48 страница22 мая 2026, 14:43

Глава 48.

Почему пятьдесят четыре ноги?

Хотя его собственный детеныш ответил правильно, Сюй Иньху все равно был очень раздосадован тем, что сам он ошибся:
- Почему С?

Жрец со смехом сказал:
- Потому что у раков-отшельников, отвернувшихся спиной, тоже есть шесть ног.

Итак, девять раков-отшельников по шесть ног - всего пятьдесят четыре.

【......? Ничего себе, если есть смелость, повтори мне еще раз.】

【Я смотрю, Сюй Маомао вообще ничего не делал, как он узнал ответ? Посчитал в уме? Слишком круто!】

【А? Босс Мао раньше даже разницы между двадцатью и ста не понимал, как он высчитал вариант C?】

【Я еще раз посмотрел, вариант B - это шесть штук, вариант D - это сорок восемь штук. Если Сюй Маомао выберет B, можно сказать: «спрашивается, сколько ног у раков-отшельников»; если выберет D, можно сказать: «у рака-отшельника, помимо шести видимых ног, есть еще пара спрятанных дополнительных ног».】

【Уловки, сплошные уловки, неважно, какой вариант выбрать, насекомое, которое первым скажет ответ, будет неправо, потому что нужно создать немного волнений.】

【Э-а-а, слишком хороший ум - это тоже ошибка?! Сердце болит за Син-Сина /обнимаю.】

【Съемочная группа сделала это нарочно!】

Ань Синцяо почувствовал, что его мировоззрение подверглось удару, и немедленно спросил у Сюйя Маомао:
- Мао-Мао, как ты это посчитал?

Сюй Маомао почесал голову и с сомнением произнес:
- А это нузно было ситать?

Кажется, нужно было просто выбрать один ответ. Ань Синцяо смотрел пустым взглядом, в его сердце словно вонзилась стрела.

Разве это, не нужно было считать?

Сюй Маомао потер буквы на доске, испачкал палец в порошке и поднес к носу, чтобы понюхать.

Обнаружив, что Сюй Маомао уже высунул язык и вот-вот собирается лизнуть странный порошок, Сюй Иньху с проворными глазами и быстрыми руками бросился вперед и поднял детеныша:
- Мао-Мао, что ты делаешь!

Сюй Маомао подвергся экстренным санкциям, он протянул руку под нос отцу-самцу и, словно предлагая сокровище, сказал:
- Сладкое.

Сюй Иньху... уже привык к этому, его эмоции были очень стабильны, хотя левый кулак и сжался.
Он достал бумажную салфетку и начисто вытер пальцы ребенка.

Мозг Ань Синцяо все еще находился в водовороте.

Ань Линмо похлопал Ань Синцяо по голове и спросил жреца:
- Можете ли вы отдать нам сокровище?

Жрец достал красный драгоценный камень и конверт:
- Будьте добры, передайте это письмо вместе с ним племени Морских раковин.

Ань Линмо передал Сюй Иньху этот красный драгоценный камень, а сам убрал конверт:
- Я передам, спасибо.

Он взял ребенка на руки.

Хотя на лице Ань Синцяо не было никакого выражения, любой мог почувствовать его подавленность. Ань Линмо спросил:
- Все еще думаешь о той задаче?

Детеныш кивнул.

Ань Линмо объяснил:
- На самом деле, твой ответ тоже правильный, просто жрецу нужно было, чтобы ты ответил неправильно, поэтому ты и ответил неправильно.

Хотя Ань Синцяо был немного умнее обычных личинок, но не до такой степени.

Так вариант A в конце концов правильный или неправильный?

Лицо детеныша выражало растерянность.

Ань Линмо с улыбкой потер голову ребенка:
- Верь в себя, создай свой собственный ответ.

Четверо насекомых снова отправились в путь, направляясь к племени Морских раковин.

.

Фу Наньцзе закончил говорить, подошел к вождю племени, спрыгнул с края раковины на камень и ушел.

Цзян Цяньло не понял, что говорил отец-самец, и не знал, почему он разговаривал с камерой. Но в сердце детеныша было одно очень важное дело.

