Урок у Макгонагалл.
Хогвартс просыпался медленно.
Где-то далеко хлопали двери, по коридорам разносились шаги, а за высокими окнами замка серое утреннее небо постепенно светлело.
Одри открыла глаза не сразу.
Сначала она просто лежала, слушая незнакомые звуки вокруг.
Тихий треск камина.
Шорох занавесок.
Чьё-то сонное бормотание неподалёку.
И только потом пришло осознание.
Она в Хогвартсе.
⸻
Красные пологи кровати мягко колыхались от сквозняка.
В комнате для девочек уже кто-то проснулся — слышались приглушённые голоса и шаги.
Одри медленно села.
На секунду ей показалось, что вчерашний день был слишком длинным, чтобы быть настоящим.
Косой переулок.
Поезд.
Дементоры.
Распределение.
И взгляд Малфоя через весь Большой зал.
⸻
— Ты живая? — сонно пробормотала соседка с соседней кровати.
— Пока да, — ответила Одри.
— Отлично. Значит, можно идти на завтрак.
⸻
Замок жил собственной жизнью.
Это чувствовалось сразу.
Пол под ногами иногда едва заметно вибрировал, словно стены дышали.
Картины перешёптывались между собой.
А лестницы…
Лестницы вообще двигались тогда, когда им хотелось.
— Они специально это делают, — мрачно сказал Рон чуть позже, когда одна из лестниц внезапно уехала в сторону прямо у них перед носом.
— Возможно, — спокойно ответила Гермиона. — Это магический замок.
— Я скучаю по обычным ступенькам.
⸻
Большой зал утром выглядел совсем иначе.
Свет солнца падал через высокие окна, золотые тарелки блестели ярче, а вместо торжественного шума вчерашнего вечера здесь был обычный школьный гул.
Но даже в этом Хогвартс оставался Хогвартсом.
Слишком большим.
Слишком живым.
Слишком полным тайн.
⸻
Одри села рядом с Роном и Гермионой, взяла чашку с чаем и впервые позволила себе подумать:
Это теперь её дом.
И почему-то именно эта мысль оказалась страшнее всего остального.
После завтрака замок стал ещё шумнее.
Повсюду двигались ученики — старшекурсники уверенно шли по коридорам, будто знали каждый камень в этих стенах, а первокурсники постоянно путались, останавливались и оглядывались по сторонам.
Одри быстро поняла: Хогвартс любит смотреть, как новички теряются.
⸻
— Нам точно сюда? — в третий раз спросил Рон, рассматривая лестницу, которая медленно меняла направление прямо у них перед глазами.
— Согласно расписанию — да, — ответила Гермиона, прижимая к груди стопку книг.
— А согласно здравому смыслу?
— Это Хогвартс. Здесь нет здравого смысла.
⸻
Они всё-таки добрались до кабинета трансфигурации.
Тяжёлая дверь была уже открыта, и внутри царила почти идеальная тишина.
Ученики рассаживались за парты.
На столе преподавателя сидела полосатая кошка.
Обычная на первый взгляд.
Но Одри почему-то сразу насторожилась.
⸻
— Странная кошка, — тихо сказала она.
— Это просто кошка, — пожал плечами Рон.
И в ту же секунду кошка спрыгнула со стола.
Посреди класса вспыхнуло серебристое мерцание.
И через мгновение перед ними уже стояла профессор Макгонагалл.
⸻
Рон издал звук, будто подавился собственным воздухом.
— Я больше никогда не буду доверять животным.
⸻
— Доброе утро, — спокойно произнесла Макгонагалл, словно превращаться из кошки в человека было самой обычной вещью в мире. — Трансфигурация — одна из самых сложных и опасных отраслей магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе.
В классе сразу стало тише.
Даже те, кто шептался, замолчали.
⸻
Одри внимательно слушала.
В голосе Макгонагалл не было попытки напугать — только уверенность человека, который знает, о чём говорит.
— Любой, кто решит баловаться на моих уроках, покинет кабинет и больше не вернётся. Это понятно?
— Да, профессор, — хором ответил класс.
Рон рядом тихо пробормотал:
— Мне кажется, она может превратить нас в чайники одним взглядом.
— И будет права, — шепнула Гермиона.
⸻
Урок начался.
