Глава 29. Неприятности.
Утро началось с того, что за окном снова шёл дождь. Мелкий, противный, он стучал по подоконнику, заставляя лес за стеклом казаться размытым и серым. Я стояла у окна в коридоре, сжимая в руке подвеску Джеффри, и смотрела, как капли стекают по стеклу. Вчерашний день был слишком долгим. Особняк Милинга. Запах Джеффри. Караг и Тикаани. И Бо, который прижался ко мне, как ребёнок.
Я провела пальцем по холодному металлу. Сегодня мы должны были что-то решить. Я не знала, что именно, но я знала, что не могу больше ждать.
Я вышла из комнаты и направилась в холл. Бо и Клифф уже ждали меня у входа.
- Доброе утро, - сказал Бо, улыбаясь.
- Доброе, - ответила я, чувствуя, как его улыбка согревает меня. - Пойдём прогуляемся?
- Пойдём, - кивнул Клифф.
Мы вышли на крыльцо. Дождь моросил, но мы не обращали на него внимания. Я шла, вдыхая свежий воздух, и чувствовала, как напряжение медленно отпускает меня.
Внезапно со стороны подъездной дороги послышался звук мотора. Я подняла голову. Чёрный внедорожник остановился у ворот. Из него вышли двое.
Мужчина и женщина. Они были высокими, статными, с прямой осанкой и властными лицами. Мужчина - в строгом тёмном костюме, с сединой на висках и жёсткими чертами лица. Женщина - в длинном платье, её светло-русые волосы были собраны в тугой пучок. Она была очень похожа на Джеффри. Те же скулы, тот же разрез глаз, та же холодная, почти ледяная красота. Даже выражение лица - такое же, как у Джеффри, когда он злился или не доверял кому-то.
Я узнала их. Не по картинкам, но по тому, как Клифф напрягся рядом. По тому, как Бо выпрямился, подтянулся. По тому, как весь воздух вокруг нас стал вдруг плотным, как перед грозой.
- Мистер Дэн Бейкер и миссис Ирина Бейкер, - тихо сказал Клифф. - Родители Джеффри.
Я почувствовала, как сердце пропустило удар. Родители Джеффри. Они даже не вкурсе о пропаже сына.
Я опустила руку, пряча подвеску под футболку, и шагнула вперёд, стараясь выглядеть спокойной.
Ирина Бейкер остановилась перед нами. Её взгляд скользнул по Бо и Клиффу, остановился на мне - холодный, оценивающий. Она смотрела на меня так, будто я была чем-то, что не заслуживало её внимания. Как будто я была грязью под её ногами.
- Где Джеффри? - спросил Дэн Бейкер, обращаясь к Клиффу. Его голос был низким, властным. Он даже не взглянул в мою сторону.
Клифф выпрямился ещё сильнее.
- Его сейчас нет, - сказал он.
- Где он? - повторила Ирина. Она смотрела на Клиффа, но я чувствовала, как её холодный взгляд иногда касается меня, как лезвие.
Я шагнула вперёд, чувствуя, как внутри меня закипает раздражение.
- Он ушёл с учителем, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. - С мистером Зорки. Они пошли в поход, чтобы отточить навыки охоты.
Ирина Бейкер медленно перевела взгляд на меня. В нём было столько пренебрежения, что я почти физически ощутила его.
- Я не к вам обращалась, - сказала она. - И кто вы вообще такая?
Я почувствовала, как внутри меня закипает злость.
- Айрис Миллер, - сказала я, стараясь не показывать, что её слова задели меня. - Я учусь в этой школе. И я имею полное право отвечать на вопросы, которые касаются Джеффри.
- Какое вам дело до моего сына? - спросила она, и в её голосе послышалось лёгкое пренебрежение.
- Я его... подруга, - сказала я, запинаясь. Это слово было странным в отношении Джеффри. Мы не были друзьями. Мы были врагами, которые по стечению обстоятельств оказались на одной стороне. Но я не могла сказать им правду.
- Ты? Подруга?? - переспросил Дэн Бейкер. Он наконец посмотрел на меня, и его взгляд был таким же холодным, как у жены. - Джеффри не дружит с кошачьими. Тем более с леопардами. Это неприемлемо.
Я сжала кулаки.
- Сейчас - дружит, - сказала я, чувствуя, как внутри меня закипает ярость. - И если вы хотите знать, где ваш сын, то вам стоит быть повежливее с теми, кто пытается помочь.
Ирина Бейкер усмехнулась.
- Ты такая же, как все эти кошки. Грубая, дерзкая, не знающая своего места.
Я хотела ответить, но Бо сжал мою руку, и я заставила себя замолчать. Мы не могли ссориться с родителями Джеффри. Не сейчас.
- Нам нужно поговорить с директрисой, - сказал Дэн Бейкер, отворачиваясь от меня. - Пойдём, Ирина.
Они пошли к входу в школу.
Я перевела взгляд на Тикаани. В её глазах была тревога.
- Нам нужно идти за ними, - сказала я.
- Что? - спросил Бо.
- Они пойдут к Лиссе Кристалл. Ей придётся сказать им правду и тогда..
