Глава 8
Утро после бала было пропитано запахом свежих роз и остатками магии, которая ещё витала в коридорах Хогвартса. Большой зал гудел, словно улей, — студенты обсуждали события минувшей ночи.
—Да Гермиона вчера была просто неотразима.
—А мне так понравилась её укладка ей так идёт!
— Вчера вечером я видел, как Теодор Нотт смеялся с Симусом Финниганом. Они обсуждали квиддич, представляете? Слизерин и Гриффиндор... обсуждают квиддич.
— Мир сходит с ума, — пробормотал Рон.
Драко Малфой вошёл в зал с привычным хладнокровием, слегка вздёрнув подбородок. Он окинул взглядом своих однокурсников и направился к свободному месту за столом. Едва он успел опуститься на скамью и взять тост, как вокруг него тут же завязался разговор.
— Ну и зрелище было вчера, — протянул Теодор Нотт, откидываясь на спинку стула.
Блейз Забини, попивая тыквенный сок, повернулся к Драко:
— А ты что скажешь, Малфой? Как тебе бал?
Драко пожал плечами, стараясь выглядеть безразличным, хотя в глазах мелькнуло что‑то, похожее на удовлетворение:
— Неплохо. Хотя половина гостей явно не умела держать себя в руках.
— Да ладно, — усмехнулся Блейз. — Главное, что мы отлично провели время.
—Ты определённо, — ответил Драко
—Пэнс, напомни, пожалуйста, какой у нас первый урок сегодня? Спросил Блейз.
— Зельеварение. Потом заклинания, совмещённые с гриффиндорцами
—Понятно, — кивнул Блейз.
Губы Драко слегка дрогнули в едва заметной улыбке. Он откусил тост и окинул взглядом зал, словно уже предвкушая день, который обещал быть не таким уж скучным.
— Вы слышали? Через месяц матч — Гриффиндор против Пуффендуя. Сказала Пэнси.
Теодор, листавший учебник по зельеварению, хмыкнул:
— Пуффендуй в этом сезоне играют неожиданно хорошо. Их ловец ловит снитч буквально в последний момент.
Драко усмехнулся:
— Если Пуффендуй сможет затянуть игру, у них есть шансы. Но Гриффиндор привык играть агрессивно с первых минут.
На уроке
Думаю, если добавить щепотку толчёного рога единорога на этапе нагревания, реакция будет стабильнее, — тихо произнёс Теодор, поглядывая на профессора Снейпа, который медленно прохаживался между столами.
Драко скептически приподнял бровь:
— Или всё взорвётся к дементорам. Ты же помнишь, что случилось с котлом Крэбба на прошлой неделе?
Теодор хмыкнул:
— Крэбб перепутал порядок добавления ингредиентов. Мы‑то с тобой не настолько безнадёжны.
Тем временем профессор Снейп остановился у их стола и холодно окинул взглядом обоих:
— Надеюсь, мистер Малфой и мистер Нотт, ваши разговоры не помешают вам продемонстрировать достойные результаты.
— Разумеется, профессор, — сдержанно ответил Драко, берясь за нож для нарезки ингредиентов.
После урока зельеварения ученики направились в класс заклинаний, который был совмещён с гриффиндорцами.
Профессор Флитвик, стоя на стопке книг, чтобы его было лучше видно, объявил:
— Сегодня мы будем отрабатывать заклинание «Люмос Максима» — более мощную версию обычного «Люмоса». Разбейтесь на пары и по очереди тренируйтесь: один создаёт свет, другой пытается его погасить с помощью контрзаклинания «Нокс».
Как только прозвучало распределение на пары, Пэнси Паркинсон тут же оказалась возле Гермионы.
—Грейнджер, не против? — с лёгкой улыбкой спросила она.
Все ученики были явно в шоке. Возможно, если бы они и пробовали запретные заклинания, Пэнси бы и предложила стать в пару кому‑то из гриффиндорцев. Но сейчас это выглядело как минимум неожиданно.
Гермиона, на самом деле, и не собиралась отказывать. Гарри всё равно будет с Роном, а вот Джинни пока оставалась под вопросом.
— Нет, не против, — ответила Гермиона.
— Вот и отлично! — воскликнула Пэнси. — Думаю, мы отлично сработаемся.
Блейз Забини, заметив всеобщее удивление, решил в очередной раз шокировать народ и раздать новые слухи. Он подошёл к Джинни Уизли и, с улыбкой превосходства протянув руку в поклоне, произнёс:
— О, прекрасная Джинни Уизли, не соизволите ли вы потратить свой час на такого слизеринца, как я?
Джинни знает:
«Чтобы мужчину заставить что‑то делать, надо не потакать, а держать на расстоянии. Тогда он сам будет стараться заслужить внимание».
— А то гляньте на танец пригласил и всё? Заинтересовал!?
Она добавила про себя
1. Заинтересовать.
2. Показать, что у тебя есть характер.
3. Так уж и быть, упасть в его объятия…
«Приз никогда не достанется так просто».
— Хм, к большому сожалению, мне придётся отказать. Я уже в паре с Лавандой.
Блейз, услышав отказ, посмотрел на Джинни с улыбкой и подумал про себя: «Хочешь поиграть? Хорошо, поиграем».
Он развернулся и направился к группе слизеринцев.
—Ой, и кого же тут отшили? Со смехом произнёс Нотт. — Что, попалась не из робкого десятка? И не упала в твои руки из‑за твоего очарования? Как же так?
Драко, стоявший рядом, похлопал друга по плечу:
— Не переживай, Блейз. Там ещё много слизеринок осталось. Если, конечно, и они тебя не пошлют. Может, повезёт, — с улыбкой добавил он.
Блейз лишь усмехнулся в ответ
— Посмотрим, Драко. Посмотрим. Игра только начинается.
Профессор Флитвик хлопнул в ладоши, привлекая внимание:
— Итак, все готовы? Начинаем занятие!
Ученики взялись за палочки, и вскоре класс наполнился вспышками света и приглушёнными возгласами: «Люмос Максима!», «Нокс!».
Джинни и Лаванда встали в паре у окна. Лаванда с энтузиазмом взмахнула палочкой:
— Люмос Максима! — из её палочки вырвался яркий столб света, озаривший половину класса.
— Отлично, Лаванда! похвалил профессор Флитвик. — А теперь, Джинни, попробуй погасить его.
Джинни сосредоточилась, направила палочку на световой столб и чётко произнесла
— Нокс!
Свет мгновенно погас.
Превосходно! — профессор захлопал в ладоши. — Вижу, вы хорошо подготовились к уроку.
Тем временем у Пэнси и Гермионы дела шли не так гладко. Пэнси с третьей попытки сумела создать лишь тусклый огонёк, который тут же погас сам собой.
— Что я делаю не так? — раздосадованно спросила она.
Гермиона, стараясь быть тактичной, мягко подсказала:
— Попробуй сосредоточиться на образе света внутри себя. Представь, что он исходит не из палочки, а из твоей магии. И произноси заклинание с уверенностью — «Люмос Максима», а не будто спрашиваешь разрешения.
Пэнси кивнула, глубоко вздохнула и снова взмахнула палочкой:
— Люмос Максима!
На этот раз из её палочки вырвался ровный, яркий свет, заполнивший пространство между ними.
— Получилось! — восхищённо воскликнула Пэнси.