Перо перед каждым учеником должно было превратиться в иголку.
Звучало просто.
Пока никто не попытался это сделать.
⸻
— У меня оно дымится, — сообщил Рон через несколько минут.
— Это уже плохой знак, — заметила Одри.
— Почему у всех магия выглядит проще в книгах?
⸻
Одри подняла палочку.
Сосредоточилась.
Перо дрогнуло.
На секунду вытянулось…
И действительно стало тонкой серебристой иглой.
⸻
— Очень хорошо, мисс Одри, — прозвучал голос Макгонагалл прямо рядом.
Одри вздрогнула — она даже не заметила, как профессор подошла.
— Немногие первокурсники справляются с первого раза.
⸻
Рон уставился на её парту так, будто она лично предала его.
— Это нечестно.
— Это практика, — спокойно сказала Гермиона, хотя её собственное перо всё ещё выглядело очень обиженной птицей.
⸻
И именно в этот момент дверь кабинета открылась.
Поздно.
Медленно.
⸻
Все обернулись.
На пороге стоял Малфой.
С абсолютно спокойным лицом, будто не опоздал, а сделал одолжение самим фактом своего появления.
⸻
Макгонагалл посмотрела на него поверх очков.
И даже воздух в классе, кажется, стал осторожнее.
— Вы опоздали, мистер Малфой, — произнесла Макгонагалл таким тоном, от которого даже Рон рядом выпрямился.
— Прошу прощения, профессор, — спокойно ответил Малфой.
Но в его голосе не было ни капли раскаяния.
Скорее вежливость человека, который привык выходить сухим из воды.
⸻
Макгонагалл смотрела на него ещё секунду.
Потом коротко кивнула:
— Садитесь. И постарайтесь не повторять этого.
— Конечно, профессор.
⸻
Он прошёл между рядами парт слишком уверенно для первокурсника.
Некоторые ученики провожали его взглядами.
Кто-то настороженно.
Кто-то с восхищением.
⸻
Одри отвернулась раньше, чем он успел посмотреть в её сторону.
По крайней мере, она надеялась, что раньше.
⸻
— Продолжаем, — сказала Макгонагалл.
Урок снова ожил.
Палочки поднимались.
Пёра дымились.
У кого-то даже загорелся рукав.
⸻
— Это успех? — спросил Рон, глядя на своё наполовину металлическое перо.
— Это пожарная опасность, — ответила Гермиона.
⸻
Одри снова попыталась сосредоточиться.
Но ощущение чужого взгляда вернулось почти сразу.
Тихое.
Постоянное.
Она знала это чувство ещё с Косого переулка.
⸻
И всё же не оборачивалась.
До тех пор, пока Макгонагалл не начала обходить класс в другую сторону.
Только тогда Одри подняла глаза.
⸻
Малфой действительно смотрел на неё.
Не прямо.
Скорее изучающе.
Будто пытался понять что-то, чего сам ещё не решил.
⸻
И в этот момент его перо внезапно превратилось не в иглу…
А в идеально вырезанную серебряную змейку.
Она подняла крошечную голову и зашипела.
⸻
В классе кто-то ахнул.
Макгонагалл резко обернулась.
— Мистер Малфой.
Змейка тут же снова стала обычным пером.
⸻
— Задание было другим, — холодно сказала профессор.
— Ошибся, — ответил он слишком спокойно.
Рон тихо наклонился к Одри:
— Если бы я «ошибся» так же, меня бы уже исключили.
⸻
Но Одри почти не слышала его.
Потому что перед тем, как отвернуться, Малфой едва заметно усмехнулся.
Будто змейка появилась не случайно.
Будто это было сообщение, понятное только им двоим.
И ей это совсем не понравилось.
— Раз уж большая часть класса всё ещё пытается случайно не взорвать собственные парты, — сухо произнесла Макгонагалл, — следующую часть задания вы будете выполнять в парах.
По классу сразу прокатился шум.
Рон тихо пробормотал:
— Отлично. Теперь я взорву ещё и чужую парту.
⸻
Макгонагалл начала быстро распределять учеников.
— Грейнджер и Браун.
— Финниган и Томас.
— Уизли и Лонгботтом.
Рон обречённо посмотрел на Невилла.
— Мы оба не выживем.
⸻
— Малфой и… Одри.