Мы не стали ждать. Мы пошли за родителями Джеффри.
.・゜゜・.・゜゜・.・゜゜・
Мы вошли в приёмную перед кабинетом директрисы как раз в тот момент, когда дверь открылась, и из кабинета вышел Милинг. Он выглядел таким же уверенным, как всегда - белая рубашка, ковбойские сапоги, идеальная улыбка. Когда он увидел нас, его лицо не изменилось. Но я заметила, как его взгляд на секунду задержался на мне.
- Айрис, - сказал он, улыбаясь. - Как приятно вас видеть. Вы, наверное, пришли к директрисе? Я как раз закончил обсуждать с ней поиски Джеффри.
Он говорил громко, достаточно, чтобы родители Джеффри, стоящие в коридоре, услышали.
Мои губы сжались. Я, Тикаани, Бо и Клифф одновременно переглянулись с одинаковыми выражениями лиц. Они точно услышали.

Ирина Бейкер повернулась к нему.
- Поиски? - переспросила она, и в её голосе зазвенел холод. - О каких поисках вы говорите?
Милинг улыбнулся, но я заметила, как его глаза потемнели.
- Миссис Бейкер, - сказал он, - я понимаю ваше беспокойство. Но поверьте, мы делаем всё возможное, чтобы найти вашего сына.
Мгновение. Тишина. А потом Ирина сделала шаг к Милингу, и её голос стал низким и угрожающим.
- Что значит «найти моего сына»? - спросила она.
Милинг не успел ответить. Дверь кабинета открылась, и на пороге появилась Лисса Кристалл. Её лицо было бледным, но голос - твёрдым.
- Ирина, Дэн, - сказала она. - Пожалуйста, войдите. Нам нужно поговорить.
Они вошли в кабинет. Лисса Кристалл закрыла дверь за ними.
Я стояла в коридоре, сжимая подвеску под футболкой, и чувствовала, как внутри меня поднимается волна тревоги. Мы не знали, что скажет Милинг. Мы не знали, что скажет Лисса Кристалл.
Время тянулось бесконечно. Я слышала приглушённые голоса за дверью, но не могла разобрать слов. Бо стоял рядом, его рука сжимала мою ладонь.
Наконец дверь открылась.
Родители Джеффри вышли. Их лица были бледными, глаза горели холодной яростью. Ирина Бейкер посмотрела на меня, и в её взгляде было столько ненависти, что я почувствовала, как внутри меня всё сжимается.
- Ты знала, - сказала она. - Ты знала, что мой сын пропал. И ты ничего не сказала.
- Я хотела помочь, - сказала я.
- Помочь? - переспросил Дэн Бейкер. - Ты лгала нам. Ты сказала, что он ушёл в поход. Ты лгала нам в лицо.
Я сжала кулаки.
- Я не знала, что вы приедете. Я пыталась защитить его.
- Защитить его? - Ирина Бейкер шагнула ко мне. - Ты - леопард. Ты не можешь защитить моего сына. Ты даже не знаешь его.
- Я знаю его лучше, чем вы думаете, - сказала я, чувствуя, как внутри меня закипает ярость.
В тот момент я нервно провела рукой по шее, теребя цепочку. Подвеска выскользнула из-под футболки и повисла на виду.
Ирина Бейкер замерла.
Она смотрела на подвеску. На серебряный жетон с волчьей головой. На цепочку, которую она знала с рождения.
- Это... - прошептала она. - Это подвеска Джеффри. Она всегда была с ним. Он никогда её не снимал.
Я почувствовала, как внутри меня всё оборвалось.
- Откуда она у тебя? - голос Дэна Бейкера стал низким и угрожающим.
- Я... - начала я, но не успела закончить.
- Откуда она у тебя?! - закричала Ирина. - Что ты сделала с моим сыном?!
Я чувствовала, как её крик разрывает воздух. Как Тикаани и Клифф замерли рядом. Как Бо сжал мою руку, пытаясь защитить меня.
- Я нашла её, - сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. - Мы искали его в лесу. Это всё, что мы нашли.
- Ты лжёшь, - прошипела Ирина. - Джеффри никогда не снимает её. Никогда. Если она у тебя - значит, ты имеешь к этому отношение.
Я смотрела в её холодные глаза, чувствуя, как внутри меня закипает ярость. Но она была оправдана. Родителям Джеффри только что сказали, что их сын пропал. И я носила его подвеску на своей шее.
- Её могли сорвать, - сказала я. - Я хочу вернуть его так же сильно, как и вы.
- Это не ваше дело, - сказал Дэн Бейкер. - Он - наш сын. Мы найдём его. И вы не должны приближаться к нему.
Ирина Бейкер смотрела на меня, и в её глазах горела ненависть.
- Ты не должна была касаться его, - сказала она. - Ты не должна была носить его вещи.
Они развернулись и ушли. Я стояла в коридоре, чувствуя, как внутри меня всё пульсирует. Я смотрела на подвеску в своих руках и чувствовала, как тяжесть этого дня давит на меня.
- Айрис, - сказал Бо тихо.
- Я знаю, - ответила я.
Я закрыла глаза и сжала подвеску в кулаке.