- То насекомое будет моим отцом-самкой?

Фу Наньцзе опустил голову и увидел, что у ребенка грустное лицо.

- Разве ты уже не знаешь? У тебя есть только один отец-самка.

Личинка успокоилась:
- Угу, один.

Отойдя на некоторое расстояние от племени Ракушек, Фу Наньцзе почувствовал, что и с левой, и с правой стороны есть движение жуков.

Тропинка под ногами подошла к концу, слева появились Пэй Шуюнь и Лю Шань, справа появились Ань Линмо и Сюй Иньху, всего четверо насекомых.

Цзян Цяньло по очереди поздоровался с друзьями. Четыре группы встретились на перекрестке.

Фу Наньцзе достал белый драгоценный камень:
- Это сокровище племени Ракушек, а ваши?

Лю Шань достал из кармана зеленый драгоценный камень, Сюй Иньху достал красный драгоценный камень.

Ань Линмо кратко объяснил ситуацию, а затем сказал:
- Сейчас мы собираемся пойти в племя Морских раковин.

Фу Наньцзе посмотрел на карту:
- Оно находится прямо рядом с черепом, пойдемте вместе.

Таким образом, группа инсектов отправилась в путь с большим размахом, и вскоре они увидели следы жизни насекомых.

За построенной жуками оградой находилось именно племя Морских раковин.

Жители племени Раковин были одеты в черную одежду, на голове у каждого была шапка-раковина, такая же, как шапки у племени Раков-отшельников.

У входа одно насекомое тревожно ходило взад-вперед, шапка-раковина, которую он носил, была украшена золотой каймой, что выглядело необычайно благородно.

Ань Линмо предположил, что он и есть главное насекомое племени:
- Здравствуйте, мы прибыли за сокровищем, чтобы спасти остров.

Главное насекомое остановилось и радостно сказало:
- Оказывается, это воины! Добро пожаловать, добро пожаловать, я вождь племени, давно вас жду.

Ань Линмо достал конверт и передал его:
- Это письмо, которое жрец племени Раков-отшельников просил меня передать.

Вождь вскрыл конверт, после прочтения его лицо сильно изменилось:
- Как такое могло произойти! Мой ребенок всего лишь отправился в племя Раков-отшельников поиграть на несколько дней, и неожиданно исчез!

Он с глубокой тревогой посмотрел на Ань Линмо:
- Я прошу вас помочь найти моего ребенка, только тогда я смогу со спокойной душой отдать вам сокровище.

Вождь передал Ань Линмо письмо, на котором был рисунок, сделанный жрецом Раков-отшельников, показывающий примерный район исчезновения старшего сына племени Морских раковин. Наконец, он наказал:
- Я подозреваю, что мой сын пал жертвой темных сил, пожалуйста, будьте предельно осторожны.

Фу Наньцзе нахмурил брови.
Еще и темные силы? Сценарий, написанный режиссером, действительно продуман до мелочей.

Согласно карте, пункт назначения находился недалеко отсюда, все насекомые отправились в путь вместе.

Фу Наньцзе включил оптический компьютер, время от времени сверяя карту с дорогой перед глазами.

Покинув племя Раковин, Цзян Цяньло действительно устал идти, и больше не думал о том, что он должен сам спасти остров. Вялый детеныш лежал на груди отца-самца:
- Сколько еще осталось до прибытия?

Фу Наньцзе достал из рюкзака бутылку с водой и вложил в руку ребенка:
- Как только ты допьешь эту бутылку воды, мы придем.

Услышав это, детеныш обнял бутылку с водой и забулькал, выпивая воду, не успев проглотить, делал следующий глоток, и не прошло и нескольких раз, как он поперхнулся из-за того, что пил слишком быстро.

- Кхм-кхм!

Фу Наньцзе почувствовал, что его плечо намокло, он похлопал Цзян Цяньло по спине, чтобы восстановить дыхание:
- Пей медленнее, не нужно торопиться.

- Нельзя... кхм-кхм.