Класс будто стал тише на секунду.
Даже Гермиона подняла голову от записей.
⸻
Одри медленно повернулась.
Малфой уже смотрел на неё с тем самым спокойным выражением лица, которое раздражало сильнее всего.
— Похоже, судьба любит шутки, — лениво сказал он, пересаживаясь за её парту.
— Похоже, да, — холодно ответила она.
⸻
— Ваше задание — превратить спичку в металлическую иглу, — продолжила Макгонагалл. — И я настоятельно советую сосредоточиться на работе, а не на разговорах.
Она посмотрела прямо на них двоих.
Слишком понимающий взгляд.
⸻
Некоторое время они действительно молчали.
Одри старалась сосредоточиться на заклинании.
Малфой — к её раздражению — выполнял всё слишком легко.
Спичка в его руках почти сразу превратилась в идеально тонкую серебристую иглу.
— Хвастаешься? — не выдержала она.
— Нет, — спокойно ответил он. — Просто умею делать элементарные вещи.
⸻
Одри резко взмахнула палочкой.
Её спичка превратилась в иглу, но чуть кривоватую.
Малфой усмехнулся.
— Почти получилось.
— Не всем же родиться с палочкой в руке и фамилией, которую повторяют на каждом углу.
⸻
Его взгляд сразу стал холоднее.
— Завидуешь?
— Тебе? Нет.
⸻
Между ними снова повисла тишина.
Но уже другая.
Острая.
⸻
— Странно, — тихо сказал Малфой спустя пару секунд. — Для человека вроде тебя ты слишком стараешься.
Одри нахмурилась.
— Что это должно значить?
Он лениво покрутил палочку между пальцами.
И произнёс почти небрежно:
— Грязнокровкам обычно сложнее.
⸻
Всё произошло раньше, чем кто-то успел подумать.
Одри резко поднялась.
И ударила его прямо по лицу.
⸻
Звук получился громче, чем должен был.
Весь класс замер.
Даже Макгонагалл резко обернулась.
⸻
Малфой медленно повернул голову обратно.
На его щеке уже проступала красная полоса.
И впервые за всё время его спокойствие дало трещину.
⸻
— Повтори, — тихо сказала Одри.
Класс не дышал.
⸻
Рон выглядел так, будто только что увидел лучшее событие в своей жизни.
Гермиона — так, будто одновременно в ужасе и восхищении.
⸻
Макгонагалл подошла к ним стремительно.
— Что здесь происходит?!
Никто не ответил сразу.
⸻
Малфой медленно выпрямился.
Его взгляд снова стал холодным.
Но теперь в нём появилось что-то ещё.
Что-то опаснее обычной насмешки.
⸻
— Ничего, профессор, — произнёс он наконец. — Небольшое недопонимание.
Одри резко посмотрела на него.
Она ожидала чего угодно.
Жалобы.
Угроз.
Но не этого.
⸻
Макгонагалл переводила взгляд с одного на другого.
И явно понимала, что это далеко не конец.
Урок закончился в напряжённой тишине.
Никто больше не разговаривал громче шёпота, пока Макгонагалл задавала домашнее задание. Даже близнецы Уизли, сидевшие у окна, выглядели подозрительно серьёзными.
Одри почти не слышала, что говорит профессор.
В ушах всё ещё звенел тот момент.
Грязнокровка.
И звук пощёчины сразу после.
⸻
— Урок окончен.
Стулья резко задвигались.
Класс будто одновременно выдохнул.
⸻
Рон вскочил первым.
— Это было невероятно.
— Рон, — резко сказала Гермиона.
— Что? Это было—
— Рон.
— …очень безответственно, — закончил он, но восторг с лица так и не исчез.
⸻
Одри быстро собирала вещи, стараясь ни на кого не смотреть.
Она уже чувствовала взгляды.
Шёпот.
Слишком много внимания.
⸻
— Ты правда его ударила? — прошептал кто-то у соседней парты.
— Видел его лицо?
— Малфой её теперь убьёт…
⸻
— Мисс Одри.
Голос Макгонагалл заставил весь класс снова притихнуть.
Одри медленно подняла голову.
— Задержитесь.
⸻
Рон тут же помрачнел.
— О. Вот теперь ты точно умерла.
— Спасибо за поддержку, — пробормотала она.
