверь за собой.
Сегодня на ней уже не было парадных одежд главы.
Только обычная одежда клана Инарицу.
Но Куроцуки всё равно шёл рядом.
Акира подошла ближе к столу.
— Вы звали меня, Хирузен-сама.
Старик кивнул.
— Присядь.
Она молча села напротив.
Несколько секунд в кабинете стояла тишина.
А потом Акира прямо спросила:
— Откуда вы знали моего отца?
Хирузен выдохнул дым.
Его взгляд стал далёким.
Будто он снова видел прошлое.
— Рюска Инарицу…
Он тихо усмехнулся.
— Был очень шумным человеком.
Акира моргнула.
— …Шумным?
— Да.
На лице Хирузена появилась настоящая тёплая улыбка.
— Когда он впервые пришёл в Коноху, то в первый же день устроил драку с Данзо.
Акира застыла.
— ЧТО?
Даже Куроцуки удивлённо поднял голову.
Хирузен тихо засмеялся.
— Он тогда сказал… "Если этот старик ещё раз посмотрит на моих лис так, я укушу его сам."
Акира неожиданно тихо засмеялась.
— Это… очень похоже на папу…
Хирузен кивнул.
Но потом его улыбка стала грустнее.
— Твой отец был сильным шиноби.
Он открыл ящик стола.
И достал старую фотографию.
На ней были: молодой Хирузен, Джирайя, Цунаде, Орочимару…
И Рюска Инарицу.
Молодой. Смеющийся. С большим лисом рядом.
Глаза Акиры расширились.
Она осторожно взяла фото.
Пальцы дрогнули.
— Он…
Хирузен спокойно сказал:
— Твой отец помогал Конохе во время Второй войны шиноби.
Куроцуки тихо сел рядом.
— Рюска никогда не рассказывал…
— Потому что клан Инарицу предпочитал держаться в тени.
Хирузен посмотрел в окно.
— Но твой отец был одним из немногих, кому я действительно доверял.
Акира медленно подняла взгляд.
— Тогда почему…
Её голос стал тише.
— Почему Коноха не помогла моему клану?
Тишина.
Очень тяжёлая.
Хирузен закрыл глаза.
— Мы не знали…
Его голос впервые прозвучал виновато.
— Когда до нас дошли слухи… было уже слишком поздно.
Акира опустила взгляд на фотографию.
Рюска на ней широко улыбался.
Совсем живой.
Совсем настоящий.
Хирузен тихо добавил:
— Твой отец однажды сказал мне кое-что.
Акира подняла голову.
— Что?
Хирузен посмотрел прямо ей в глаза.
— "Если со мной что-то случится… моя дочь станет сильнее меня."
В кабинете повисла тишина.
Глаза Акиры дрогнули.
Куроцуки тихо прижал уши.
А Хирузен мягко улыбнулся.
— И знаешь… думаю, он был прав.