Детеныш прочистил горло и серьезно сказал:
- Я должен пить быстрее, если быстрее допью, мы сможем быстрее прийти.

Закончив говорить, он снова обнял бутылку с водой, собираясь продолжить усердно пить.

Видя, что ребенок так изо всех сил старается внести свой вклад в скорейшее прибытие в пункт назначения, Фу Наньцзе почувствовал огромное облегчение и удовлетворение, и отобрал бутылку с водой.

- Ничего страшного, даже если не допьешь, мы все равно сможем прийти быстрее.

Детеныш послушно кивнул.

Шедший в самом начале Ань Линмо внезапно остановился и указал куда-то в место, скрытое джунглями:
- Там ведь есть насекомое?

Родители проследили за его взглядом и действительно увидели силуэт насекомого.

Они подошли ближе и обнаружили, что это старец в маске, который наклонился, чтобы собрать грибы.

В корзине в руках старца уже было довольно много грибов, богатых цветами: красные, оранжевые, желтые, зеленые, синие, фиолетовые, не хватало только белых и черных.

Как здесь могло оказаться насекомое, которое с виду было очень странным? Должно быть, это жук-сотрудник.

Ань Линмо похлопал Ань Синцяо по затылку, давая ему знак подойти и спросить.

Ань Синцяо подошел к старцу и спросил:
- Здравствуйте, скажите, пожалуйста, вы не знаете, где находится ребенок вождя племени Раковин?

Старец покачал головой:
- Не знаю.

Ань Синцяо был очень разочарован, но все же сохранил вежливость:
- Хорошо, спасибо.

- Но - старец встал, - возможно, грибы смогут дать тебе ответ. Он огляделся и, указав на Пэйя Шуюня, сказал:
- Молодой жук, попробуй-ка ты.

Все насекомые посмотрели на Пэй Шуюня.

Старец руководил Пэй Шуюнем, чтобы тот обеими руками схватил грибы из корзины, а затем подбросил их вверх, разноцветные грибы рассыпались по всей земле. Он указал на направление шляпки красного гриба:
- Согласно воле бога грибов, насекомое, которое вы ищете, возможно, находится там.

Потускневшие глаза Ань Синцяо зажглись:
- Спасибо вам.

Старец улыбнулся и помахал рукой на прощание.

Все шли в этом направлении полминуты, как вдруг на земле появилась черная жидкость. Капля за каплей она тянулась вперед, вплоть до задней стороны большого дерева в двадцати метрах от них.

Лю Шань крепко схватил руку Пэй Шуюня.

Они обошли большое дерево и увидели молодое насекомое.

Рука молодого жука, казалось, была ранена, наружу сочилась черная жидкость, он сидел, прислонившись к дереву, его лицо было бледным и покрыто капельками пота. Он настороженно смотрел на внезапно появившихся гостей:
- Кто вы?

Ань Синцяо заговорил:
- Скажите, пожалуйста, вы то насекомое, которое ищет вождь Морских раковин?

Молодое насекомое кивнуло:
- Да.

Ань Синцяо сказал:
- Мы воины, возвращайтесь вместе с нами.

Согласно указаниям молодого жука, они пошли коротким путем и вскоре вернулись в племя Морских раковин.

Вождь и старший сын крепко обнялись, благодаря воинов:
- Спасибо вам, что помогли мне вернуть моего ребенка!

Фу Наньцзе хотел спросить о местонахождении сокровища, но сцена воссоединения вождя еще не была доиграна. Вождь сжал руку старшего сына и гневно спросил:
- Кто навредил тебе?

Старший сын с негодованием ответил:
- Это жук из секты Ядовитых Грибов!

Вождь фыркнул:
- Опять это мятежное насекомое.

Фу Наньцзе вспомнил только что встреченного странного старца и красочные грибы в его корзине. Разве это не были ядовитые грибы?

- Скажите, пожалуйста, то насекомое, о котором вы говорите, случайно не носит маску и не держит корзину, в которой лежат грибы разных цветов?

Вождь кивнул:
- Вы знаете его?

Цзян Цяньло тоже вспомнил:
- Мы только что его видели.