⸻
Через пару минут класс опустел.
Остались только Одри… и Малфой, который почему-то тоже не ушёл.
Он стоял у окна, спокойно поправляя рукав мантии, будто ничего не произошло.
Это раздражало почти сильнее самого оскорбления.
⸻
Макгонагалл сложила руки за спиной.
— Я не собираюсь делать вид, что ничего не произошло, — сказала она спокойно.
Одри молчала.
— Насилие недопустимо в моём классе.
— Да, профессор.
— Однако, — Макгонагалл перевела взгляд на Малфоя, — использование некоторых слов также недопустимо в этой школе.
⸻
Тишина стала тяжёлой.
Малфой смотрел прямо перед собой.
Спокойно.
Слишком спокойно.
⸻
— Вы оба получите предупреждение, — продолжила Макгонагалл. — И я надеюсь, что это больше не повторится.
— Конечно, профессор, — первым ответил Малфой.
Одри тихо добавила:
— Да, профессор.
⸻
Макгонагалл ещё несколько секунд смотрела на них так, будто пыталась понять что-то, чего они сами о себе не знают.
Потом кивнула:
— Можете идти.
⸻
Одри резко подхватила сумку и направилась к двери.
Ей хотелось только одного — уйти.
Подальше.
От класса.
От взглядов.
От него.
⸻
— Сильно ударила.
Его голос прозвучал уже в коридоре.
Одри остановилась.
Медленно обернулась.
⸻
Малфой стоял в дверях класса, засунув руки в карманы мантии.
На его щеке всё ещё оставался едва заметный след.
⸻
— Жалеешь? — холодно спросила она.
— Нет.
Это прозвучало слишком быстро.
⸻
На секунду они просто смотрели друг на друга.
Без криков.
Без свидетелей.
Только тишина старого коридора вокруг.
⸻
И впервые Одри заметила, что его спокойствие — не настоящее.
Оно натянутое.
Как идеально выглаженная ткань, которая может порваться от одного неверного движения.
⸻
— Ты не должна была это слышать, — неожиданно сказал он тихо.
Она нахмурилась.
— Что?
Он отвёл взгляд первым.
Всего на секунду.
Но этого хватило.
⸻
— Забудь, — бросил он уже привычным холодным тоном.
И ушёл по коридору, даже не обернувшись.
⸻
Одри осталась стоять на месте.
Сердце всё ещё билось быстро после злости.
Но теперь к ней примешалось что-то другое.
Что-то гораздо опаснее.
Непонимание.
— Одри!
Она вздрогнула.
Рон и Гермиона почти бегом вышли из-за поворота коридора.
— Ну?! — Рон выглядел так, будто пропустил финал чемпионата мира. — Тебя исключили? Нас всех исключили? Малфой превратился в хорька?
— Рон, — устало сказала Гермиона. — Дай ей хотя бы вдохнуть.
⸻
Одри медленно поправила сумку на плече.
— Макгонагалл дала предупреждение.
— Только предупреждение?! — Рон выглядел искренне впечатлённым. — Это почти победа.
— Это не победа, — резко сказала Гермиона. — Драка в первый учебный день — ужасное начало.
— Он назвал её грязнокровкой, — тут же ответил Рон.
⸻
Гермиона замолчала.
Она явно не знала этого слова.
Но по выражению лица Рона сразу поняла достаточно.
— Что это значит?.. — тихо спросила она.
⸻
Рон неловко переступил с ноги на ногу.
Впервые за всё время он выглядел не смешным и не растерянным, а серьёзным.
— Это… плохое слово, — сказал он наконец. — Так некоторые чистокровные называют волшебников из магловских семей.
⸻
Тишина стала неприятной.
Гермиона медленно нахмурилась.
— Это отвратительно.
— Да, — коротко ответил Рон.
⸻
Одри ничего не сказала.
Но внутри снова неприятно кольнуло воспоминание о том, как легко Малфой это произнёс.
Будто привык.
Будто слышал такое с детства.
⸻
Они шли по коридору молча ещё несколько минут.
Хогвартс вокруг жил своей обычной жизнью — мимо проходили ученики, двигались лестницы, где-то наверху спорили картины.
Но Одри всё ещё не могла выбросить из головы его последние слова.
«Ты не должна была это слышать».