Вождь с радостью сказал:
- Хорошо еще, что он не приложил к вам свою ядовитую руку *(не кокнул их).

Старший сын обеими руками преподнес черный драгоценный камень:
- Секта Ядовитых Грибов намеревается уничтожить мир, это сокровище племени, пожалуйста, спасите остров!

Ань Синцяо убрал черный драгоценный камень, его маленькое личико было серьезным:
- Мы обязательно спасем остров.

Наконец-то собрав все четыре сокровища, все насекомые направились прямо к черепу на карте. Череп находился недалеко от племени Морских раковин, и все быстро прибыли на место. Однако здесь не было ни бассейна, как в племени Ракушек, ни ограды снаружи, как в племени Раковин.

Была только одна хижина.

Снаружи она была в полуразрушенном состоянии, внутри не было света, растения росли вокруг дома, окна были черными-пречерными, источая мрачную и странную атмосферу.

В глазах детеныша, смотря на эту хижину сверху донизу, были написаны два иероглифа: «Ужас».
Цзян Цяньло восстановил силы, только спустился на землю и прошел несколько минут, как в этот момент сам собой научился лазать по деревьям.
Он забрался в объятия Фу Наньцзе, крепко обнял шею отца-самца и смотрел на хижину так, словно столкнулся с сильным врагом.

Детеныш сглотнул слюну:
- Это здесь?

Лю Шань тоже был очень напуган, держа руку Пэй Шуюня, он задрожал:
- Здесь так, так темно.

Пэй Шуюнь наклонился, его другая рука только собиралась обнять детеныша, как сменила направление, он погладил ребенка по голове, чтобы утешить, и снова выпрямился.

Хотя Ань Синцяо и находил, что здесь темно, он не слишком боялся, его мозг был занят одним делом:
- Мы уже сейчас сможем объединить сокровища?

Ань Линмо кивнул:
- Да.

Сюй Маомао все время очень волновал колдун, в сказке говорилось, что у колдуна есть очень большой котле для еды, он бросает вещи в него, затем сжигает дрова, чтобы нагреть, а потом перемешивает большой ложкой.
Он потянул Сюйя Иньху:
- Пойдем внутль искать колдуна.

Группа насекомых пошла, когда до хижины оставалось десять метров, черное окно внезапно загорелось, и вся хижина засветилась теплым желтым светом. Полностью исчезла мрачная и пугающая атмосфера, что была только что.
Затем дверь открылась, добрый старец стоял у двери и поприветствовал:
- Вы, должно быть, воины.

Сюй Иньху оглядел старца с ног до головы, кроме снятой маски, он был точь-в-точь таким же, как из секты Ядовитых Грибов, даже одежду не сменил. Он с подозрением спросил:
- Вы колдун?

Колдун кивнул:
- Я и есть колдун, я жду вас уже очень давно.

Он отступил на полшага, освобождая дверной проем, и знаком пригласил гостей войти.

Хижина была небольшой, после того как в ней разместились все насекомые, она показалась битком набитой.

Цзян Цяньло полностью расслабился, с любопытством разглядывая расставленные повсюду бутылочки и баночки.
Всевозможная стеклянная посуда заполняла книжные полки, на столе также стояло золотое украшение - механическая лягушка, стоящая на верхушке травы, прыгающая туда-сюда от кончиков травы к корням.

Колдун забрал четыре драгоценных камня и бросил их в маленький котелок прямо в центре комнаты.

Глаза Сюй Маомао засияли, он пристально следил за действиями колдуна.

Колдун тыкнул выключатель света, включились световые эффекты, дрова вспыхнули пламенем. Затем он начал помешивать в маленьком котелке.

- Вау! - Сюй Маомао был так поражен, что не мог закрыть рот.

Сказки-то все правдивые!

Через минуту колдун достал из котелка черный драгоценный камень, который был в два раза больше предыдущих.

Ань Синцяо внутренне прыгал от радости, он подошел к колдуну, желая забрать это идеальное оружие.
Однако колдун плотно сдвинул брови и с недоверием произнес:
- Как такое могло произойти?