⸻
— Ты чего опять задумалась? — спросил Рон.
— Ничего.
— Это уже начинает звучать подозрительно.
⸻
Они свернули за угол.
И почти сразу остановились.
⸻
Впереди, у высокого окна, стояли слизеринцы.
Малфой был среди них.
Он что-то говорил своим друзьям, спокойно, с привычной ленивой уверенностью.
Но в тот момент, когда он поднял глаза и заметил Одри…
Он замолчал.
⸻
Разговор вокруг него тоже постепенно стих.
Как волна, уходящая назад.
⸻
Рон сразу напрягся.
— Даже не смотри в их сторону.
— Я и не собиралась.
Но было поздно.
Потому что Малфой уже отделился от группы и медленно пошёл прямо к ним.
⸻
Коридор вдруг показался слишком узким.
Слишком тихим.
⸻
Он остановился напротив Одри.
Близко.
Но уже без той насмешливой улыбки, которая обычно появлялась у него на лице.
⸻
— Твои друзья выглядят так, будто сейчас начнётся дуэль, — спокойно сказал он.
— А твои выглядят так всегда, — ответила Одри.
⸻
Уголок его губ дрогнул.
Почти улыбка.
Почти.
⸻
И вдруг он тихо произнёс:
— В следующий раз бей слабее.
Рон задохнулся от возмущения.
— В следующий раз?!
Но Малфой уже смотрел только на Одри.
И в его глазах впервые не было ни насмешки, ни высокомерия.
Только странное, опасное внимание.
От которого становилось труднее дышать.
Несколько секунд никто не двигался.
Коридор вокруг жил своей жизнью — мимо проходили ученики, где-то хлопнула дверь, сверху раздался смех старшекурсников, — но рядом с ними всё будто застыло.
Рон первым нарушил тишину.
— Я всё ещё голосую за то, чтобы ударить его ещё раз.
— Рон, — предупреждающе сказала Гермиона.
— Что? Я просто предлагаю командную работу.
⸻
Малфой коротко усмехнулся.
Но взгляд с Одри не отвёл.
— Интересные у тебя друзья.
— У тебя тоже, — холодно ответила она, кивая на слизеринцев позади него.
Блейз и Теодор наблюдали за происходящим с явным любопытством.
⸻
— Они хотя бы предсказуемые, — спокойно сказал Малфой.
— А я, значит, нет?
— Пока нет.
⸻
От его ответа внутри что-то неприятно дрогнуло.
Как будто он говорил не о споре.
А о ней самой.
⸻
Рон уже выглядел так, будто вот-вот вмешается, но Гермиона крепко схватила его за рукав.
— Не надо, — шепнула она.
— Но он—
— Рон.
⸻
Малфой чуть наклонил голову.
— Кстати, ты так и не ответила.
— На что?
— Жалеешь?
⸻
Одри посмотрела прямо ему в глаза.
— Нет.
Ответ прозвучал твёрже, чем она ожидала.
⸻
На секунду в его взгляде мелькнуло что-то странное.
Будто именно этого ответа он и ждал.
⸻
А потом где-то неподалёку раздался громкий звон.
Ученики вокруг сразу оживились.
— Следующий урок! — донеслось из коридора.
Толпа снова пришла в движение.
Момент рассыпался.
⸻
Малфой отступил на шаг.
И привычная холодная маска почти сразу вернулась на место.
— Тогда, думаю, увидимся, Одри.
Он впервые произнёс её имя так спокойно.
Без насмешки.
И почему-то именно это прозвучало опаснее всего.
⸻
Он развернулся и ушёл обратно к слизеринцам.
Теодор что-то тихо сказал ему, и Малфой едва заметно усмехнулся.
Через несколько секунд они уже скрылись за поворотом.
⸻
Рон наконец выдохнул:
— Мне это не нравится.
— Что именно? — спросила Гермиона.
— Всё. Его лицо. Его голос. Его существование.
⸻
Одри попыталась усмехнуться, но получилось плохо.
Потому что внутри всё ещё оставалось странное чувство.
Не страх.
Не злость.
Что-то другое.
⸻
Как будто между ней и Малфоем только что началась игра, правила которой никто ей не объяснил.
И хуже всего было то…
Что какая-то часть её уже не хотела выходить из неё.