Он с сожалением сказал:
- Изначально он должен был быть прозрачным и бесцветным, но сейчас он черный, что означает, что одно из сокровищ в ваших руках было загрязнено.

Ань Синцяо испытал огромное разочарование, но спокойно спросил:
- Что же нам делать?

Колдун вложил большой черный драгоценный камень в руку Ань Синцяо:
- Насекомые племени Ракушек обладают способностью к очищению, вождь племени - самое сильное насекомое среди них, вам нужно обратиться к нему за помощью.

Цзян Цяньло теперь, услышав слово «Ракушка», расстроился:
- Хм, я не хочу идти.

Фу Наньцзе посчитал это и милым, и смешным:
- А? А как же остров? Наш «маленький Огг» все еще собирается спасти остров или нет?

Черты лица «маленького Огга» постепенно сморщились, невооруженным глазом была видна борьба в его душе.

Пока Цзян Цяньло был глубоко погружен в свои мысли, все насекомые снова отправились в обратный путь к племени Ракушек.

Детеныш не замечал изменений в окружающей обстановке.
В конце концов, он со спокойным и уверенным видом вздохнул и твердо сказал:
- Да, все-таки нужно спасти остров.

Ребенок похлопал отца-самца:
- Пойдем в племя Ракушек!

Фу Наньцзе кивнул:
- Хорошо.

Он приподнял подбородок и указал вперед, давая знак Цзян Цяньло обернуться и посмотреть:
- Мы прибыли.

Цзян Цяньло повернул голову и увидел знакомый бассейн, знакомую группу белых раковин.

Детеныш был в шоке:
- Почему так быстро!

Фу Наньцзе уклончиво ответил:
- Да уж, быстрее, чем твое ускоренное питье воды.

Группа реквизита программы экстренно проложила камни, каменная поверхность, ведущая к большой раковине, где находился вождь, была расширена и могла вместить четыре группы гостей.

Все насекомые вышли вперед, по обеим сторонам больше не было жителей племени Ракушек, которые бы их приветствовали.

Они подошли прямо к большой раковине, и две створки раковины медленно открылись.

...

База Третьего легиона.

Медицинский офицер закончил просматривать последний отчет о медицинском обследовании Цзян Цинманя и жирно подчеркнул результаты проверки духовного состояния.

Ситуация с расстройством улучшилась, причем значительно.

Подавители могут лишь сдерживать волнения духовного моря, они не способны вылечить его полностью и восстановить повреждения.

Однако...
Судя по состоянию духовного моря Цзян Цинманя, он, должно быть, получил успокоение духовной силой от самца.
Если так будет продолжаться и дальше, эта бомба замедленного действия вскоре будет обезврежена.

Цзян Цинмань всегда отказывался от помощи самцов, в каком бы мучительном состоянии он ни находился, он всегда находил в себе силы для отказа. Медицинский офицер не знал, почему он согласился на этот раз, и не знал, кем был этот принятый им самец.

Неужели это Фу Наньцзе? Но у Фу Наньцзе ранг F, у него нет духовной силы. Раз уж это не может быть Фу Наньцзе, тогда...

Чем больше медицинский офицер думал об этом, тем больше пугался. Он потряс головой, выбрасывая из нее странные фантазии.

Он подошел к кабинету Цзян Цинманя, тихо постучал в дверь, однако ответа не последовало.

Адъютант, который только что закончил спарринг и был смертельно уставшим, устало проходил мимо.

Медицинский офицер похлопал адъютанта по плечу со спины, отчего адъютант чуть не растекся по полу, словно грязь.

Адъютант оперся о стену и бессильно произнес:
- Что случилось?

Медицинский офицер поспешно поддержал его и спросил:
- Ты не знаешь, куда ушел маршал?

- Ох, он вышел.

Адъютант тоже не знал, куда ушел маршал, но получил сообщение о том, что тот покинул базу. Медицинский офицер кивнул.

Тогда он просто отправит маршалу сообщение, а потом поговорит с ним лично.

48 страница22 мая 2026, 14:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!